Hajm 207 sahifalar
2007 yil
100 китайских идиом и устойчивых выражений. Книга для чтения на китайском языке
Kitob haqida
Идиомы – устойчивые выражения – являются неотъемлемой частью любого языка. Знание их помогает лучше понимать культуру страны изучаемого языка, специфику менталитета его носителей.
В настоящий сборник вошли наиболее распространенные китайские идиомы, часто встречающиеся в книгах классиков китайской литературы. Приведено их подробное толкование и объяснение, в каких ситуациях употребление той или иной идиомы наиболее уместно. Издание снабжено оригинальными иллюстрациями.
Книга подготовлена уникальным специалистом по китайскому языку Н.А.Спешневым.
Предназначено для студентов восточных факультетов университетов и всех, интересующихся китайским языком и культурой.
Очень интересная книга из выпущенных для иностранных учащихся (и просто интересующихся культурой Китая) трех книг “Сто идиом “чэнъюй”, “Сто пословиц”, “Сто недоговорок-иносказаний” (из серии “Жемчужины китайского языка”).
Приводится пословица, иллюстрация, история возникновения (или маленькая притча – ведь не всегда можно однозначно понять была ли в реальности такая история или это красивая китайская легенда) и смысл каждой из 100 наиболее важных и употребительных идиом “чэнъюй”– на китайском и русском.
Книга будет интересна как просто интересующимся китайской культурой, так и изучающим китайский язык, не только как источник знаний о языке и культуре, но и как образец блестящего перевода, выполненного известным специалистом по лексикологии, стилистике, фонетике и фонологии китайского языка – Николаем Алексеевичем Спешневым (1931-2011) – доктором филологических наук, почетным профессором СПбГУ.
Интересно, что Николай Алексеевич – билингв – человек, китайский язык для которого, был вторым родным языком, что и делает этот перевод уникальным.
Занимаясь любой проблемой по теории и практике изучения китайского языка в первую очередь обращаюсь к ценному книжному наследию знаменитого китаеведа Николай Николаевича Спешнева. Он как никто другой из наших китаеведов понимал и чувствовал тонкости китайского языка. Он очень много сделал для становления и развития Санкт-Петербургской и Владивостокской школ китаеведения. Я лично знал этого великого человека и храню каждую его бесценную книгу. Большое спасибо ЛитРесу за возможность приобрести эту книгу всем, кто ещё ее не имеет в своей библиотеке.
Преподаватель китайского языка
Китайские идиомы (чэнъюй) – особые фразеологические единицы, часто используемые китайцами в устной и письменной речи. Знание их и свободное владение ими в разнообразных коммуникативных ситуациях украшают китайскую речь и делают ее более эмоциональной и выразительной. Николай Николаевич Спешнев – автор этой книжки подарил нам неповторимый, замечательный труд для всех, изучающих китайский язык. Советую приобрести ее!
Izohlar, 3 izohlar3