Kitobni o'qish: «She: A History of Adventure»

Shrift:

IN EARTH AND SKIE AND SEA

STRANGE THYNGS THER BE

Doggerel couplet from the Sherd of Amenartas


I inscribe this history to ANDREW LANG in token of personal regard and of my sincere admiration for his learning and his works


© T8RUGRAM, 2018

Introduction

In giving to the world the record of what, looked at as an adventure only, is I suppose one of the most wonderful and mysterious experiences ever undergone by mortal men, I feel it incumbent on me to explain what my exact connection with it is. And so I may as well say at once that I am not the narrator but only the editor of this extraordinary history, and then go on to tell how it found its way into my hands.

Some years ago I, the editor, was stopping with a friend, “vir doctissimus et amicus neus,” at a certain University, which for the purposes of this history we will call Cambridge, and was one day much struck with the appearance of two persons whom I saw going arm-in-arm down the street. One of these gentlemen was I think, without exception, the handsomest young fellow I have ever seen. He was very tall, very broad, and had a look of power and a grace of bearing that seemed as native to him as it is to a wild stag. In addition his face was almost without flaw – a good face as well as a beautiful one, and when he lifted his hat, which he did just then to a passing lady, I saw that his head was covered with little golden curls growing close to the scalp.

“Good gracious!” I said to my friend, with whom I was walking, “why, that fellow looks like a statue of Apollo come to life. What a splendid man he is!”

“Yes,” he answered, “he is the handsomest man in the University, and one of the nicest too. They call him ‘the Greek god’; but look at the other one, he’s Vincey’s (that’s the god’s name) guardian, and supposed to be full of every kind of information. They call him ‘Charon.’” I looked, and found the older man quite as interesting in his way as the glorified specimen of humanity at his side. He appeared to be about forty years of age, and was I think as ugly as his companion was handsome. To begin with, he was shortish, rather bow-legged, very deep chested, and with unusually long arms. He had dark hair and small eyes, and the hair grew right down on his forehead, and his whiskers grew right up to his hair, so that there was uncommonly little of his countenance to be seen. Altogether he reminded me forcibly of a gorilla, and yet there was something very pleasing and genial about the man’s eye. I remember saying that I should like to know him.

“All right,” answered my friend, “nothing easier. I know Vincey; I’ll introduce you,” and he did, and for some minutes we stood chatting – about the Zulu people, I think, for I had just returned from the Cape at the time. Presently, however, a stoutish lady, whose name I do not remember, came along the pavement, accompanied by a pretty fair-haired girl, and these two Mr. Vincey, who clearly knew them well, at once joined, walking off in their company. I remember being rather amused because of the change in the expression of the elder man, whose name I discovered was Holly, when he saw the ladies advancing. He suddenly stopped short in his talk, cast a reproachful look at his companion, and, with an abrupt nod to myself, turned and marched off alone across the street. I heard afterwards that he was popularly supposed to be as much afraid of a woman as most people are of a mad dog, which accounted for his precipitate retreat. I cannot say, however, that young Vincey showed much aversion to feminine society on this occasion. Indeed I remember laughing, and remarking to my friend at the time that he was not the sort of man whom it would be desirable to introduce to the lady one was going to marry, since it was exceedingly probable that the acquaintance would end in a transfer of her affections. He was altogether too good-looking, and, what is more, he had none of that consciousness and conceit about him which usually afflicts handsome men, and makes them deservedly disliked by their fellows.

That same evening my visit came to an end, and this was the last I saw or heard of “Charon” and “the Greek god” for many a long day. Indeed, I have never seen either of them from that hour to this, and do not think it probable that I shall. But a month ago I received a letter and two packets, one of manuscript, and on opening the first found that it was signed by “Horace Holly,” a name that at the moment was not familiar to me. It ran as follows: –

“ – College, Cambridge, May 1, 18

“My dear Sir, – You will be surprised, considering the very slight nature of our acquaintance, to get a letter from me. Indeed, I think I had better begin by reminding you that we once met, now some five years ago, when I and my ward Leo Vincey were introduced to you in the street at Cambridge. To be brief and come to my business. I have recently read with much interest a book of yours describing a Central African adventure. I take it that this book is partly true, and partly an effort of the imagination. However this may be, it has given me an idea. It happens, how you will see in the accompanying manuscript (which together with the Scarab, the ‘Royal Son of the Sun,’ and the original sherd, I am sending to you by hand), that my ward, or rather my adopted son Leo Vincey and myself have recently passed through a real African adventure, of a nature so much more marvellous than the one which you describe, that to tell the truth I am almost ashamed to submit it to you lest you should disbelieve my tale. You will see it stated in this manuscript that I, or rather we, had made up our minds not to make this history public during our joint lives. Nor should we alter our determination were it not for a circumstance which has recently arisen. We are for reasons that, after perusing this manuscript, you may be able to guess, going away again this time to Central Asia where, if anywhere upon this earth, wisdom is to be found, and we anticipate that our sojourn there will be a long one. Possibly we shall not return. Under these altered conditions it has become a question whether we are justified in withholding from the world an account of a phenomenon which we believe to be of unparalleled interest, merely because our private life is involved, or because we are afraid of ridicule and doubt being cast upon our statements. I hold one view about this matter, and Leo holds another, and finally, after much discussion, we have come to a compromise, namely, to send the history to you, giving you full leave to publish it if you think fit, the only stipulation being that you shall disguise our real names, and as much concerning our personal identity as is consistent with the maintenance of the bona fides of the narrative.

“And now what am I to say further? I really do not know beyond once more repeating that everything is described in the accompanying manuscript exactly as it happened. As regards She herself I have nothing to add. Day by day we gave greater occasion to regret that we did not better avail ourselves of our opportunities to obtain more information from that marvellous woman. Who was she? How did she first come to the Caves of Kôr, and what was her real religion? We never ascertained, and now, alas! we never shall, at least not yet. These and many other questions arise in my mind, but what is the good of asking them now?

“Will you undertake the task? We give you complete freedom, and as a reward you will, we believe, have the credit of presenting to the world the most wonderful history, as distinguished from romance, that its records can show. Read the manuscript (which I have copied out fairly for your benefit), and let me know.

“Believe me, very truly yours, “L. Horace Holly.1

“P. S. – Of course, if any profit results from the sale of the writing should you care to undertake its publication, you can do what you like with it, but if there is a loss I will leave instructions with my lawyers, Messrs. Geoffrey and Jordan, to meet it. We entrust the sherd, the scarab, and the parchments to your keeping, till such time as we demand them back again. – L.H.H.”

This letter, as may be imagined, astonished me considerably, but when I came to look at the MS., which the pressure of other work prevented me from doing for a fortnight, I was still more astonished, as I think the reader will be also, and at once made up my mind to press on with the matter. I wrote to this effect to Mr. Holly, but a week afterwards received a letter from that gentleman’s lawyers, returning my own, with the information that their client and Mr. Leo Vincey had already left this country for Thibet, and they did not at present know their address.

Well, that is all I have to say. Of the history itself the reader must judge. I give it him, with the exception of a very few alterations, made with the object of concealing the identity of the actors from the general public, exactly as it came to me. Personally I have made up my mind to refrain from comments. At first I was inclined to believe that this history of a woman on whom, clothed in the majesty of her almost endless years, the shadow of Eternity itself lay like the dark wing of Night, was some gigantic allegory of which I could not catch the meaning. Then I thought that it might be a bold attempt to portray the possible results of practical immortality, informing the substance of a mortal who yet drew her strength from Earth, and in whose human bosom passions yet rose and fell and beat as in the undying world around her the winds and the tides rise and fall and beat unceasingly. But as I went on I abandoned that idea also. To me the story seems to bear the stamp of truth upon its face. Its explanation I must leave to others, and with this slight preface, which circumstances make necessary, I introduce the world to Ayesha and the Caves of Kôr. – The Editor.

P. S. – There is on consideration one circumstance that, after a reperusal of this history, struck me with so much force that I cannot resist calling the attention of the reader to it. He will observe that so far as we are made acquainted with him there appears to be nothing in the character of Leo Vincey which in the opinion of most people would have been likely to attract an intellect so powerful as that of Ayesha. He is not even, at any rate to my view, particularly interesting. Indeed, one might imagine that Mr. Holly would under ordinary circumstances have easily outstripped him in the favour of She. Can it be that extremes meet, and that the very excess and splendour of her mind led her by means of some strange physical reaction to worship at the shrine of matter? Was that ancient Kallikrates nothing but a splendid animal loved for his hereditary Greek beauty? Or is the true explanation what I believe it to be – namely, that Ayesha, seeing further than we can see, perceived the germ and smouldering spark of greatness which lay hid within her lover’s soul, and well knew that under the influence of her gift of life, watered by her wisdom, and shone upon with the sunshine of her presence, it would bloom like a flower and flash out like a star, filling the world with light and fragrance?

Here also I am not able to answer, but must leave the reader to form his own judgment on the facts before him, as detailed by Mr. Holly in the following pages.

I
My Visitor

There are some events of which each circumstance and surrounding detail seems to be graven on the memory in such fashion that we cannot forget it, and so it is with the scene that I am about to describe. It rises as clearly before my mind at this moment as though it had happened but yesterday.

It was in this very month something over twenty years ago that I, Ludwig Horace Holly, was sitting one night in my rooms at Cambridge, grinding away at some mathematical work, I forget what. I was to go up for my fellowship within a week, and was expected by my tutor and my college generally to distinguish myself. At last, wearied out, I flung my book down, and, going to the mantelpiece, took down a pipe and filled it. There was a candle burning on the mantelpiece, and a long, narrow glass at the back of it; and as I was in the act of lighting the pipe I caught sight of my own countenance in the glass, and paused to reflect. The lighted match burnt away till it scorched my fingers, forcing me to drop it; but still I stood and stared at myself in the glass, and reflected.

“Well,” I said aloud, at last, “it is to be hoped that I shall be able to do something with the inside of my head, for I shall certainly never do anything by the help of the outside.”

This remark will doubtless strike anybody who reads it as being slightly obscure, but I was in reality alluding to my physical deficiencies. Most men of twenty-two are endowed at any rate with some share of the comeliness of youth, but to me even this was denied. Short, thick-set, and deep-chested almost to deformity, with long sinewy arms, heavy features, deep-set grey eyes, a low brow half overgrown with a mop of thick black hair, like a deserted clearing on which the forest had once more begun to encroach; such was my appearance nearly a quarter of a century ago, and such, with some modification, it is to this day. Like Cain, I was branded – branded by Nature with the stamp of abnormal ugliness, as I was gifted by Nature with iron and abnormal strength and considerable intellectual powers. So ugly was I that the spruce young men of my College, though they were proud enough of my feats of endurance and physical prowess, did not even care to be seen walking with me. Was it wonderful that I was misanthropic and sullen? Was it wonderful that I brooded and worked alone, and had no friends – at least, only one? I was set apart by Nature to live alone, and draw comfort from her breast, and hers only. Women hated the sight of me. Only a week before I had heard one call me a “monster” when she thought I was out of hearing, and say that I had converted her to the monkey theory. Once, indeed, a woman pretended to care for me, and I lavished all the pent-up affection of my nature upon her. Then money that was to have come to me went elsewhere, and she discarded me. I pleaded with her as I have never pleaded with any living creature before or since, for I was caught by her sweet face, and loved her; and in the end by way of answer she took me to the glass, and stood side by side with me, and looked into it.

“Now,” she said, “if I am Beauty, who are you?” That was when I was only twenty.

And so I stood and stared, and felt a sort of grim satisfaction in the sense of my own loneliness; for I had neither father, nor mother, nor brother; and as I did so there came a knock at my door.

I listened before I went to open it, for it was nearly twelve o’clock at night, and I was in no mood to admit any stranger. I had but one friend in the College, or, indeed, in the world – perhaps it was he.

Just then the person outside the door coughed, and I hastened to open it, for I knew the cough.

A tall man of about thirty, with the remains of great personal beauty, came hurrying in, staggering beneath the weight of a massive iron box which he carried by a handle with his right hand. He placed the box upon the table, and then fell into an awful fit of coughing. He coughed and coughed till his face became quite purple, and at last he sank into a chair and began to spit up blood. I poured out some whisky into a tumbler, and gave it to him. He drank it, and seemed better; though his better was very bad indeed.

“Why did you keep me standing there in the cold?” he asked pettishly. “You know the draughts are death to me.”

“I did not know who it was,” I answered. “You are a late visitor.”

“Yes; and I verily believe it is my last visit,” he answered, with a ghastly attempt at a smile. “I am done for, Holly. I am done for. I do not believe that I shall see to-morrow.”

“Nonsense!” I said. “Let me go for a doctor.”

He waved me back imperiously with his hand. “It is sober sense; but I want no doctors. I have studied medicine and I know all about it. No doctors can help me. My last hour has come! For a year past I have only lived by a miracle. Now listen to me as you have never listened to anybody before; for you will not have the opportunity of getting me to repeat my words. We have been friends for two years; now tell me how much do you know about me?”

“I know that you are rich, and have had a fancy to come to College long after the age that most men leave it. I know that you have been married, and that your wife died; and that you have been the best, indeed almost the only friend I ever had.”

“Did you know that I have a son?”

“No.”

“I have. He is five years old. He cost me his mother’s life, and I have never been able to bear to look upon his face in consequence. Holly, if you will accept the trust, I am going to leave you that boy’s sole guardian.”

I sprang almost out of my chair. “Me!” I said.

“Yes, you. I have not studied you for two years for nothing. I have known for some time that I could not last, and since I realised the fact I have been searching for some one to whom I could confide the boy and this,” and he tapped the iron box. “You are the man, Holly; for, like a rugged tree, you are hard and sound at core. Listen; the boy will be the only representative of one of the most ancient families in the world, that is, so far as families can be traced. You will laugh at me when I say it, but one day it will be proved to you beyond a doubt, that my sixty-fifth or sixty-sixth lineal ancestor was an Egyptian priest of Isis, though he was himself of Grecian extraction, and was called Kallikrates.2 His father was one of the Greek mercenaries raised by Hak-Hor, a Mendesian Pharaoh of the twenty-ninth dynasty, and his grandfather or great-grandfather, I believe, was that very Kallikrates mentioned by Herodotus.3 In or about the year 339 before Christ, just at the time of the final fall of the Pharaohs, this Kallikrates (the priest) broke his vows of celibacy and fled from Egypt with a Princess of Royal blood who had fallen in love with him, and was finally wrecked upon the coast of Africa, somewhere, as I believe, in the neighbourhood of where Delagoa Bay now is, or rather to the north of it, he and his wife being saved, and all the remainder of their company destroyed in one way or another. Here they endured great hardships, but were at last entertained by the mighty Queen of a savage people, a white woman of peculiar loveliness, who, under circumstances which I cannot enter into, but which you will one day learn, if you live, from the contents of the box, finally murdered my ancestor Kallikrates. His wife, however, escaped, how, I know not, to Athens, bearing a child with her, whom she named Tisisthenes, or the Mighty Avenger. Five hundred years or more afterwards, the family migrated to Rome under circumstances of which no trace remains, and here, probably with the idea of preserving the idea of vengeance which we find set out in the name of Tisisthenes, they appear to have pretty regularly assumed the cognomen of Vindex, or Avenger. Here, too, they remained for another five centuries or more, till about 770 A. D., when Charlemagne invaded Lombardy, where they were then settled, whereon the head of the family seems to have attached himself to the great Emperor, and to have returned with him across the Alps, and finally to have settled in Brittany. Eight generations later his lineal representative crossed to England in the reign of Edward the Confessor, and in the time of William the Conqueror was advanced to great honour and power. From that time to the present day I can trace my descent without a break. Not that the Vinceys – for that was the final corruption of the name after its bearers took root in English soil – have been particularly distinguished – they never came much to the fore. Sometimes they were soldiers, sometimes merchants, but on the whole they have preserved a dead level of respectability, and a still deader level of mediocrity. From the time of Charles II. till the beginning of the present century they were merchants. About 1790 by grandfather made a considerable fortune out of brewing, and retired. In 1821 he died, and my father succeeded him, and dissipated most of the money. Ten years ago he died also, leaving me a net income of about two thousand a year. Then it was that I undertook an expedition in connection with that,” and he pointed to the iron chest, “which ended disastrously enough. On my way back I travelled in the South of Europe, and finally reached Athens. There I met my beloved wife, who might well also have been called the ‘Beautiful,’ like my old Greek ancestor. There I married her, and there, a year afterwards, when my boy was born, she died.”

He paused a while, his head sunk upon his hand, and then continued – “My marriage had diverted me from a project which I cannot enter into now. I have no time, Holly – I have no time! One day, if you accept my trust, you will learn all about it. After my wife’s death I turned my mind to it again. But first it was necessary, or, at least, I conceived that it was necessary, that I should attain to a perfect knowledge of Eastern dialects, especially Arabic. It was to facilitate my studies that I came here. Very soon, however, my disease developed itself, and now there is an end of me.” And as though to emphasise his words he burst into another terrible fit of coughing.

I gave him some more whisky, and after resting he went on –

“I have never seen my boy, Leo, since he was a tiny baby. I never could bear to see him, but they tell me that he is a quick and handsome child. In this envelope,” and he produced a letter from his pocket addressed to myself, “I have jotted down the course I wish followed in the boy’s education. It is a somewhat peculiar one. At any rate, I could not entrust it to a stranger. Once more, will you undertake it?”

“I must first know what I am to undertake,” I answered.

“You are to undertake to have the boy, Leo, to live with you till he is twenty-five years of age – not to send him to school, remember. On his twenty-fifth birthday your guardianship will end, and you will then, with the keys that I give you now” (and he placed them on the table) “open the iron box, and let him see and read the contents, and say whether or no he is willing to undertake the quest. There is no obligation on him to do so. Now, as regards terms. My present income is two thousand two hundred a year. Half of that income I have secured to you by will for life, contingently on your undertaking the guardianship – that is, one thousand a year remuneration to yourself, for you will have to give up your life to it, and one hundred a year to pay for the board of the boy. The rest is to accumulate till Leo is twenty-five, so that there may be a sum in hand should he wish to undertake the quest of which I spoke.”

“And suppose I were to die?” I asked.

“Then the boy must become a ward of Chancery and take his chance. Only be careful that the iron chest is passed on to him by your will. Listen, Holly, don’t refuse me. Believe me, this is to your advantage. You are not fit to mix with the world – it would only embitter you. In a few weeks you will become a Fellow of your College, and the income that you will derive from that combined with what I have left you will enable you to live a life of learned leisure, alternated with the sport of which you are so fond, such as will exactly suit you.”

He paused and looked at me anxiously, but I still hesitated. The charge seemed so very strange.

“For my sake, Holly. We have been good friends, and I have no time to make other arrangements.”

“Very well,” I said, “I will do it, provided there is nothing in this paper to make me change my mind,” and I touched the envelope he had put upon the table by the keys.

“Thank you, Holly, thank you. There is nothing at all. Swear to me by God that you will be a father to the boy, and follow my directions to the letter.”

“I swear it,” I answered solemnly.

“Very well, remember that perhaps one day I shall ask for the account of your oath, for though I am dead and forgotten, yet I shall live. There is no such thing as death, Holly, only a change, and, as you may perhaps learn in time to come, I believe that even that change could under certain circumstances be indefinitely postponed,” and again he broke into one of his dreadful fits of coughing.

“There,” he said, “I must go, you have the chest, and my will will be found among my papers, under the authority of which the child will be handed over to you. You will be well paid, Holly, and I know that you are honest, but if you betray my trust, by Heaven, I will haunt you.”

I said nothing, being, indeed, too bewildered to speak.

He held up the candle, and looked at his own face in the glass. It had been a beautiful face, but disease had wrecked it. “Food for the worms,” he said. “Curious to think that in a few hours I shall be stiff and cold – the journey done, the little game played out. Ah me, Holly! life is not worth the trouble of life, except when one is in love – at least, mine has not been; but the boy Leo’s may be if he has the courage and the faith. Good-bye, my friend!” and with a sudden access of tenderness he flung his arm about me and kissed me on the forehead, and then turned to go.

“Look here, Vincey,” I said, “if you are as ill as you think, you had better let me fetch a doctor.”

“No, no,” he said earnestly. “Promise me that you won’t. I am going to die, and, like a poisoned rat, I wish to die alone.”

“I don’t believe that you are going to do anything of the sort,” I answered. He smiled, and, with the word “Remember” on his lips, was gone. As for myself, I sat down and rubbed my eyes, wondering if I had been asleep. As this supposition would not bear investigation I gave it up and began to think that Vincey must have been drinking. I knew that he was, and had been, very ill, but still it seemed impossible that he could be in such a condition as to be able to know for certain that he would not outlive the night. Had he been so near dissolution surely he would scarcely have been able to walk, and carry a heavy iron box with him. The whole story, on reflection, seemed to me utterly incredible, for I was not then old enough to be aware how many things happen in this world that the common sense of the average man would set down as so improbable as to be absolutely impossible. This is a fact that I have only recently mastered. Was it likely that a man would have a son five years of age whom he had never seen since he was a tiny infant? No. Was it likely that he could foretell his own death so accurately? No. Was it likely that he could trace his pedigree for more than three centuries before Christ, or that he would suddenly confide the absolute guardianship of his child, and leave half his fortune, to a college friend? Most certainly not. Clearly Vincey was either drunk or mad. That being so, what did it mean? and what was in the sealed iron chest?

The whole thing baffled and puzzled me to such an extent that at last I could stand it no longer, and determined to sleep over it. So I jumped up, and having put the keys and the letter that Vincey had left away into my despatch-box, and stowed the iron chest in a large portmanteau, I turned in, and was soon fast asleep.

As it seemed to me, I had only been asleep for a few minutes when I was awakened by somebody calling me. I sat up and rubbed my eyes; it was broad daylight – eight o’clock, in fact.

“Why, what is the matter with you, John?” I asked of the gyp who waited on Vincey and myself. “You look as though you had seen a ghost!”

“Yes, sir, and so I have,” he answered, “leastways I’ve seen a corpse, which is worse. I’ve been in to call Mr. Vincey, as usual, and there he lies stark and dead!”

1.This name is varied throughout in accordance with the writer’s request. – Editor.
2.The Strong and Beautiful, or, more accurately, the Beautiful in strength.
3.The Kallikrates here referred to by my friend was a Spartan, spoken of by Herodotus (Herod. ix. 72) as being remarkable for his beauty. He fell at the glorious battle of Plataea (September 22, B. C. 479), when the Lacedaemonians and Athenians under Pausanias routed the Persians, putting nearly 300,000 of them to the sword. The following is a translation of the passage, “For Kallikrates died out of the battle, he came to the army the most beautiful man of the Greeks of that day – not only of the Lacedae-monians themselves, but of the other Greeks also. He when Pausanias was sacrificing was wounded in the side by an arrow; and then they fought, but on being carried off he regretted his death, and said to Arimnestus, a Plataean, that he did not grieve at dying for Greece, but at not having struck a blow, or, although he desired so to do, performed any deed worthy of himself.” This Kallikrates, who appears to have been as brave as he was beautiful, is subsequently mentioned by Herodotus as having been buried among the ἰρένες‚ (young commanders), apart from the other Spartans and the Helots. – L.H.H.
25 285,90 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
30 iyul 2018
Yozilgan sana:
1887
Hajm:
384 Sahifa 7 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-521-06594-3
Mualliflik huquqi egasi:
РИПОЛ Классик
Yuklab olish formati:
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 66 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 12 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 267 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 138 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4, 7 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,8, 27 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 30 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,6, 5 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,3, 3 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 27 ta baholash asosida