«Снежная королева» kitobiga sharhlar

Очень хорошая и добрая книга, а снятый по её мотивам Советский фильм, настолько ХОРОШ, что актуален до сих пор и, считается лучшим фильмом снятым по мотивам сказки "Снежная королева".

Читала книгу давно дочери. и решила перечесть. Нашла много новых смыслов. Религиозный подтекст проскальзывает Красной нитью по всей сказке. И именно это закладывал автор в своё произведение.

Сказка чудесная, но я дюжину раз пожалела, что решила возобновить с ней знакомство именно по этому изданию. Очень широкие поля и очень мелкий (для экрана телефона) шрифт превращают чтение в квест «попробуй не сломать глаза». Иллюстрации – в стиле любительского фанарта: такое чувство, что рисовала нейросеть, и художник поленился даже довести до ума. Из визуальной части могу похвалить только нежные голубовато-кремовые подложки текста.

Гансхрестьян Андесон книга очень хорошая советую всем любителям почитать не пожалеете очень кародкая если её слушать а если читать то средне.

Интересное сочетание: классический перевод Анны Ганзен и современная воздушная акварель художника Димы Ребуса. Можно сказать, что главная ценность издания, да и серии в целом — иллюстрации акварелиста. Рисунки получились приятные и лёгкие, герои здесь напоминают известных людей: Снежная королева — то ли Шарлиз Терон, то ли Анджелина Джоли; Герда похожа на Эмму Уотсон и Лану Дель Рей; Кай кажется срисованным с самого художника. И судя по интервью, соединить образы кино с книжными персонажами было задумано редакцией издательства. Хотелось бы конечно, чтоб иллюстрации были больше связаны с текстом, наглядно показывали ключевые моменты историй. А то местами они представляют собой абстрактный коллаж из голов персонажей, предметов и фона. Также желательно в детских книгах, предназначенных для распространения в России, слова в иллюстрациях писать на русском. Читатель 6+ не знает слова eternity. Почему вообще появилось слово на английском, учитывая что оригинал сказки Андерсена на датском — непонятно. Молчу про то, что по тексту Кай складывает слово из льдинок, а не чертит по льду. Но тем не менее любопытный и современный вариант оформления книги, на мой взгляд, по сложной абстрактной композиции рисунка и реалистичной интерпретации образов в виде популярных звёзд будет понятен скорее взрослым, чем детям.

я думаю, что это книга не для детей, потому что много слов убил зарезал и т.д., в общем когда я читал её сыну в 5 лет, я задумался об этом, но сам помню книгу только с хорошей стороны, поэтому двоякое ощущение, хотя её рекомендуется читать детям только в 5 классе, но старший сын уже даже не захотел слушать эту сказку, хотя ему её задали читать в школе.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
28 dekabr 2016
Oxirgi yangilanish:
1844
Hajm:
50 Sahifa
ISBN:
975-5-91982-343-8
Umumiy o'lcham:
17 МБ
Umumiy sahifalar soni :
50
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство CLEVER
Формат скачивания:
pdf

seriyasiga kiradi "Сказочный ребус Андерсена"
Seriyadagi barcha kitoblar