«Почтенные леди, или К черту условности!» kitobiga sharhlar

задумка и сюжет интересные. Судя по всему, язык оригинала был легким и приятным. Однако при переводе появилось довольно много нестыковок и явных нарушений стилистики как русского языка, так и стиля писателя. Из-за этого впечатление испорчено.

В этой книге очень интересно восприятие жизни пожилого человека, ведь все, как говорится, там будем. В принципе, хорошее решение проблемы одиночества пожилых людей –

две подружки объединились в частном доме, та, что побогаче, вносит свой вклад деньгами, другая готовит и ухаживает за садом.Но вот что эти дамы вытворяют… Убийства, кража, коллективная попытка суицида после употребления наркотиков – волосы дыбом. Но всё это без лишнего пафоса, просто такая вот жизнь.

Очень хотелось бы почитать продолжение этой истории, но чуть более глубокое в психологическом или философском плане.

Другой взгляд на жизнь пожилых людей. Вместо болезней и сожалений об ушедшей молодости – авантюры, путешествия, любовные интриги. Книга о том, что жить полной жизнью можно в любом возрасте. Чуть подкачал перевод, нет той лёгкости, которая обычно отличает книги Ингрид Нолль, тем не менее, получилась достаточно забавная история.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q