Kitobni o'qish: «Молочный гриб. Эффективное лечение ожирения, гастрита, атеросклероза…»

Shrift:

Предисловие

В начале 90-х вышла моя книга «Грибы, которые лечат». Примерный тираж ее был с допечатками около 300 тысяч. Много? Да, но тогда спрос на книги был огромный, а новые необычные книги разлетались мгновенно. Тут же книга была переведена на несколько языков: эстонский, латышский, болгарский, испанский…

И я на долгие годы забыла о ней, увлекшись грибной тематикой. Ну что такое зооглеи? Три вида грибов: рисовый гриб (морской индийский рис), чайный гриб да молочный тибетский гриб. А шляпочных, настоящих – целое море, и все целебные. Изучай на здоровье и в радость. Хорошо помню, что параллельно с моей книгой вышла книга «Чайный гриб» Хачатряна. Интересная книга, с массой научного материала – очень познавательно и легко написанная.

И вот спустя почти двадцать лет меня попросили снова обратиться к этой теме.

Я отправилась в Интернет. И поняла, что зооглеи не забыты, они пользуются колоссальной популярностью! Масса сайтов, где их продают, обменивают и рекламируют. Масса книг различных авторов, которые они тоже усиленно рекламируют.

И что удивительно (а для меня уже даже не удивительно) – информацию из моей книги они даже не потрудились изменить. Тексты – одни и те же. Иногда с вкраплениями чего-то своего, явно выдуманного. Я бы, может, и не стала огорчаться – ну подумаешь, взяли информацию, перекопировали текст – это же для общего блага, пусть люди знают. Но нигде, ни на одном сайте, ни в одной книге нет даже ссылки на источник, из которого они славно так все перекачали!

Как-то одна моя читательница написала мне письмо: «Я знаю, что вы, Ирина Александровна, – основательница школы фунготерапии в России. Читаю ваши книги. И прихожу в изумление. Интернет сейчас буквально набит сведениями о целебных грибах, о зооглеях. И везде – одни и те же тексты. Ваши тексты. Но без ссылок и упоминания вашей фамилии. У нас так плохо с авторским правом?»

С авторским правом у нас плохо. Но так как я абсолютно не западный человек и считаю, что то, что я пропагандирую, – это способ выжить и быть здоровым для любого человека, поэтому свои книги я отпускаю «на волю» – пусть их копируют, размножают. Это только на пользу. Мне не нужна плата за использование моей информации. Но вот ссылку – обязательно. Потому что я ОТВЕЧАЮ своей со вестью за каждое слово в своих книгах. И это мой труд.

Не труд составителя-редактора, какого-нибудь фрилансера из Таиланда, который кусками ваяет очередную подделку под оздоровительную литературу, а труд исследовательский. Ведь сначала нужно по крохам собрать информацию, а затем ее проверить. Апробировать в лабораториях и институтах. И только потом выпускать информацию на ознакомление!

Эта книга – это уже не простое копирование моего труда в начале 90-х.

За это время мы (это мой коллектив Центра Фунготерапии) ввели уже много методик с использованием целебных шляпочных грибов, и это симбиоз, взаимодействие лечебных методик: молочного гриба и целебных грибов. Уже отработанных и получивших хорошие результаты.

И даже личный опыт. Ведь чем дольше живешь, тем все очевиднее становится: в этой жизни деньги – второстепенное и даже третьестепенное, а самое главное – это ЗДОРОВЬЕ. Твое и твоих близких.

А я в свои степенные пенсионные годы могу уже авторитетно сказать: именно грибы (и зооглеи, и целебные грибы) дали мне жизнь без болезней. Давление – как у космонавта, ни одной хронической болезни, и биологический возраст на уровне 35 лет. Чем не показатель?

Так что спасибо грибам!

И.А. Филиппова,

фунготерапевт

Глава 1
Молочный тибетский гриб, он же кефирный гриб, он же…

Молочный гриб имеет много разных названий, например, в Белоруссии он известен под названием «гриб индийских йогов», на телевидении в программе Малышевой его назвали «кефирным грибком». В Бельгии его называют «молочный камбуха», что тоже мало соответствует истине, то есть переводится как «молочный чайный гриб». Часто его именуют «тибетский молочный гриб», что, кстати, ближе всего к истине, потому что символ «таинственной целебности» он получил именно оттуда.

Почему «тибетский молочный гриб» – наиболее реальное название?

Дело в том, что цивилизация Тибета в силу географического положения наиболее закрыта и труднодоступна. И там нет наслаиваний других кулинарных изысков. Оригинальность питания и собственные методики «просветления» и «долгожительства» отличны от общемировых.

Тибет всегда был окутан таинственностью. Где-то там, в горных ущельях Гималаев, скрыты все земные секреты вечной молодости, абсолютного блаженства, самопознания, смысла бытия и расположены монастыри, в которых живут удивительные люди – тибетские ламы…

Год за годом ламы проводят в медитациях и физическом труде, обеспечивающем их неприхотливое, блаженное существование. Поговаривают, что они живут много сотен лет подряд, что монахи-старцы, которым уже далеко за сотню лет, выглядят не старше сорокалетних мужчин.

На протяжении долгих лет удивительные практики и ритуалы тибетских лам тщательно скрывались от обычных людей. А удивительный божественный молочный гриб скрывался особенно тщательно.

Показательный пример – тибетский чай. Самый удивительный напиток земного шара. Который, кстати, долгое время был секретом тибетских лам. И только спустя семь веков (!) стал обычаем среди народности Тибета.

Часуйма – напиток, популярный среди тибетцев и некоторых других народов Юго-Западного Китая. В его состав входит чай, молоко, масло яка и соль.

Этот напиток является важной частью повседневного рациона тибетцев. Каждый житель Тибета выпивает в среднем 5–6 чашек в день. Чайные листья варятся в молоке яка на протяжении нескольких часов, затем напиток наливается в донмо – специальную небольшую маслобойку для чая – вместе с топленым маслом яка и солью, после чего сбивается до однородной густой консистенции.

Чай – чайные листья – вошли в культуру Тибета примерно в VI веке нашей эры. Как подарок тибетскому ламе. И тогда же в монастырях чайные листья ввели в своеобразный рецепт. И убедились в неоспоримых достоинствах.

Но засекречивать все – это любимое занятие тибетцев. Только через семь веков – в XIII веке – этот рецепт стал достоянием обычного люда. Потому что так решили правители: народ тоже должен быть здоров и вынослив. Но вот подобен богам он быть не должен.

И долгожительство лам и тибетских монахов ему не нужно.

Поразительно, но факт: в тибетской пищевой культуре нет кефира, нет сметаны. Простокваша не пользуется особой популярностью. Творог из молока яка используется достаточно мало и скудно. Сыр им незнаком. Вероятно, причина в том, что нет излишка молока. И все молоко уходит только на топленое масло. Но то, что у тибетских лам и особо посвященных монахов был свой рацион, – это неоспоримо.

Самые интересные воспоминания о Тибете или Шамбале оставил, конечно, Джордж Богль. В 1744 г. он прибыл в Шигадзе для исследования рынка для британской Ост-Индской компании. И остался там на долгое время – породнился с панчен-ламой в монастыре Ташилунпо, женившись на вдове его брата. Кстати, Богль научил тибетцев сажать картофель, что явно расширило их пищевой рацион.

«Семена бога», полученные непосредственно из Шамбалы

Богль оставил много записей, которые расшифровывают до сих пор. Именно по ним определяют размеры Шамбалы и вход в иные миры. И именно он оставил свидетельство о долгожительстве просветленных монахов, которые живут до 300 лет. Причем доживают не согбенными старцами, а вполне работоспособными мужчинами.

В монастырях, по утверждению Богля, ученики, чтобы достичь просветления, питаются особой пищей (просветленным же достаточно усваивать солнечный свет) и закаляют тело.

Рацион питания крайне скуден – молоко яка, сквашенное особыми «семенами Бога», которое по кружке дают утром и вечером, и грязно-зеленоватые катышки засушенного творога из этого сквашенного молока с добавкой «гриба бессмертия – кордицепса». О кордицепсе я более подробно расскажу в конце книги.

На таком рационе в холодном тибетском климате монахи попросту никогда не болеют.

Описал Богль и «семена Бога» – белые крупинки, похожие на творог. Он предположил, что это своеобразная закваска для молока. Но смог только увидеть, потому что даже родственнику самого ламы взять себе, а тем более вывезти за пределы страны было невозможно.

Впоследствии многие путешественники отмечают, что выше всего ценятся два продукта, недоступные обычному люду, – «Семена бога» и гриб кордицепс.

Оставил интересные сведения о «семенах Будды» и бежавший из бухарского плена унтер-офицер Федор Ефремов. Его, обессиленного, выходили в тибетском монастыре.

В первой же редакции своей книги, датируемой 1784 г. (ныне хранится в рукописном отделе Пушкинского Дома), раздел о Тевате (Тибете) был весьма кратким и малосодержательным. Из него русский читатель мог узнать только то, что Ладак («Теват») – это высокогорная страна, торгующая с купцами из Яркенда в Восточном (Китайском) Туркестане, край суровый и дикий. Его жители носят «суконное платье» и «поршни» (кожаные сандалии) на ногах, «рубашек и постелей не имеют, лица и рук не умывают». Основной пищей им служит разбавленное в воде пшеничное толокно (речь, вероятно, идет о «цзамбе»), жилища же их находятся в «косогоре из дикого камня». Религией ладакцев является буддизм («китайская вера»), при этом Ефремов вкратце описал совершаемый ладакскими ламами похоронный обряд и поминки.

Во второй редакции он добавил сведения о житье в монастыре. Там ему давали для восстановления сил питье типа нашей простокваши, но «творимое посредством ритуала с великими секретами». Он также утверждает, что иные монахи на этих эликсирах живут две человеческие жизни.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
26 mart 2016
Yozilgan sana:
2016
Hajm:
101 Sahifa 2 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-227-06451-6
Mualliflik huquqi egasi:
Центрполиграф
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari