Hajm 428 sahifalar
1940 yil
Банды Чикаго
Kitob haqida
Это история золотого века криминального Чикаго. Автор рассказывает о том, как организованная преступность утверждала свою репутацию в городе, описывает жизнь криминальных районов. Действие книги простирается от дней «барачного поселка» до эпохи сухого закона.
Книга была мне интересна только до половины. А ближе к концу она начала становиться несколько предсказуемой, и сложилось впечатление, будто автор начал стряпать какие-то небылицы.
Такое мое мнение.
Дилинджер, Капоне - ох уж, эти дет... бандюганы! Чикаго всегда был бандитским краем, городом убийств и волнений. Подобные книги люблю и с удовольствием читаю!
В одном из своих первых номеров «Американец» опубликовал следующее любопытное объявление: «В субботу 8-го числа моя супруга, Мэри Бамли, безо всякой причины и ничего не сказав покинула мой дом и постель. Полагаю, она сбежала к некоему Хузьеру, который, похоже, знает ее ближе, чем я раньше думал. Готов щедро вознаградить обоих, если они останутся вдвоем навеки. Джекоб Рихтер Чикаго, 8 августа 1835 года».
"Большинство крупных американских городов основаны командами искателей приключений и первопроходцев, выбиравшими подходящие для поселения места и действовавшими по более или менее продуманным планам. Однако в случае Чикаго никакого плана не существовало, поскольку то географическое место, где упрямое человечество возвело второй по величине в Западном полушарии мегаполис, ничем особым не привлекало первых колонистов. Местность по обеим берегам реки Чикаго была очень низменная и сырая, состоящая из болот и трясин <…> Русло реки постоянно заносил песок, поэтому передвигаться по мелководью можно было только на каноэ или небольших гребных лодках; к тому же почти все оно, за исключением узкой протоки, заросло диким рисом, а берега покрывали зловонные кусты дикого чеснока, где в обилии водились агрессивные хорьки и скунсы. На языке местных индейцев река и прибрежная растительность назывались «Чикагау», или «Чекагау», откуда и возникло имя самого города, Чикаго. У аборигенов это слово означало дурной запах, вонь.
Izohlar, 2 izohlar2