«Грамматические вопросы перевода» kitobiga sharhlar, 1 sharh

Один из самых практичных подходов к изучению иностранного языка, тем более из близкой или родственной языковой группы – сравнение на основе грамматических свойств и конструкций. Авторы излагают методику в понятной, доступной манере. Используются живые примеры из первоисточников (оригинальной литературы на польском). Кроме того, положительным моментом является тренировка языкового строя изучаемого языка. Со временем и с большей частотой тренировок читатель начинает синхронно мыслить на русский и польский манер, что существенно облегчит общение с носителями языка, напрямую или посредством современных электронных медиа, не говоря уже о работе (переводах, чтении или восприятии визуальных и аудиофайлов). Рекомендую тем, кто стремится не к поверхностным (базовым), но глубоким, профессиональным навыкам владения польским языком. Авторам спасибо! Невооружённым глазом видна традиционно сильная питерская (ленинградская) школа лингвистики.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
16 035,31 s`om
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
07 sentyabr 2018
Yozilgan sana:
2018
Hajm:
45 Sahifa
ISBN:
978-5-288-05788-5
Umumiy o'lcham:
388 КБ
Umumiy sahifalar soni :
45
Yuklab olish formati:
Podkast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
Podkast
Средний рейтинг 2 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 110 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 250 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 96 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 80 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 12 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок