Беря книгу в руки, я думала, что это будет какой-нибудь женский романчик про великую любовь. Но вышло совсем иначе! Чему я несказанно рада!
Такое явление, как невеста по фотографии, действительно было на самом деле. Благодаря этому произведению я полезла в разные статьи и книги (в том числе и те, что были написаны востоковедами ДВГУ и теперь уже ДВФУ), чтоб удостовериться в правдивости слов автора. Помимо прочего в книге приведено очень много исторически реальных событий, связанных с историей Чосона и Дальнего Востока в целом. Я многократно останавливалась посреди предложения и начинала читать главы из книг, посвящённые тому или иному факту истории. Потому, могу с уверенностью сказать, что такую книгу стоит читать хотя бы для того, чтобы узнать, чем жила Азия в начале прошлого столетия, а не только Европа и США.
Истории жизни Подыль, Хончжу и Сонхвы во многом собирательные образы тех кореянок, что оказались теми самыми невестами по фотографии. Все эти невесты ехали в новую жизнь с надеждой на более «радужное» будущее нежели, что было у их родителей да и у них в целом. И, несмотря на то, что им приходилось переживать, они не унывали, а старались и боролись за будущее своей страны, за её независимость, за светлое будущее своих детей. Читая это потрясающее (а это именно так!) произведение, я погружалась в мир, где люди по-настоящему умеют радоваться, любить, переживать, сплачиваться и идти вперёд, какие бы страдания, тяготы и горе их не постигли!
В 1918 году восемнадцатилетняя Уиллоу покидает свой родной дом в Корее и отправляется через океан на Гавайи, где она была обещана мужчине на девять лет старше, который является домовладельцем.
Десять лет назад корейские мужчины отправились на работу на Гавайи. Теперь они искали невест. Но в процессе сватовства есть некоторая нечестность со стороны мужчин. Некоторым фотографиям уже несколько лет, или они сделаны не в их собственности.
Интересен исторический фон корейцев на Гавайях. В 1910 году США разрешили корейским рабочим заключать браки по картинкам в надежде обуздать пристрастие многих одиноких рабочих к алкоголю и азартным играм.
Также Уиллоу наблюдает за различиями в обычаях. История переплетается с японским влиянием на Корею. Борьба за свободу и независимость продолжает оставаться актуальной темой.
Это захватывающая история, в которой стиль написания заключается в том, чтобы много рассказывать, а не показывать.
Очень приятная и интересная книга.
Каждый персонаж описан немногими, но понятными словами. У каждого есть характер, и не всегда он во всем положительный - а как в жизни, мы разноплановые. Например, главная героиня может проявлять где-то узколобость и предубеждение, несмотря на положительный характер. И чувства у нее противоречивые, а не всегда положительные или отрицательные.
Само повествование не банальное, а реально можно представить, как люди живут. То есть это не фантазии, и не чернуха. Обычная жизнь обычных людей, со своими трудностями и радостями. Между делом описываются традиции другого народа, и это тоже любопытно.
Легко читать, легко понимать, интересно следить за сюжетом. Рекомендую.
Думала будет легкий любовный роман. Но я совсем упустила из виду. Это азиатский роман. Итак, 1918 год. В корейской деревне Очжинмаль живут три подруги, чьи судьбы переплетуться в одну историю. Подыль — дочь некогда уважаемого учителя, вынужденная вместо учёбы помогать семье после смерти отца и брата. Она рано освоила швейное дело и мечтала о школе, но образование получил её брат, как единственный мужчина в семье. Хончжу — красавица из зажиточной семьи, получившая образование, но ставшая вдовой сразу после свадьбы. Её ждала участь затворницы в доме свёкров, пока мать не вызволила её домой. Сонхва — внучка шаманки, дочь женщины, считавшейся сумасшедшей, росла в изоляции и подвергалась постоянным насмешкам.
Судьба улыбнулась девушкам, когда в деревню пришла сваха с предложением отправиться на Гавайи. Оказывается (я этот факт упустила как-то из внимания) в начале XX века Гавайи стали местом, куда устремились тысячи корейских мужчин в поисках работы на плантациях сахарного тростника. Достигнув определённого возраста, они начали задумываться о создании семьи. Однако нехватка корейских женщин на островах породила необычный феномен — браки по фотографии. Несмотря на то, что многие женихи обманывали о своём истинном положении, а фотографии были устаревшими, девушки соглашались на этот рискованный шаг. Эта практика давала шанс молодым девушкам из Кореи вырваться из оккупированной японцами родины и начать новую жизнь. Реальность часто оказалась суровой: вместо молодых и обеспеченных мужчин их ждали измученные работой люди, едва сводившие концы с концами.
В центре повествования — история Подыль. Она понимает, что главное — благополучие семьи и будущее детей и стремится к этому несмотря ни на что. В конце рассказчик меняется на ее дочь Пёрл. Хотя тут есть закавыка. Читайте. Перл выросла в совершенно иных условиях. Она получившая образование и свободу выбора, не всегда понимает решения матери - как представительница нового поколения.
Несмотря на все трагедии и испытания у героев, книга не оставляет ощущения безысходности. Она показывает, как обычные люди, опираясь на взаимопомощь и любовь, способны преодолеть любые трудности. Через судьбы героинь раскрываются не только личные драмы, но исторические процессы, показывая, как меняется мир и как люди адаптируются к этим изменениям.
Довольно увлекательная книга. История трех молодых кореянок, которые покинули свою родину, в годы окупации японцами, и отправились к своим женихам на Гавайи. Романтично? Возможно. Только вот женихов своих они только на фотографиях и видели. Девушки молоды и наивны, и обещания свах, о растущих на деревьях одежде и обувы, да загребаниях денег совком, воспринимаются ими буквально. Обещания лучшей жизни, в контрасте с тем, как живут девушки, выглядят раем на земле. И конечно же, девушки ожидают того, что у них по прибытии на Гавайи будет все хорошо. Но, как оказалось, из трех женихов лишь один был таким, как на фото, остальные два оказались стариками, с не самым лучшим и благородным набором качеств. Но делать нечего, пролив горькие слезы, все три девушки, становятся женами и разъезжаются по своим новым домам.
Но неспокойная политическая обстановка догоняет корейцев и на чужой территории, деля и без того обособленное общество, на еще несколько разобщенных частей.
Я бы не назвала судьбу каждой из них легкой, они все познали горе и разочарование. Они втроем очень тяжело работали для того, чтобы выжить и вырастить своих детей, мужчины надо сказать, мало в этом преуспевали. В какой-то момент все три подруги остались без мужей, и организовали свое дело, которое помогло им встать на ноги. Тут, я очень зауважала их трудолюбие. Это ж надо столько работать. Очень радовалась за их успехи, они правда заслужили.
Последняя часть от лица дочери одной из них, конечно перевернула некоторые моменты, оказавшись неожиданным поворотом, но закрывшая все бреши в этой истории.
Читая книгу всегда одолевало тоскливое чувство.. Сколько же страданий выпало этим молодым девушкам. Прочитав книгу, понимаешь, что жить надо настоящим, а не мечтами о светлом будущем..
Немного затянут сюжет про политику, напомнило мне сюжет произведения « жена башмачника».
В последнее время особую популярность стали набирать романы корейских авторов. И хоть я и не большой любитель азиатской литературы, но иногда всё таки её читаю. А тут уже вторая книга писателя из Кореи и она мне понравилась. Ли Кыми в своём романе затрагивает такие важные годы для истории страны, о которых я даже не знала. Можно сказать, что произведение основано на реальных событиях, ведь с 1910 года по 1924 год на Гавайях действительно были распространены свадьбы по фотографии и девушки ехали к будущим мужьям, зная их лишь из писем и видя фото, которое очень редко совпадало с реальностью... А еще примерно в эти же годы в Корее шло движение за независимость от Японии - о чем автор тоже упоминает. И мне даже захотелось узнать об этой эпохе немного больше, хотя я не любитель истории.
Главная героиня Подыль - корейская девушка из деревни Чосон. Её семью нельзя назвать богатой. И мать девушки решила отправить свою дочь на Гавайи в поисках лучшей жизни. Родители подыскали ей достойного жениха и Подыль вместе с еще двумя девушками из деревни, отправилась в чужую страну. Конечно большинство девушек были в шоке от того, что им предстояло. Ведь женихи оказались совсем не такими, как на фотографиях. А денег на обратную дорогу у них не было и пришлось смириться со своей судьбой. Но Подыль повезло. Её жених холодно и отстранено относился к девушке, но хотя бы его фото ничуть не отличалось от реального человека. Жизнь на Гавайях тоже оказалась далеко не такой радужной, как им представлялось. Деньги, одежда и обувь не растут на деревьях. Да и новые мужья были далеко не зажиточными фермерами, а простыми работягами...
Мне понравилось как автор показала истории девушек. Хоть главной героиней она выделяла только Подыль, о её подругах тоже не забыла. У всех жизнь сложилась по-своему, но ни одной не было легко. Хотя главной героине и повезло с мужем, но он стал участником борьбы за независимость Кореи (эта линия показана лишь поверхностно, фоном) и ей пришлось самой растить детей, зарабатывать на жизнь...
Для меня осталось загадкой для чего в конце романа введена история Пёрл, ведь всё и так складывалось довольно интересно. Но автору виднее, это её история.
Нежная, трогательная, сердечная история о трёх девушках, повзрослевших женщинах. На примере трёх совершенно разных героинь мы видим как складываются судьбы обычных женщин, которые окружают и нас. Женское сообщество может отвергать "сестру", другую женщину, сплетничать за её спиной и травить, а может стать сильной опорой. Женщины сильны вместе, но не менее сильны они поодиночке.
Но роман, увы, не о феминизме. Да он и не про корейскую культуру, национальность. История сложно назвать эмигрантской. Роман обо всём сразу и ни о чём конкретном, так легко автор затрагивает множество тем, и мне это нравится. Если хотите познакомиться с культурой Кореи - то вы, как говорится, зашли не в ту дверь. Да и история страны здесь упоминается кратко, что называется, "по верхам".
Было бы неплохо, если бы вместо такого маленького, практически сентиментального романчика Ли Кыми написала полноценную семейную сагу, рассказав не только о Подыль и временах, окружавших её, но и о её матери(женщины вырисовываются у Ли Кыми куда интереснее), женщине без имени, и, например, начале японской оккупации, и о дочери Подыль - Пёрл, Жемчужине, о её стремлениях, Второй мировой войне, расизме и многом другом. Хорошая, добротная, проработанная история вышла бы ещё более интересной.
«Невеста по фотографии» kitobiga sharhlar, 37 sharhlar