Коварство и любовь

Matn
12
Izohlar
Parchani o`qish
O`qilgan deb belgilash
Коварство и любовь
Matn
Коварство и любовь. Перчатка
Elektron kitob
10 485,11 UZS
Batafsilroq
Sitatalar 87

Совершенная подлость есть тоже своего рода совершенство…

+23krek001_LiveLib

Разрушать чужое блаженство — это тоже блаженство.

+22ulyatanya_LiveLib

И всё же я буду порою вдыхать аромат увядших цветов минувшего.

+14ulyatanya_LiveLib

— Уже…? Беда с Вами, женщины, — вечная вы загадка! Ваши слабые нервы выдерживают такие преступления, которые подтачивают самые основы человеческого общества, а крошечная доза мышьяка повергает вас наземь…

+13ulyatanya_LiveLib

Может быть, вам кажется, что вы вечно будете молоды? Бедняжка, кто тебе это внушил? Кто бы он ни был, он посмеялся над тобой и над собой. Румянцу недолго рдеть на этих щеках. То, что представляется тебе в зеркале прочным и нерушимым, есть лишь тонкая золотистая пыльца, и рано или поздно она пристанет к рукам твоего поклонника.

+11ulyatanya_LiveLib

Выкажите свои добродетели, блюдите свою честь, не роняйте своего достоинства, — и я вам ручаюсь, что ваша молодость устоит перед всеми соблазнами.

+10ulyatanya_LiveLib

Это, конечно, дерзость, но я ее тебе прощаю — за оригинальность.

+8script_error_LiveLib

Когда ты из кожи вон лезешь, чтобы сойти за умную, тут-то ты как раз глупее всего и бываешь. Миллер

+8Amaranta_LiveLib

Я скажу его превосходительству: "Сыну вашей милости приглянулась моя дочь. Моя дочь недостойна быть женой сына вашей милости, но взять мою дочь в полюбовницы это для сына вашей милости слишком большая роскошь. Вот вам и все! Меня зовут Миллер".

+6script_error_LiveLib

Кто на тело заглядывается, тот всегда о душе толкует.

+6unintended_mmm_LiveLib