«Второй потоп» kitobiga sharhlar

Я не понимаю, что меня дернуло купить книгу после прочтения фрагмента. Любопытство кошку сгубило (С).

ОТ-ВРА-ТИ-ТЕЛЬ-НЫЙ перевод. Хуже, чем перевод Гугла, там ты хотя бы не ждешь изящества.

Сюжет - то любопытный, но как, как можно так испохабить литературный русский язык? "Когда он снова открыл глаза и разогнул брови", "Закончился ливень с неба", "Тем не менее, как мы увидим, Ковчег в конечном итоге вернулся в Америку, хотя и не по обычной причине, которая еще не была рассказана". Я уж не говорю (говорю) о том, как в одном предложении могут сочетаться окончания мужского и женского рода в описании одного и того же объекта.

Короче: мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус.

Если интересно поржать над переводом (и порыдать), то... даже это желание не стоит таких денег.

БРРРРР.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
25 411,82 s`om
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
23 avgust 2022
Yozilgan sana:
1912
Hajm:
314 Sahifa 8 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi