Kitobni o'qish: «Афоризмы из «Илиады» и «Одиссеи» Гомера»

Shrift:

Афоризмы из «Илиады» и «Одиссеи» Гомера в переводе А. Сальникова

1. Афоризмы из «Илиады», отобранные А. Сальниковым

(1,1-2)

Гнев, о, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына!

Гнев неуёмный его много бедствий ахеянам сделал

(1,39)

«Сминфей, послушай, не я ль украшал дивный храм твой священный?»

(1:210-211) Афина Ахиллесу:

«Кончи раздор, Ахиллес! Если хочешь, то гнев свой довольствуй,

Злыми словами разя, но рукою меча не касайся!»

(1:217-218) Ахиллес Афине:

«Как мой ни пламенен гнев, но покорность полезнее будет:

Тот, кто покорен богам, и от них много милости видит».

(1:547) Зевс:

«Что невозможно познать, никогда и никто не познает!»

(2:141) Агамемнон:

«Нам Илиона не взять, не разрушить нам Трои великой!»

(2:155)

Так бы, судьбе вопреки, и вернулись домой аргивяне.

(2:204) Одиссей:

«Нет в многовластьи добра! Лишь один пусть народами правит!»

(2:233-234) Терсит:

«…Нет, Атрид, недостойное дело,

Будучи нашим главой, в беды нас вовлекать постоянно!»

(2:247) Одиссей:

«Смолкни, Терсит, и не смей средь толпы скиптроносцев порочить!»

(2:291) Одиссей:

«Тягостно дело войны, каждый в дом свой вернуться желает».

(2:347) Нестор

«Не исполнятся помыслы робких!»

(4:430)

Столько народа молчит, есть ли голос у этой громады?

(4:543-4)

Много в тот день полегло и троян, и могучих данаев;

Пали в кровавую пыль, и лежат они друг возле друга.

(5:132) Афина Диомеду:

«Острой медью рази Афродиту!»

(5:384) Диона Афродите:

«Беды друг другу, увы, мы взаимно устраивать рады».

(6:146)

Листьям в дубравах лесных мы подобны, сыны человеков:

(9:78)

«Либо спасёт эта ночь наше воинство, либо погубит».

(9:254-258)

«Доблесть, мой сын, даровать и Афина, и Гера богиня

Могут, когда захотят; только помни: в груди своей жаркой

Гордую душу всегда ты обуздывай, – кротость любезней.

Распри злотворной всегда ты чуждайся. Пусть больше и больше

Чтят меж ахеян тебя наравне молодые и старцы».

(9:406-409) Ахиллес Одиссею:

Всё можно приобрести: и волов, и овец среброрунных,

Можно прекрасных коней обрести, золотые треноги;

Только вот душу назад возвратить невозможно; не купишь

И не поймаешь её вновь, когда улетит вдруг однажды.

(9:496-497) Феникс Ахиллесу:

«Сын мой, смири же теперь свою душу! Знай, храбрый не должен

Сердцем немилостив быть! Даже боги, и те умолимы!»

(«Илиада», 9:502)

«Знай, что Молитвы – они есть смиренные дочери Зевса!»

(12:243)

Знаменье лучшее – вот: за отечество храбро сражаться!

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
18 sentyabr 2019
Yozilgan sana:
2014
Hajm:
20 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi