Hajm 240 sahifalar
1914 yil
Голем
Kitob haqida
«Голем» – первый роман Майринка, имевший невероятный успех и принесший автору мировую славу.
Произведение, в котором впервые появились образы и нашли отражение темы, впоследствии сопровождавшие Майринка всю жизнь, – образ лунного света и таинственной «стены у последнего фонаря», темы сна, видения и двойничества.
Главный герой видит удивительный сон, в котором проживает целую жизнь своего двойника – антиквара Атанасиуса Перната. А может, сам Пернат – не более чем человеческое воплощение персонажа одной из самых странных и загадочных легенд – глиняного Голема? Да и важно ли это, если, в сущности, вся наша жизнь – не более чем сон длиной в десятилетия, а истинная жизнь начинается лишь там, за гранью лунного света, где люди и вещи – не то, чем кажутся…
Эта книга поразила меня, оставила совершенно неизгладимое впечатление..
Голем – первое, что я прочла у Майнрика, я искала что-то, похожее на Гессе, нашла же совершенно уникального мастера слова, своеобразного, завораживающего, интеллектуала и мистика. Эзотерику, мистику в больших количествах я не слишком люблю, но на страницах этой книги реальность с легендами, видения с действительностью переплетаются очень органично.. Поэтично, чувственно, местами гадко, местами возвышенно, познавательно и очень интересно, затрагивая многие философские вопросы, автор подводит нас к чудесному, светлому финалу, катарсису.
Перед тем, как приступить к чтению, советую сравнить несколько переводов и решить, какой вам больше по душе.
Эта книга дышит тайной, которая стоит на гране с реальностью. Впервые, читаю подобное мышление человека. Казалось, что Пернато сходит с ума, и конец я ожидала другим. Но то, что есть на самом деле ничуть меня не разочаровало.
Об этой книге нельзя думать. Ее можно только воспринять внутренним духом или не воспринять. Читала ее в юности. Была под впечатлением.Перечитав в зрелом возрасте, впечатление осталось плюс добавилось понимания. Ещё у этого автора есть еще замечательная книга «Вальпургиева ночь», жаль, что ее здесь нет
Это было сложное для понимания произведение, что мне пришлось обратится к сторонним источникам, чтобы прочитать пояснения к тексту книги. Может быть люди в 21 веке не настолько духовны, чтобы понять глубину данной истории…
Автор пишет чрезвычайно красиво, складно, каждое слово имеет свой смысл. Ничего лишнего! Произведение безумно интригует, оторваться сложно.
Эта картина заключала в себе мучительное однообразие ежедневных впечатлений, врывающихся, как уличные торговцы, через порог нашего восприятия, и не возбуждала во мне ни любопытства, ни удивления.
рыжая Розина, дочь старьевщика Аарона Вассертрума. Я должен был вплотную протесниться около нее; она стояла спиной к перилам, похотливо откинувшись назад. Она положила свои грязные руки на железные перила, чтоб держаться, и в тусклом полумраке я заметил ее светящиеся обнаженные руки. Я уклонился от ее взгляда. Мне противна была ее навязчивая улыбка и это восковое лицо карусельной лошадки. У нее, должно быть, рыхлое белое тело, как у тритона, которого я недавно видел в клетке с ящерицами у одного
Что, если жизнь в нас не что иное, как таинственный вихрь?! Тот самый ветер, о котором говорится в Библии: знаешь ли ты, откуда он приходит и куда он стремится?.. Разве не снится нам порою, что мы погружаемся в глубокую воду и ловим там серебряных рыбок – в действительности же всего только холодный ветерок дохнул нам на руку?
меня: что, если мы, живые существа, являемся чем-то очень похожим на эти бумажные обрывки? Разве не может быть, что невидимый, непостижимый «ветер» бросает и нас то туда, то сюда, определяя наши поступки, тогда как мы, в нашем простодушии, полагаем, что мы действуем по своей свободной воле?
впереди себя чьи-то шаги, и когда я подошел к своей двери, увидел, что это была четырнадцатилетняя
Izohlar, 74 izohlar74