Kitobni o'qish: «Избавилась»
ГЛАВА I
Молодая маркиза де Реннедон влетела, словно пуля, пронизавшая стекло, и, не успев еще заговорить, начала смеяться, смеяться до слез, точь-в-точь как месяц тому назад, когда объявила своей подруге, что изменила маркизу из мести – только из мести, и только один раз, потому что он, право, чересчур уж глуп и ревнив.
Баронесса де Гранжери бросила на канапе книгу, которую читала, и с любопытством смотрела на Анкету, заранее смеясь.
Наконец она спросила:
– Ну, что еще набедокурила?
– О, дорогая… дорогая… Это так смешно… так смешно… Представь себе… я избавилась… избавилась… избавилась!
– Как избавилась?
– Так, избавилась.
– Отчего?
– От мужа, дорогая, избавилась! Я освобождена! Я свободна! Свободна! Свободна!
– Как свободна? В каком отношении?
– В каком! Развод! Да, развод! Я могу получить развод!
– Ты развелась?
– Да нет еще, какая ты глупая! Ведь за три часа нельзя развестись. Но у меня есть доказательства… доказательства… доказательства, что он мне изменяет… его застали с поличным… подумай только… застали с поличным… он в моих руках…
– О, расскажи! Значит, он тебе изменял?
– Да… то есть, как сказать… и да и нет. Не знаю. Но у меня есть доказательства, а это самое главное.
– Как же тебе это удалось?
– Как удалось?… А вот как! О, я повела дело ловко, очень ловко! За последние три месяца он сделался невыносим, совершенно невыносим, груб, дерзок, деспотичен – словом, отвратителен! Я решила: так больше продолжаться не может – нужно развестись. Но как? Это было не легко. Я пыталась устроить, чтобы он побил меня. Но на это он не шел. Он только ссорился со мной с утра до вечера, заставлял меня выезжать, когда я не желала, и оставаться дома, когда мне хотелось обедать в гостях; он целыми неделями отравлял мне жизнь, но все-таки не бил меня.
Bepul matn qismi tugad.