Немного наспех собранный сборник, которому эта поспешность, однако же, сыграла на руку: статья о современной поэзии, поставленная бок-о-бок с переводами и собственными стихами, показывает необычайно точное понимание поэтического дискурса. От этого и читать книгу стоит в обратном порядке: начав с Дашевского-критика, затем перейдя к Дашевскому-переводчику и лишь потом – к поэту.
Avval ommaboplar
Люблю поэзию Дашевского с первой строки, прочитанной лет 20 назад. И до сих пор не хочу говорить о ней отчужденно. Уйдите, не читайте, не хватайте его! Он весь мой! :) У книги только один недостаток – мне ее мало.
Izoh qoldiring
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
37 565,74 s`om
Yosh cheklamasi:
16+Litresda chiqarilgan sana:
15 oktyabr 2015Yozilgan sana:
2015Hajm:
60 Sahifa 1 tasvirISBN:
978-5-98379-167-1Mualliflik huquqi egasi:
Новое издательство
«Стихотворения и переводы» kitobiga sharhlar