Филипп Горбунов от лица Филиппа Горбунова описывает свою работу на питерском почтамте. Несколько коротких глав - это забавные или грустные истории из трудовых будней вкупе с очень выпуклыми портретами встречных и коллег по «опочтарению» .
Герой пишет книгу, мало зарабатывает, наблюдает за людьми, много читает и периодически выпивает. Хм, не похоже ли это на Довлатова? Формально, да. Но я бы взяла на себя смелость и поставить «Почтальона» в некотором смысле выше «Зоны» или «Заповедника»: все потому, что герой-автор Горбунова искренне сопереживает своим персонажам, он не противопоставляет себя им, не считает себя лучше, и эта скромность подкупает. Самая трагичная глава посвящена как раз своеобразному компромиссу - ее действительно больно и по-своему стыдно читать, ведь в описываемых событий очень легко узнать себя.
Наш молодой почтальон «читает мир, как роман», проводя, подобно Венечке Ерофееву, десятки тонких и очень осязаемых параллелей. Петербург Достоевского и Петербург бесконечных алиментщиков из коммуналок - у Горбунова один и тот же красивый и неуютный город. Обыденность и наследие отечественной классики становятся однородными благодаря наблюдательности, неглупому «литературному» юмору и отличному образному языку.
интересное повествование, любопытно было узнать работу почты изнутри, написано хорошо, читается легко. Местами не хватило развернутости сюжета
Жанр книги не самый распространенный, и при видимой легкости (чего там, пиши, что видел, и придумывать ничего не надо!) требует подлинного мастерства рассказчика - сначала разглядеть, а потом описать так, чтобы и читатель увидел, проникся, заразился чувствами автора. На мой взгляд, в целом получилось. Только два замечания-пожелания. Во-первых, в портретах многовато рассуждений автора, его описания собственных чувств - а хочется больше фактов, деталей, которые чувства вызывали бы сами. Во-вторых, язык. На мой вкус, автору изменило чувство меры - слишком много жаргонных словечек, метафор и пр. - возникает впечатление нарочитости, искусственности, иногда неуместности. Человек, который говорит "чегой-то", не только не читал, но даже не слышал о страданиях молодого Вертера.
легко читается,очень интересно прочитать как работают питерские почтальоны,что происходит в жизни почтамта и его сотрудников.
Книга очень интересная, погружает в быт и почтовых работников и города, все время казалось почему то, что речь не о времени 10 лет назад, а о более ранних годах) жаль только, что короткая. ПишИте ещё)
stinke, спасибо за отзыв!
Очень понравилась книга, прочла буквально на одном дыхании! Живой язык, живые люди, живой город - все ярко, рельефно, зримо и самобытно. Отрадно, что автору нигде не изменяет чувство меры.
Наталья Лисицына, благодарю за отзыв!
Книга очень понравилась. Легко читается, прочитала за пару вечеров. у автора отличное чувство юмора :) Ожидаем новые истории нашего героя Горбунова Ф. теперь уже в офисном пространстве :)))
Книга на пару вечеров. Читается очень легко. Позволяет отвлечься от насущных бытовых проблем. Написана очень интересным языком, с юмором у автора всё отлично) Заряжает положительными эмоциями. Автору желаю удачи в карьере и в личной жизни!
Евгения, благодарю за отзыв. Рад, что вам понравилось.
«Записки почтальона» kitobiga sharhlar, 8 izohlar