Kitobni o'qish: «Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке»

Shrift:

Пролог

Холод. Темнота. Нет, не беспросветный мрак, но источник света слишком мал или недостаточно близок, чтобы хорошо осветить окружающее пространство. К тому же я не могу сфокусироваться – нечеткий, размытый мир плывет и кружится вокруг меня.

Сырость. Она пробирает до костей, заставляя дрожать и подтягивать колени к груди. Где-то капает вода, разбивая давящую тишину. Затхлый, застоявшийся воздух застревает в легких, не давая свободно дышать.

Онемевшее от долгой неподвижности и застывшее от холода тело отказывается повиноваться. Я лежу на твердой, шершавой поверхности среди чего-то непонятного, мягкого, слегка шуршащего, а местами и острого, болезненно утыкающегося мне в руки, ноги, плечи. Ветки с листвой? А лежу я тогда на земле? В саду пансиона? А источник света – это фонарь с главной аллеи?

Нет! Быть того не может! Не мог этот мерзавец вот так запросто бросить меня в месте, где любой может обнаружить меня, откуда я сама могу уйти! Но тогда… где же я?

Я предпринимаю очередную попытку сесть и на этот раз мне это удается… и тут же на голову падает что-то большое и тяжелое, а после с грохотом летит на пол! С глухим стоном я откидываюсь на свое неудобное и непонятное ложе. От боли в голове проясняется, глаза собираются в кучку, но то, что они видят, меня совсем не радует.

Склеп! Определенно, это склеп, но какой-то другой, не тот, в котором мы недавно побывали с Максимилианом!

Я снова сажусь, медленно и осторожно, чтобы не спровоцировать падение еще чего-нибудь на свою многострадальную голову – ей уже достаточно досталось. Оглядываюсь и в ужасе замираю.

Вокруг – глухие стены с табличками, на которых написаны имена усопших, в одной из стен небольшая ниша, в которой горит лампада – от нее-то и исходит тот слабый, трепещущий свет, который я поначалу приняла за свет садового фонаря. А посередине небольшого помещения стоит открытый гроб, усыпанный белыми гвоздиками, в гробу сижу я в чем мать родила, а неподалеку валяется крышка гроба, которой так славно приложило меня по голове.

Еще несколько томительных мгновений провела я на своем жутком ложе, от шока не в силах даже шевельнуться, а потом как ошпаренная выскочила из гроба и снова застыла на месте, беспомощно озираясь по сторонам – бежать было некуда, ничего, хотя бы отдаленно напоминающее дверь, здесь не имелось.

Каменный пол холодил босые ступни, и я поджала пальцы, а потом медленно, неуверенно двинулась вдоль стен, ощупывая и простукивая каждую. На пятом или шестом круге подступающая паника не давала мне вдохнуть полной грудью, а из глаз струились обильные слезы. Я оказалась в смертельной ловушке, из которой не было выхода. Или он был так искусно замаскирован, что обнаружить его не представлялось возможным. По крайней мере, не в том состоянии крайнего испуга, в котором я находилась.

Ходьба разогнала кровь в жилах, и я немного согрелась, но что с того? Я не могу двигаться вечно, не могу жить без воды и еды, не могу найти выход, а если здесь нет какой-нибудь скрытой вентиляции, то скоро закончится кислород. В любом случае, этот склеп станет местом моего упокоения, а этот гроб примет мое остывающее тело.

О да, преступник все рассчитал! Ему даже не придется прятать труп – кому придет в голову искать меня на кладбище в чьем-то семейном склепе? Даже Максимилиан не догадается! Он наверняка проверит тот, другой склеп, в котором мы были, ведь его использовал преступник. Но сюда он не придет. Никто не придет. Никто не узнает, что стало с Флер Лирьен, цветочным магом-недоучкой и полной неудачницей!

Но ведь остальных воспитанниц преступник не убивал! Почему же сейчас все изменилось? Потому что мы с Максимилианом подобрались к нему слишком близко… Убьет ли он и Максимилиана? А может, уже убил…

Сердце сжалось при одной этой мысли, и я зарыдала еще безутешнее, еще безудержнее.

Ноги отказывались меня держать, и я опустилась в гроб – единственное мало-мальски пригодное для сидения место в этой пустой комнате. Подтянув коленки к груди, я обхватила их руками и уткнулась носом в гвоздику, которую положила на колени. Хоть что-то живое среди мертвого камня и мертвых людей, замурованных в нем! Слезы иссякли, зато тело охватила крупная дрожь, с которой я не могла совладать. Да и не пыталась, к чему? Так я и тряслась, уткнувшись носом в цветок, зубы клацали друг о друга, а руки, сцепленные в замок, то и дело разъезжались и приходилось сцеплять их заново, чтобы они хоть как-то поддерживали тело в этом положении, немного удерживающим тепло и прикрывающим мою наготу. Хотя от кого ее здесь было прятать?!

Фитилек лампады затрещал, и я вскинула голову. Должно быть масло подходило к концу. По стенам и потолку метались тени, фитилек корчился в своем предсмертном танце. Вот пламя мигнуло последний раз и погасло, а меня окутала непроглядная темнота.

Стало еще страшнее. Сжавшись в комок, я сидела в гробу и, изо всех сил напрягая зрение, всматривалась во тьму. Не было видно ни-че-го! Но какой простор для богатого воображения! Из одного угла вдруг глянуло на меня чудище с горящими красными глазами, а из другого вылетел призрак, жалобно подвывая на высокой ноте. От ужаса я тихонько заскулила сама и уткнулась лицом в колени – не хочу ничего видеть, это лишь плод моего воображения, ничего этого нет!

Вдруг что-то зашуршало, заскрипело, да так громко и натуралистично, что принять это за игру воображения было уже трудно. Я подняла голову и замерла, от ужаса забывая дышать. Шорох и шуршание не смолкали, а вскоре я увидела тонкую полоску света. Она все расширялась и расширялась.

Я поняла! За мной пришел преступник! Вот она, дверь. Вот он, путь на свободу, если я конечно совладаю с этим человеком. Что ж, сейчас самое время! Пока фонарь не осветил помещение, пока меня не видно…

Тихонько поднявшись на ноги, я кинулась к открывшемуся проходу и с громким воплем бросилась на человека, держащего фонарь.

Глава 1

Это случилось снова.

Уже во второй раз.

Когда Мари не явилась в столовую на завтрак, Жюльет, встревоженная ее отсутствием, решила подняться к ней в спальню – на случай, если Мари заболела и лежит там, совершенно беспомощная, неспособная спуститься вниз. Банальнейшая версия ее отсутствия – проспала – нами даже не рассматривалась, ибо колокол, призывающий воспитанниц к пробуждению, звучал так громко и пронзительно, что мог поднять и мертвых с небольшого кладбища, расположенного неподалеку от Эшвудского пансиона.

Тот же колокол оповещал нас, когда приходило время завтрака, обеда или ужина, когда начинался и заканчивался урок, когда наконец-то можно было немного отдохнуть и когда нужно было снова ложиться спать.

Итак, проспать Мари никак не могла, и Жюльет побежала к ней. А через несколько минут до нас донесся ее пронзительный вопль, чуть ли не превзошедший по силе звучания упомянутый колокол и дошедший до нас, каким-то чудом миновав балки, потолочные перекрытия и все остальное, что там еще разделяет два этажа. Вскоре появилась и сама Жюльет, быстро-быстро стуча каблучками по широкой, непокрытой ковром лестнице. На белом как мел лице застыла гримаса ужаса и смятения, голубые глаза широко распахнуты.

– Мари… она… она… лежит там без чувств, совершенно голая, а вокруг цветы! Как Виолетта…

Раздался дружный скрежет отодвигаемых от стола стульев, перемежаемый ахами и охами, звучащими не слишком внятно из-за занятых едой ртов. Все воспитанницы повскакивали со своих мест, начался галдеж. А Джейн и Изабелла, не сговариваясь, бегом бросились на второй этаж. Я за ними.

– Надо позвать миссис Дюшон! – это было последнее, что я уловила в громкой и неразборчивой многоголосице, воцарившейся в столовой, еще недавно такой тихой и благообразной.

Запыхавшись, мы влетели на второй этаж и тихонько вошли в спальню Мари.

– Боже… – потрясенно прошептала Изабелла, Джейн лишь судорожно сглотнула.

Я осторожно выглянула из-за их плеч и застыла, почти не дыша. Когда это произошло с Виолеттой, мне не довелось увидеть ее в таком виде, да и никому из воспитанниц не довелось – ее обнаружила горничная Китти и хоть она и жутко испугалась и подняла дикий крик, это не лишило ее здравомыслия, которым она всегда отличалась. Китти встала на страже у двери комнаты Виолетты и попросила одну из сбежавшихся на ее крики воспитанниц сбегать за миссис Дюшон и попросить ее срочно подойти. Диана побежала за директрисой, а оставшиеся девушки принялись упрашивать Китти, чтобы она пустила их к Виолетте или хотя бы рассказала, что с ней стряслось. Тщетно, строгая горничная была непреклонна. А уж прибежавшая на зов миссис Дюшон тем более не позволила утолить голод нашему праздному любопытству – никто так и не увидел, что сделали с Виолеттой. Лишь через пару дней, перед тем, как Виолетту должны были отпустить из лекарской, миссис Дюшон рассказала нам, что с ней случилось. Сама Виолетта наотрез отказалась обсуждать произошедшее с кем бы то ни было. А еще через пару дней на ее имя пришел плотный желтоватый конверт, в каковом несчастная обнаружила снимки, на которых она была запечатлена в обнаженном виде, утопающая в цветах, и короткая записка с отпечатанным на машинке посланием, в котором говорилось, что ее прелестной фигурой и белой кожей теперь любуется весь Кайденшир. Снимки, к сожалению, не попали в наши трепещущие от неуемного любопытства и волнения ручки, Виолетта же вскоре после этого случая скоропалительно вышла замуж, ответив согласием мистеру Дирту, который добивался ее руки, и покинула пансион.

И вот теперь настала очередь Мари!

Она лежала на боку совершенно голая, темные волосы ее в живописном беспорядке разметались по подушке, левая нога была согнута в колене, правая, прямая и тонкая, лежала на ней. На левой руке покоилась голова, правая рука лежала на округлом бедре. А между ног пристроился, скрывая ее женское естество, роскошный розовый пион. Розовые пионы устилали и все ложе неподвижно лежащей девушки, их было много, но не настолько, чтобы скрыть ее наготу. А постель Виолетты, как я слышала, была устлана тигровыми лилиями…

Маленький, еще не раскрывшийся бледно-розовый бутончик сиротливо лежал на полу возле самой стены рядом с большим – во весь рост – зеркалом. Это было далеко и от входа, и от кровати, усыпанной пионами. Странно.

Я воровато огляделась. Изабелла и Джейн во все наполненные ужасом и жадным любопытством глаза смотрели на Мари, на меня же не обращали ни малейшего внимания. Я сделала осторожный шаг в сторону, еще один и еще, быстро наклонилась, схватила носовым платком нежный розовый комочек и сунула в карман. Тихонько вернулась на свое место и окинула внимательным взглядом цветы на кровати. Хм, интересно…

– Девушки, немедленно покиньте комнату! Что за непристойное любопытство?! Вы непременно понесете наказание за столь неподобающее поведение! – раздался за нашими спинами сердитый голос директрисы, мы дружно вздрогнули и обернулись.

На пороге стояла миссис Дюшон.

***

– …и на этот раз не вызовут полицию?!

– …снова повторится с кем-нибудь еще?

– …преступник свободно проникает в пансион…

– … Виолетта, теперь Мари. А кто следующий?!

– …такой скандал для пансиона…

– …неудивительно, что мадам Дюшон скрывает…

– …эти снимки губят репутацию…

– …кто захочет жениться на девушке, опозоренной этими фотографиями, которые может увидеть каждый в городе…

– …если в следующий раз он убьет?!

– …или надругается! Лекарь проверял Мари, с ней все в порядке, как и с Виолеттой, но что, если в другой раз…

– …Мари еще в лекарской…

– …ничего не захотела рассказывать. Все время плачет, бедняжка, и твердит, что ничего не помнит.

– …отнесли в лекарскую, когда она еще была без сознания, я видела, как ее несли.

Взволнованные перешептывания мигом стихли, когда в классную комнату вошла мисс Поппет, преподавательница изящной словесности. Сухопарая старая дева лет тридцати пяти, с жидкими мышиного цвета волосами, неизменно уложенными в строгий элегантный пучок, в неизменно строгом элегантном платье, она окинула класс неизменно суровым взглядом.

– Джейн Кэссин! Ты снова сутулишься? Почему подбородок опущен? Я велю Жанне принести тебе корсет и каркасный воротник, будешь носить их снова, пока не усвоишь, что благородной леди не пристало ходить с круглой спиной и опущенным на грудь подбородком! Осанка истинно благородной леди…

Круглое цветущее личико Джейн вытягивалось и бледнело все больше, пока мисс Поппет продолжала свои наставления, и я ее прекрасно понимала – тугой корсет, не дающий ни вдохнуть полной грудью, ни расслабить уставшую спину, был сущей пыткой, а каркасный воротник напоминал собачий ошейник и натирал нежную кожу шеи.

Джейн Кэссин была моей лучшей подругой. Мы попали в пансион почти одновременно и так же, как и я, она потеряла обоих родителей, когда ей исполнилось шесть лет. Рыженькая, веснушчатая, жизнерадостная и бойкая, она и сама не унывала, и сумела развеять мою тоску по маме, папе и отчему дому, и я с той поры прикипела к ней всем сердцем. Сейчас нам обеим было уже по восемнадцать лет, много воды утекло с того времени, как двух испуганных шестилетних девочек привезли в пансион и лишь дружба наша осталась неизменной.

Наконец учительница закончила поучать Джейн и начался урок. Тут уже наступил мой черед выслушивать наставления мисс Поппет, ибо я никогда не входила в число ее лучших учениц. Впрочем, не только ее.

Я не преуспела ни в одной дисциплине, преподаваемой нам в Эшвудском пансионе идеальных невест. Ни в арифметике, ни в домоводстве, ни в вышивании, ни в изучении фрайского языка, ни в игре на клавесине, ни в рисовании. Лучше давались мне правописание, грамматика, чтение, география, история и танцы, но это лишь потому, что эти предметы вызывали у меня куда больший интерес. Что касается хороших манер, изысканной речи и этикета, в них я была особенно не сильна, ибо никогда не видела смысла в умении изящно пустословить, различать двадцать видов вилок и улыбаться людям, с которыми мне и стоять рядом не хочется. Нет, конечно, я не была безнадежна, ибо в пансионе, где к воспитанницам предъявляли высочайшие требования, просто невозможно было не знать и не уметь того, чему тебя учат, но, когда нет склонности к чему-то, учеба дается нелегко.

Юным барышням, которым «посчастливилось» оказаться в стенах этого почтенного заведения, целью коего являлась подготовка выпускниц к удачному замужеству, стремились привить качества, присущие идеальной жене высокопочтенного мужа, а именно: скромность, покладистость, добросердечность, изысканность манер, утонченность вкуса и развитое чувство красоты. Поэтому девушек учили рисовать и разбираться в живописи, музицировать и танцевать.

Большое внимание уделяли и умению держаться в обществе, и владению иностранными языками. И, конечно, умению проводить подсчеты расходов на хозяйство, коим будущая невеста обязательно обзаведется в придачу к мужу, если будет прилежно учиться и осваивать нелегкую науку быть идеальной женой.

Всего этого было более чем достаточно для настоящей леди и супруги достойного, богатого и влиятельного человека.

Мне же, вдобавок к отсутствию склонности и желания обучаться этим дисциплинам, попросту не хватало времени, чтобы все учить и усваивать, в отличие от других воспитанниц пансиона. Чем я была так занята? О, у меня имелась своя тайна, которую мне приходилось тщательно скрывать.

Я обладала редчайшим магическим даром – цветочной магией. Да, я была цветочницей-самоучкой и стань об этом известно, мне бы наверняка нашли наставницу, а мое имя в Книге невест сразу взлетело бы на много пунктов. Я бы стала перспективной невестой с уникальным даром и могла бы претендовать на самую блестящую партию. Возможно, в общем рейтинге совершенных невест я бы обогнала даже умницу Изабеллу Делашоме, первую красавицу и лучшую ученицу пансиона, до сего времени занимавшую в нем верхнюю строчку.

Почему же я скрывала свой дар, спросите вы? Разве не хотела осваивать цветочную магию под руководством сведущего в этом человека? Не хотела повысить свои шансы на удачное замужество? Повысить свой рейтинг в списке совершенных невест, чтобы претендовать на большее число отказов от неугодных мне браков? Разве не хотела, чтобы это меня, а не Изабеллу, Диану и прочих рекомендовали самым достойным, знатным и состоятельным мужчинам?

И да, и нет.

И да, и нет…

Безусловно, я хотела учиться цветочной магии в открытую, хотела, чтобы у меня была наставница-цветочница, хотела посвятить всю жизнь своему цветочно-магическому дару. Но я не хотела, чтобы мне оказывали внимание исключительно из-за моей магии! А так бы оно и произошло, если бы о моем даре стало известно.

Увы, я не обладала качествами, так ценимыми мужчинами в девушке.

Я не была красавицей, являясь обладательницей весьма заурядной внешности. Симпатичная, да, но и только – я блекла на фоне наших признанных красавиц, первой из которых была Изабелла. Русые волосы, серые глаза, ничем не примечательное лицо с довольно правильными чертами, среднего телосложения, среднего роста. Эдакая серая мышка, на которую если и посмотрит какой-нибудь кот, то только с гастрономическим интересом.

Я не являлась скромной, покладистой, трепетной барышней и не собиралась становиться ею или притворяться таковой. Я плохо играла на клавесине, у меня не было голоса, а на моих ушах сплясал не один медведь. Я стала бы плохой хозяйкой в доме мужа – у меня не было ни малейшего желания командовать штатом прислуги, проверять экономку, следить за управляющим, вести приходно-расходные книги, восторженно заглядывать супругу в рот, когда он несет какую-нибудь околесицу. Не было у меня пристрастия и к светской жизни, которую мне неизбежно пришлось бы вести, выйдя я замуж за высокородного аристократа.

И все эти мои недостатки и особенности (вернее, те из них, которые были замечены за мной опытными педагогами) были подробно описаны в Книге невест, в разделе, посвященном некоей девице Флер Лирьен, восемнадцати лет от роду, родившейся в семье разорившихся, не слишком-то знатных дворян, осиротевшей в шесть лет и отданной на обучение в Эшвудский пансион теткой по матери.

Какой мужчина будет платить за сомнительное счастье получить в спутницы жизни столь малопривлекательную, с какой стороны ни посмотри, особу? А если уж кто и заинтересуется, то это будет означать, что ему понравилась именно я сама, такая, какая есть. А это уже дорогого стоит! С таким потенциальным женихом я и сама захочу свести знакомство поближе и, если он придется мне по сердцу, соглашусь связать с ним свою судьбу.

А вот если выбирать меня будут исключительно из-за моего дара, то ничего хорошего из такого союза не получится, да и отказать я могу всего двоим, а желающих заполучить в свой род цветочницу будет множество. Ни о какой симпатии и взаимоуважении тут говорить не приходится. Я уже молчу про любовь. Хотя по любви воспитанницы пансиона замуж и не выходят, это непозволительная роскошь для нас. Жених не старый, не урод, не жестокий – уже хорошо. А если он еще молод и недурен собой – вообще счастье!

Эх! Не такой судьбы хотела бы я для себя! Но тетя, которая стала моей опекуншей после смерти родителей, рассудила по-своему…

Этот день тянулся бесконечно. С самого утра зарядил противный дождик, преподавательницы, словно сговорившись, раздражались по малейшему поводу, и я уже два раза успела получить тонкой тростью по пальцам в качестве наказания за невнимательность. Джейн, с которой мы безбожно перешептывались на уроке новейшей истории, отделалась двадцатиминутным стоянием перед всем классом.

Я понимала, что учительницы взволнованны и испуганны не меньше нас случаем с Мари, как две капли воды повторившем случившееся два месяца назад с Виолеттой. Но срываться на нас… Разве это педагогично? Не педагогично, конечно, зато очень по-человечески!

После обеда, не слишком вкусного, но очень полезного и питательного (способствующего укреплению нашего здоровья и улучшению внешнего вида, как любила приговаривать повариха), у воспитанниц наступал час свободного времени, который мы были вольны провести по своему усмотрению и я, несмотря на противный моросящий дождь, накинула плащ и отправилась на прогулку. Джейн отказалась меня сопровождать, предпочтя расположиться с книгой у камина, а других близких подруг, с кем мне было бы приятно разделить досуг, у меня не было, так что в сад я отправилась одна.

Мрачная как туча, бродила я по дорожкам сада. Погода была совсем не летней, несмотря на июнь, и я в своем легком плаще быстро продрогла, но возвращаться в пансион не хотелось – прогулка давала мне иллюзию свободы, и я не хотела лишаться ее так скоро. Обогнув трехэтажное здание со множеством декоративных башенок, шпилей и хозяйственных пристроек, я вышла на подъездную аллею и повернулась лицом к пансиону.

Подумать только, просто замок в миниатюре! Мрачный, старый, навевающий мысли о привидениях, роскошных балах, рыцарях и принцессах. С привидениями мне здесь встречаться не доводилось, а вот балы случались. Насчет рыцарей и принцесс… хм… Что ж, воспитанницы пансиона, пожалуй, могли бы сойти за принцесс, а слетающихся со всей округи молодых и не очень мужчин, решивших присмотреть себе невесту в нашем пансионе, с натяжкой можно было бы назвать рыцарями.

Впрочем, что это я? Имелось здесь и привидение! Привидение, усыпляющее воспитанниц и фотографирующее их, обнаженных, на постели среди цветов. Ведь как мог посторонний человек пробраться в пансион с громоздким фотографическим аппаратом и охапкой цветов и при этом остаться незамеченным?!

О том, что это мог делать кто-то, живущий или работающий в пансионе, даже думать не хотелось…

Из привратницкой вышел Том и принялся отворять ворота. Я с любопытством вытянула шею и сквозь серую пелену дождя увидела всадника. Копыта звонко процокали по плитам. Всадник спешился и заговорил с подбежавшим к нему конюхом. Я же, отступив в тень каштановых деревьев, с интересом рассматривала гостя.

Подтянутая фигура, облаченная в щегольской темно-синий редингот и коричневые бриджи, трость нетерпеливо постукивает по носку высокого – до колен – сапога, с полей шляпы капает вода. Лица не разглядеть, но судя по фигуре и движениям, этот человек еще молод.

В общем, ничего особенного и интересного – пожаловал очередной жених, жаждущий опутать узами Гименея одну из воспитанниц Эшвудского пансиона идеальных невест.

Джон увел серого в яблоках скакуна, а незнакомец быстрым, размашистым шагом направился к парадному входу. Проходя мимо каштана, за которым стояла я, мужчина резко повернул голову, и я вздрогнула, встретившись с цепким, пронзительным взглядом синих глаз.

– Мисс, – отрывисто бросил он, приподняв шляпу, и не успела я как-то отреагировать на его лаконичное приветствие, уже прошествовал дальше.

Я проводила его взглядом.

Что ж, пожалуй, кому-то из воспитанниц повезет. В том случае, конечно, если характер мужчины соответствует его внешности. Привлекательное, располагающее к себе лицо. И да, незнакомец был молод.

Интересно, с кем из выпускного класса он захочет познакомиться, изучив фотографии и анкеты в Книге невест?

Уж точно не со мной!

Я подождала, пока за незнакомцем закроется дверь и отправилась следом – свободный час подходил к концу, а опаздывать на урок мисс Вилкинс было вредно для здоровья.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
28 avgust 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
160 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 3 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 3,5, 15 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 117 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,4, 12 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 472 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,8, 41 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 14 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 16 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,5, 24 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 19 ta baholash asosida