«Популярный русско-чешский разговорник / Populárni rusko-česká konverzace» kitobiga sharhlar

Дорогие читатели! Разговорник не рекомендую для тех целей, которые преследует автор(ша): какой-то машинный перевод слов и фраз через английский, поэтому многое просто абсурдно. Меня удивляет, что в наше время может такое выйти! С целью повеселиться из-за бессмысленного перевода, да, можно. Но мне, скорее, хочется плакать от этого :( Куда смотрит библиотека, которая предлагает этот бред!? Несерьезно, товарищи!..

Просмотрела бесплатный фрагмент.Правила чтения изложены хорошо.Но в самих предлагаемых фразах содержатся ошибки.Хотела купить как дополнение к учебникам чешского,чтобы быстрее набирать разговорные навыки,но из-за ошибок отказываюсь.Для желающих просто получить представление о языке почитать годится,но в качестве практического руководства к общению сомнительно.

очень понравился этот разговорник. Хоть он и краткий, но при этом охватывает многие темы, и может приучить тому, как строить предложения. ударение в словах выделены жирным шрифтом.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish