Яркое учебное пособие, посвященное таким сложным вопросам, как звукопись, ритм, интонация. Автор показывает, как изучение этих понятий помогает раскрыть скрытый смысл художественных текстов. Книга написана в доступной форме, читается на одном дыхании и, несомненно, представляет интерес не только для студентов но и для учителей-словесников.
Монография о взаимодействии между текстом и читателем/слушателем на уровне фонетики и фоники. О том, как, например, можно усиливать смысловую и настроенческую составляющие текста, осознанно подбирая фонетический ряд и интонационные модели. В книге это показательно иллюстрируется сравнением двух переводов одного стихотворения Гёте: совсем разные по читательскому восприятию варианты у переводчиков вышли.
Для желающих самим попрактиковаться в конце каждой главы есть задания.
«Художественный текст как искусство» kitobiga sharhlar, 2 izohlar