Помню, как именно с Кафки у меня началось увлечение сложными текстами и серьёзной литературой.
После «Превращения» и «Процесса» я стал понимать Джойса, Набокова, Беккета и многих других. Раньше бы все их книги показались бы мне скучными, бессюжетными. Кафка учит смотреть на мир через призму текста, его интонаций.
Честно, не скажу чтобы перевод Бершидского как-то сильно меня удивил. К сожалению, прочитать в оригинале и сравнить я не могу.
Но своей силы «Процесс» от нового перевода нисколько не потерял – и это главное.
Izohlar
10