Hajm 280 sahifalar
2011 yil
Доброй ночи, любовь моя
Kitob haqida
Жюстина Дальвик живет одна в большом, красивом, но мрачном доме на берегу живописного озера. В этом доме она родилась и выросла. Когда ей было три года, ее мама внезапно умерла на глазах у маленькой девочки. Отец, владелец преуспевающей кондитерской компании, через пару лет женился на своей красавице секретарше Флоре. С этого дня жизнь Жюстины превратилась в череду обид, испытаний и боли.
Все, кто подходит к Жюстине слишком близко, обречены на смерть. Что же происходит на самом деле? Кто повинен в смерти людей, связанных с этой одинокой женщиной? Что в ней не так? Возможно, ключ к тайне спрятан в прошлом, в детстве Жюстины? Возможно, то неведомое и опасное, что дремлет в человеческой душе, проснулось и рвется наружу?..
Страшное, темное, патологическое в романах Фриманссон выглядит как нечто нормальное и обыденное, и от этого буквально мороз по коже. Трясти начинает с первых же страниц, хотя вроде бы все так ровно, спокойно, даже сонно, но волосы от ужаса так и шевелятся.
Шведская академия детектива назвала в 1998 году роман лучшей детективной книгой года, а спустя несколько лет уже американский журнал «Foreword» («Пролог») назвал книгу лучшей в категории «переводной роман».
Janrlar va teglar
Сегодня закончила читать эту книгу. В душе осталась какая-то пустота от незавершенности. Может, найду это в продолжении? Купила книгу, прочтя очень и очень положительные рецензии, купилась на разные награды, но для себя ничего интересного не открыла. Общее впечатление очень мрачного повествования.
"Шведская академия детектива назвала в 1998 году роман лучшей детективной книгой года, а спустя несколько лет уже американский журнал «Foreword» («Пролог») назвал книгу лучшей в категории «переводной роман». По отношению к чему эта книга была названа лучшей? В смысле, было что-то хуже этой книги??
У книги есть один недостаток, недопустимый для детектива (а тем более триллера!) к которому автор аннотации почему-то причислил данное произведение, ее скучно читать. Даже если предположить, что невнятный текст – это вина переводчика, но ведь сюжета нет!
P.S. Читайте отзывы, обязательно! Мне жаль времени и денег, потраченных на эту книгу.
Покупая книгу, повелась на массу положительных отзывов и наград, обозначенных на обложке. Книга оставила несколько странное впечатление, поскольку отнести ее к детективам никак не могу. Очень своеобразная манера изложения у автора, постоянное перепрыгивание с одного периода жизни на другой: то героиня вспоминает мать, то думает об отце, то речь уже идет о мачехе, то о возлюбленных... Как-то не пошло. Вряд ли буду читать вторую часть.
Ни связи текста,ни сюжетной линии,ни характеристик персонажей, ничего! Рваные клочки потуг на ... какой это жанр? Это нечто в стиле «ПОП-арт»,(от первой половины слова), типа, вся эта классика себя изжила, это МОЁ самовыражение, подстраивайтесь, если хотите быть «продвинутыми». Не-за-чем! Потеря времени, хотя я даже трети не смогла прочитать. Никогда денег на книги не жалею, но ЭТИХ – жалко. Просто кто-то «за бабло» написал заинтриговывающую аннотацию, а уж кто купился... тому сочувствую.
Замечательный роман! Случайно открыла книгу и ...уже не смогла оторваться.Есть созвучие с книгами Д.Рубиной. Надо, к сожалению, смотреть правде в глаза и стараться думать о последствиях своих слов, поступков.
Izohlar, 8 izohlar8