Kitobni o'qish: «Читаем язык тела, или слушаем глазами. О чем говорят позы, мимика, жесты. Учимся понимать взрослых и малышей», sahifa 3

Shrift:

Когда взрослый человек лжёт, его мозг посылает ему импульс прикрыть рот, в попытке задержать слова обмана, как это делается маленьким ребёнком или подростком, но в последний момент рука уклоняется ото рта и рождается другой жест-прикосновение к носу. Такой жест есть ни что иное, как усовершенствованный взрослый вариант детского прикрывания рта рукой. Это пример того, что с возрастом жесты людей становятся менее броскими и более завуалированными. Самый лучший способ узнать, откровенен ли в данный момент собеседник – это понаблюдать за положением его ладоней. Когда человек начинает с нами откровенничать, он обычно раскрывает перед собеседником ладони полностью или частично. Это полностью бессознательный жест, подсказывающий нам, что собеседник говорит в данный момент правду. Кстати, когда ребёнок обманывает или что-то скрывает, он прячет ладони за спиной.

Диагностируя ложь, следует учитывать, что если один партнёр считает другого выше себя по статусу, то он может меньше смотреть в его глаза. Кроме того, перечисленные жесты могут означать важность обсуждаемых вопросов для этого партнёра или неуверенность его в том, что он говорит, в реакции партнёра на его слова.

Закрытость – открытость общения для третьих лиц. Когда двое разговаривают стоя, глядя друг другу в лицо, ступни параллельны друг другу, но не вместе – это означает, что они стоят в закрытой позиции, делающей невозможным присоединение третьего участника, – всем видно, что они ведут частный разговор, хотя в нем нет ничего конфиденциального. Если же двое стоят в открытой позиции, слегка развернувшись друг от друга, то такая позиция ведёт к образованию кружка из четырёх, пяти и даже более человек.

Можно также проследить стремление собеседника завершить разговор. Жесты готовности, сигнализирующие о желании закончить разговор или встречу, выражаются подачей корпуса вперёд, при этом обе руки лежат на коленях или держатся за боковые края стула. Если любой из этих жестов появляется во время разговора, будет разумно взять инициативу в свои руки и первым предложить закончить беседу. Это позволит сохранить психологическое преимущество и контролировать ситуацию.

Одной из наиболее серьёзных ошибок в интерпретации языка тела является стремление выделить один жест и рассматривать его изолированно от других знаков и обстоятельств. Например, почёсывание затылка может означать кучу вещей: некие физиологические проблемы, а также неуверенность, забывчивость или произнесение неправды. Значение имеет, какие другие жесты сопровождают это почёсывание, поэтому для правильной интерпретации мы должны учитывать весь комплекс сопровождающих жестов.

Следите не только за тем, что люди говорят, но и как они это говорят и как при этом выглядят. Перестаньте видеть и слышать только то, что хотели бы увидеть и услышать, постарайтесь услышать и понять то, что говорят на самом деле. В итоге это сэкономит вам массу времени и убережёт от многих неприятностей.

Иностранные языки жестов

Язык жестов давно и прочно ворвался в нашу жизнь. Однако он не так прост и однозначен, как могло показаться самым наивным из нас.

Жесты порой говорят больше и быстрее, чем человек сможет высказать свою мысль, но необходимо знать, кому и когда их показывать.

Жестовый язык зарождался обособленно от национального устного, поэтому не имеет с ним ничего общего. Например, людей, которые одновременно знают английский и амслен (американский язык жестов) – называют билингвами.

Существует более 120 языков жестов в разных странах. Все они также отличаются друг от друга. Даже в англоязычных странах глухие и слабослышащие из США и близко не смогут понять носителей британского языка жестов. При этом у них есть даже свои диалекты. Один и тот же жест может передавать другое значение в разных городах страны.

В большинстве стран Европы языки жестов признаны официальными государственными языками. Их в обязательном порядке учат полицейские, работники социальных служб и учителя.

Вот самые популярные примеры жестов, значение которых лучше знать заранее. Иначе проблем в коммуникации с иностранцами не избежать.

Жест «окей»

В России, США, Австралии, Великобритании и Канаде этот жест воспринимается позитивно и подразумевает, что все в порядке.

Франция, Бельгия – «полный ноль», «не заслуживает внимания», «ничего не вышло», выражает негативные эмоции и означает, что предмет разговора не стоит никакого внимания.

Бразилия – непристойный и вульгарный жест, означает пятую точку и даже выражает предложение познакомиться с этой точкой поближе.

В Венесуэле, Кипре, Турции и Греции этим жестом пользуются, если хотят сказать о нетрадиционной ориентации человека.

В Японии – означает деньги (как круглая монетка).

В Сирии – «Пошёл к чёрту».

Сжатый кулак

Жест, во многих странах означающий «Мы вместе», «Удачи!» или «Враг не пройдёт!».

В Пакистане означает «Да пошёл ты!».

Почёсывание подбородка

В нашей стране прикосновение к подбородку не имеет негативного оттенка, а только говорит о том, что человек о чём-то задумался.

Франция, Бельгия, север Италии – поглаживая подбородок снизу вверх кончиками пальцев, его владелец нежно намекает, что настроен крайне агрессивно. Считай, показывает средний палец.

Большой палец вверх

Рука с поднятым вверх большим пальцем в США, России, Великобритании – признак одобрения или какой-то позитивной эмоциональной реакции: «класс», «здорово».

В Индонезии это будет цифра «6».

В Европе если показывать этим жестом за плечо, он значит «Да иди ты!».

А вот в Греции таким образом просят замолчать.

Ещё более резкий смысл этот жест приобретает в странах Ближнего Востока (Иран, Саудовская Аравия), Таиланд, Турция – демонстрация мужского анатомического символа, аналог «Иди ты на…».

Кукиш (фига, дуля)

Турция, Латинская Америка, Средиземноморье – оскорбление. Символизирует мужской детородный орган, то же, что средний палец.

Бразилия – «Удачи!», также используется как защита от сглаза.

Япония – тот самый женский орган (так тамошние «ночные бабочки» издревле привлекают клиентов заняться делом).

Таиланд – призыв предаться утехам плоти.

Португалия, Сицилия, Сардиния – старинный жест, от сглаза защищающий.

Выставленная вперёд ладонь

Италия – «Чего ты хочешь?!»

Египет – «Буду через минуту».

Греция – оскорбляющий жест, который показывают в порыве крайней злости.

Высунутый язык

Оказавшись среди детей, вы вряд ли воспримите высунутый язык как оскорбление. Но с этим стоит быть очень осторожными, например, в Австралии: увидев ваш язык, с вами полезут в драку, воспримут как оскорбление.

А вот в Латинской Америке вам, скорее, придётся разбираться с собеседником: латиноамериканцы используют такой жест, чтобы назвать кого-то трусом.

В Тибете, наоборот, язык говорит о крайней доброжелательности и мирных намерениях прохожего.

Поднятая ладонь

Самый популярный жест, который ассоциируется у многих с Италией, в этой стране означает степень эмоционального состояния и немое восклицание «Чего вы хотите?».

В Египте таким образом сообщают: «Буду через минуту».

В Израиле просят притормозить в разговоре или споре, мол, «минуточку».

Мир или победа

Значение этого жеста в большинстве стран однозначно воспринимается позитивно, но при определённом положении руки.

V-образный знак пальцами очень популярен в Великобритании и Ирландии, Австралии и имеет оскорбительную интерпретацию. Если ладонь повёрнута к себе, превращается в оскорбительное «Пошёл ты».

Во время второй мировой войны Уинстон Черчилль популяризировал знак «V» для обозначения победы, но для этого обозначения рука повёрнута тыльной стороной к говорящему. Если же рука повёрнута ладонью к говорящему, то жест приобретает оскорбительное значение – «заткнись».

В большинстве стран Европы V-жест в любом случае означает «победа». Поэтому, если англичанин хочет этим жестом сказать европейцу, чтобы он заткнулся, тот будет недоумевать, какую победу имел ввиду англичанин.

Во многих странах V означает также цифру «2».

Если вы показываете знак V ладонью, повёрнутой от себя, мир вам обеспечен, а вот если вы повернёте ладонь к себе – рискуете оскорбить человека.

Есть средневековая легенда о происхождении жеста в период Столетней войны. Так дразнили французов английские и валлийские лучники, как бы говоря «Бойтесь, враги!»

Манящий жест указательным пальцем

Если в Австралии, Европе или США вы поманите кого-то пальцем, вас поймут однозначно, воспринимая этот жест как подзывающий.

А вот в Азии это знак сильного оскорбления.

Филиппины – оскорбительный и совершенно неприемлемый жест, так подзывают животное или человека, которого не уважают. За него можно даже попасть в тюрьму.

«Коза»

Поклонники рока знают этот жест по всему миру, но в Италии, Испании с ним стоит быть поосторожнее: таким образом вы можете намекнуть женатому мужчине на то, что супруга ему неверна.

Примечательно, что в США ещё один оттопыренный палец (большой) полностью меняет значение жеста на «я тебя люблю».

Палец у виска

Покрутив указательным пальцем у виска во Франции и России, вам намекнут на чью-то глупость.

В Голландии, наоборот, этим движением воспользуются, говоря об умном человеке. Похожее значение жест имеет Великобритании и означает «живи своим умом».

Скрещённые пальцы

Скрещённые пальцы могут для одних означать удачу, а для других такой жест окажется оскорбительным. Но то, что он появился очень давно, не вызывает сомнений. Им пользовались предки, чтобы обозначить себя представителями христианства. Иудеи стараются воздерживаться от переплетения пальцев, чтобы не задерживать поступление блага, посылаемого Всевышним. Даже обычное движение руки при осенении себя крестом можно отнести к жесту скрещивания пальцев.

Если вы скрестили указательный и средний пальцы то:

Во Вьетнаме – то самое интимное место у женщин.

В Парагвае – оскорбление.

Жестовые языки

По решению Генеральной Ассамблеи ООН 23 сентября отмечается Международный день жестовых языков. По данным Всемирной федерации глухих, в мире насчитывается около 72 миллионов глухих, а в совокупности они используют более 300 различных жестовых языков. В настоящее время жестовые языки признаны официальными во многих странах мира.

Прародителем языка жестов можно считать универсальное движение, которое интуитивно использовали охотники на мамонтов как знак опасности и необходимости соблюдать тишину: палец, приложенный к губам.

В Средние века жестами общались монахи, которые давали обет молчания. В XVI веке именно монах-испанец Педро Понсе – разработал первую формальную систему обучения глухих, включавшую использование жестов. В 1755 году французский священник Шарль-Мишель де л'Эпе создал первую бесплатную школу для глухих в Париже, где применял методику обучения на основе языка жестов.

Принято считать, что жестовый язык как система сформировался в конце XVIII – начале XIX века. В наше время элементы жестового языка используют военные, подводники, строители – словом, те, кому по роду деятельности приходится бывать в условиях, когда разговаривать неудобно или нельзя.

Жестовый язык – самостоятельный язык, состоящий из жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с мимикой, формой или движением рта и губ, а также в сочетании с положением корпуса тела. Эти языки в основном используются в культуре глухих и слабослышащих с целью коммуникации. Использование жестовых языков людьми без нарушения слуха вторично, однако довольно распространено: часто возникает потребность в общении с людьми с нарушениями слуха, являющимися пользователями жестового языка.

Жестовый язык – самостоятельная лингвистическая система, практически никак не связанная с вербальными языками. Важно понимать, что жестовый язык обладает собственной грамматикой, собственной логикой построения фраз и предложений и никак не связан со «слышимыми» языками. Жестовый язык не родился из «слышимого», не является его продолжением или подвидом. Жестовый язык также не интернационален (хотя своего рода жестовый эсперанто существует): в каждой стране есть собственная система жестового языка. Жесты в разных странах могут повторяться или иметь сходное значение, однако говорить о полной идентичности жестовых языков разных стран всё-таки не приходится.

Также важно понимать разницу между жестовым языком и языком жестов. Носители жестового языка – глухие и слабослышащие люди. Язык жестов доступен каждому слышащему человеку.

Жестами мы подчёркиваем смысл произносимых слов или усиливаем его. Есть жесты, присутствующие и в языке жестов, и в жестовом языке: например, поднятый вверх большой палец в обеих системах означает «хорошо», «классно». Однако разница между жестовым языком и языком жестов принципиальна: если жестовый язык – это самостоятельная система, то язык жестов – лишь вспомогательный компонент устной речи.

Немного истории

Первый учитель глухих – испанский монах Педро Понсе де Леон. Он обучал речи и письму глухих людей из знатных семей. В обучении использовались домашние жесты и ручная азбука.

До XVIII века появление и распространение жестовых языков ограничивалось отдельными деревнями и племенами, в которых была потребность в жестовом языке. В XVIII веке стали появляться первые воспитательные центры для детей с нарушениями слуха – во Франции (1760, Париж) под руководством Шарля Мишеля д’Эпе, в Германии (1778, Лейпциг) под руководством Самуэля Гейнике. Основа обучения – естественные жестовые языки, которые развивались в национальных сообществах глухих. Германия считается также родиной «чистого устного метода», применение которого заключалось в обучении глухого человека пониманию и употреблению устной речи. Впоследствии теоретики этого метода признали, что он может навредить общему развитию глухого ребёнка, поскольку воспроизведение устной речи для глухого – процесс чисто «технический» и в некотором смысле формальный.

Американский жестовый язык – амслен – появился в середине XVIII века. Жестовый язык в Америку привёз глухой французский учитель Лоран Клерк, приехавший в США по просьбе одного из городов для создания первой школы для глухих.

Впоследствии идеи Клерка развил Томас Галлодет, пионер американской сурдопедагогики. США, в отличие от Англии, перенявшей у Франции и Германии лишь идеи преподавания, переняли методику в целом, включая сам жестовый язык. Первая школа для глухих открылась в США в 1817 году в Хартфорде. Работала она по французской методике. Современный американский жестовый язык имеет много общего с французским жестовым и не имеет ничего общего с британским.

Первая сурдопедагогическая школа в России открылась в 1806 году в Павловске. В 1810 году училище было перенесено в Петербург. Оно работало также по французской методике. В Москве первая сурдопедагогическая школа открылась в 1831 году, а в 1860-м было основано московское училище под руководством глухого учителя Ивана Арнольда. Работало оно по немецкой методике.

Одну из главных ролей в становлении современной сурдопедагогики и системы русского жестового языка (РЖЯ) сыграл основатель и первый руководитель Ленинградского восстановительного центра для лиц с нарушениями слуха Иосиф Гейльман.

В середине 1950-х Гейльман открывает очно-заочную среднюю школу для лиц с нарушениями слуха, в 1956 году выпускает работу «Сборник упражнений и текстов для перевода посредством ручной азбуки и речевых жестов глухонемых», а в 1970-е годы выходит фундаментальный труд Гейльмана – четырёхтомный словарь «Специфические средства общения глухих». Важное место в жизни Гейльмана занимала педагогическая деятельность. Так, им был разработан учебный план для тех, кто изучает РЖЯ с нуля. Этот авторский курс впоследствии был направлен во Всероссийское общество глухих для обучения переводчиков. Переводчики между языками жестов и звуковыми языками называются сурдопереводчиками.

В 1965 году в Павловске открывается учебное заведение, руководителем которого Гейльман будет следующие 20 лет, – Политехникум ЛВЦ ВОГ (Ленинградский восстановительный центр Всероссийского общества глухих). Здесь проходили реабилитацию в социальной и профессиональной деятельности люди с нарушениями слуха со всего СССР, их обучали на художников, бухгалтеров, сурдопереводчиков, юристов и др.

Международный/универсальный жестовый язык

Есть как минимум два международных жестовых языка. Один из них Gestuno – искусственный язык, разработанный в 1970 году, не получил широкого распространения. Другой же – International Sign (IS) – возник естественным образом, но считается пиджином (pidgin) – смешанным упрощённым языком. Таким образом, полноценного международного жестового языка (вроде английского среди устных) не существует.

Однако I— близок к тому, чтобы стать таким языком. Чаще всего его используют на международных мероприятиях в качестве вспомогательного. Например, на Сурдлимпийских играх, конференциях и встречах Всемирной федерации глухих. Поскольку люди приезжали со всего мира, они пытались между собой общаться и находить что-то общее в своих языках. Так он и возник, и продолжает развиваться до сих пор.

В 1951 году появилась Всемирная федерация глухих (ВФГ, World Federation of the Deaf), именно тогда участники первого Всемирного конгресса глухих решили стандартизировать язык коммуникации на международных мероприятиях. Необходимость такого своеобразного «жестового эсперанто» вызвана тем, что в работе конгрессов, конференций, симпозиумов по проблемам глухоты вместе с ларингологами, аудиологами, психологами, педагогами, инженерами и другими специалистами принимают участие социальные работники и общественные деятели из числа неслышащих.

По поручению Бюро ВФГ группа экспертов на основе общности речевых жестов глухих различных стран (были выбраны или закреплены схожие жесты из разных стран Европы) разработала в течение четверти века общий международный язык жестов. В 1973 году Всемирная федерация глухих выпустила словарь упрощённого жестового языка.

На VII Всемирном конгрессе по проблемам глухоты в Вашингтоне в 1975 году была принята и утверждена (наряду с английским и французским, официальными языками Всемирной федерации глухих) Международная жестовая речь (англ. International Sign, IS) – международная жестовая система, используемая глухими для облегчения коммуникации с глухими других стран, а также на международных мероприятиях, мероприятиях Всемирной федерации глухих, Дефлимпийских и Паралимпийских играх.

Русский жестовый язык

Русский жестовый язык и язык жестов – это не синонимы. Язык жестов – это обычная жестикуляция во время разговора, а жестовый язык – это именно язык глухих. От словесного русского языка его отличает грамматика, морфология и лексика, заимствованная из американского, австрийского и французского жестовых языков.

Первая школа для глухих в России была основана в 1806 году под Санкт-Петербургом. Первые глухие учителя приехали из Европы, а школы в Петербурге и Москве поддерживали тесные связи с другими Европейскими школами для глухих до 1917 года. Традиционно считается, что РЖЯ принадлежит к французской семье жестовых языков. Однако это утверждение основано лишь на том факте, что первые учителя жестового языка в России – Жан Батист Жоффре и отец Зигмунд – были родом из Франции и Австрии соответственно. Мало что известно об их методах обучения.

В 1960-е годы специалисты пришли к выводу, что жестовые языки глухих представляют собой полноценные языковые системы с собственной грамматикой и позволяют передавать сложные смыслы. Лингвистическая структура жестового языка может отличаться от орального одноименного языка.

В России первые попытки понять, что такое русский жестовый язык, были предприняты ещё в XIX веке. Они связаны с именем Виктора Ивановича Флери – педагога, а впоследствии и директора Петербургского училища глухонемых, который создал первый словарь русского жестового языка. Он же доказывал, что глухота не лишает человека его умственных способностей и не служит препятствием для развития, что эти явления вызваны неверным обучением или его отсутствием. Большую роль в изучении жестового языка сыграл Иосиф Флорианович Гейльман, который первый в СССР создал четырёхтомный уникальный словарь жестового языка, впервые исследовав его особенности и закономерности способов передачи.

В России до 2012 года его определяли как бытовой язык для общения в среде глухих. В 2012 году президент России утвердил поправки к закону «О соцзащите инвалидов в РФ». Согласно статье 14 «Обеспечение беспрепятственного доступа инвалидов к информации»: Русский жестовый язык признается языком общения при наличии нарушений слуха и (или) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка Российской Федерации.

И только в 2012 году состоялась первая лингвистическая конференция по русскому жестовому языку. С 1 января 2018 года вступил в силу государственный стандарт по переводу на русский жестовый язык для инвалидов по слуху. Он впервые установил требования к сурдопереводчикам и тифлосурдопереводчикам.

Повышение статуса русского жестового языка благотворно повлияло на развитие доступной среды – стали появляться экскурсии с переводом на жестовый язык, музеи проводят конференции и лаборатории, посвящённые лингвистическим особенностям жестового языка, создаются словари профессиональных терминов. При этом законодательно статус русского жестового языка ниже, чем статус национального языка.

Сегодня его начали активно развивать, а слабослышащим помогать с переводчиками и учебными пособиями.

РЖЯ распространён на территории всех субъектов Российской Федерации. Основными центрами его функционирования являются специализированные учебные заведения для людей с нарушениями слуха, которые имеются практически в каждом крупном городе, а также региональные отделения Всероссийского общества глухих (ВОГ), спортивные клубы, театральные студии и т. п.

Bepul matn qismi tugad.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
09 yanvar 2025
Yozilgan sana:
2025
Hajm:
180 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-227-10833-3
Mualliflik huquqi egasi:
Центрполиграф
Yuklab olish formati: