Kitob haqida
Роман Фрэнка Герберта появился задолго до того, как жанр космооперы стал популярным среди широких масс. Книга получила премии «Хьюго» и «Небула» за выдающийся вклад в развитие научной фантастики. «Дюна» считается одним из величайших научно-фантастических произведений всех времен и часто упоминается как самый продаваемый роман данного жанра в истории. Позднее Герберт написал ряд продолжений, появились экранизация Дэвида Линча и два мини-сериала, компьютерные игры. А в 2021 году на большие экраны вышла одноименная картина Дени Вильнева. Литературную вселенную «Дюны» расширяли сын писателя Брайан Герберт и Кевин Дж. Андерсон.
Действие романа происходит в далеком будущем, посреди разросшейся феодальной межгалактической империи, где планетарные вотчины контролируются благородными семействами, верными Императорскому дому Коррино.
В центре повествования – молодой Пол Атрейдес, наследник герцога Лето Атрейдеса. Семья переезжает на планету Арракис, единственный во вселенной источник пряностей-меланжа. Автор создает масштабное полотно, где отображены сложные политические, религиозные, экологические, технологические вопросы. Здесь тесно переплетаются судьбы самого Пола, его семьи, коренных жителей Арракиса, Императора, могущественных гильдий и орденов. Великое противостояние сильных мира сего ведет к глобальным переменам, которые затронут все человечество.
Boshqa versiyalar
Sharhlar, 248 sharhlar248
Знакомство с «Дюной» для многих — обряд посвящения. Это не просто книга, которую читают. Это планета, на которую высаживаются. С умом и нервной системой, приготовленной к специям.
Герберт, конечно, не писатель в привычном смысле. Он — геополитик, эколог, философ и пророк, создавший не космооперу, а цивилизацию в банке. «Дюна» — это не история о мальчике, который стал мессией. Это холодный, блестящий анализ того, как создаются мессии. Как ими управляют. И как они, в итоге, начинают управлять всеми, включая самих себя.
Мир «Дюны» — это её главный триумф и главный парадокс. Он фантастически детализирован (экология Арракиса прописана с научной строгостью диссертации), но при этом невероятно мифологичен. Межзвёздные путешествия на парусных кораблях, мыслящие компьютеры запрещены, а войны ведутся кинжалами в рукопашную. Эта гениальная эклектика — не небрежность, а суть. Герберт строит феодальный космос, где технологии отступили на второй план перед силой ритуала, крови и предвидения. И в центре этого — специя. Меланж. Не макгаффин, а абсолютная, божественная валюта, пронизывающая всё: от расширения сознания до космической навигации, от диеты аристократов до религиозного экстаза. Она — кровь этой вселенной, и Арракис — её открытая, ядовитая рана.
Сюжет известен: Пол Атрейдес, наследник опального дома, попадает в ловушку на пустынной планете, проходит через гибель отца, скитания с фрименами и возносится как Муад’Диб, предсказанный вождь. Но вся магия — не в «что», а в «как». Герберт разворачивает эту архетипическую сагу как многослойный заговор. Каждая глава предварена эпиграфом из будущих трудов принцессы Ирулан — и этот простой приём рушит любые иллюзии. Вы с самого начала знаете: Пол выживет. Он победит. Ирония в том, что это знание не облегчает чтение, а усугубляет тревогу. Вы наблюдаете не за восхождением героя, а за фатальным разворотом судьбы, запрограммированным заговорами Бене Гессерит, космической монополией Гильдии и многовековой ненавистью Харконненов.
Персонажи здесь — не люди в полном смысле. Они — агенты сил, носители программ. Леди Джессика — не просто мать, а воспитанница сестёр, намеренно родившая потенциального Квисатц Хадераха. Гурни Халлек — не верный оруженосец, а ходячий памятник поэзии и мести. Барон Владимир Харконнен — не карикатурный злодей, а гениальный, тучный паук в паутине своих интриг, воплощение абсолютной, циничной воли к власти. А Пол… Пол — самая страшная фигура. Его трагедия в том, что, обретая дар предвидения, он теряет свободу воли. Он не плывёт по реке времени — он видит все её изгибы, все пороги, и обречён следовать по ней, даже зная, к какому водопаду она ведёт. Его победа — это его поражение. Мессия, которого все ждали, оказывается самым страшным оружием в истории человечества.
Где-то в плохом переводе это может теряться. Где-то сухой, почти протокольный стиль Герберта (лишённый лирических красивостей, но полный мощной, афористичной силы) может споткнуться о корявые формулировки. Но даже сквозь слой переводческого песка пробивается огонь грандиозной идеи.
«Дюна» — это не про «хороших парней», побеждающих «плохих». Это книга-предупреждение. О слепой вере в лидеров. Об экологической и культурной цене имперских амбиций. О том, как самые светлые цели, достигнутые путём тотального контроля, оборачиваются тиранией нового образца. Герберт не даёт ответов. Он даёт остроту, запах корицы на губах и бездонное ощущение, что вы прикоснулись к чему-то огромному и опасному.
Читать «Дюну» сегодня — это не ностальгическое путешествие. Это актуальнейшее чтение о кризисе институтов, манипуляции сознанием и поиске пути в пустыне неопределённого будущего. Это песок, который, попав в механизм вашего восприятия фантастики, навсегда изменит его ход. Вы либо отряхнёте его, либо станете его частью. Третьего, как знает любой фримен, не дано.
Ну это и политика, и история, и трактат по социологии. Это много чего. Сказать, что это просто фантастика, ничего не сказать. А вы поняли, что эпиграфы к каждой главе, это отдельная книга, отдельная история?
Ужасный перевод. Не покупайте.
Какие-то дочери Гессера вместо Бенэ Гессерит и все в таком духе. Дальше первых трех страниц читать не хочется, жалко денег потраченных.
Прежде чем покупать данную редакцию, не поленитесь и прочтите бесплатный фрагмент из книги «дюна: первая трилогия», а затем прочтите бесплатный фрагмент данного издания, сравните переводы и стили повествования переводчиков, решите для себя, какой вам подходит больше. Лично я очень жалею о потраченых деньгах и не возможности теперь запросить возврат. В данном издании отвратительный перевод… Он какой то «упрощенный» и более «плоский», скажем – без души. Мои соболезнования купившим…
Великолепная книга. В детстве помню читал взахлеб сие произведение. Любил с детства фантастику, постоянно с библиотеки что-то из жанра фантастики таскал. Но с годами взрослеешь и понимаешь, что не все такого жанра нравится.
надежда искажает результаты наблюдения,
– Когда-то люди решили, что думать за них будут машины, понадеявшись, что станут от этого свободнее. Но вместо этого они просто позволили хозяевам машин поработить их. – «Да не сотворишь машины, наделенной людским умом», – процитировал Пол.
– «Да подумают все о том, что глухой не может слышать! А потом о глухоте всеобщей, которой не избежать ни единому. Каких чувств не хватает нам, какого зрения, какого слуха недостает, чтобы ощутить иной мир вокруг нас?
правитель должен уметь убеждать, а не заставлять.
Она сказала, что правитель должен уметь убеждать, а не заставлять. Еще она сказала, что наилучший кофейный прибор правитель должен предложить достойнейшим из своих людей, чтобы удержать их при себе.
Kitob tavsifi
Роман «Дюна», первая книга прославленной саги, знакомит читателя с Арракисом – миром суровых пустынь, исполинских песчаных червей, отважных фрименов и таинственной специи. Безграничная фантазия автора создала яркую, почти осязаемую вселенную, в которой есть враждующие Великие Дома, могущественная Космическая Гильдия, загадочный Орден Бинэ Гессерит и неуловимые ассасины.
Перевод Соколова Ю.Р. лег в основу дубляжа фильма.
Какой получилась экранизация «Дюны», и в чем ее отличие от оригинала? Читайте в ЛитРес: Журнале
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.






