«Цыганка из ломбарда» kitobiga sharhlar

Вполне приятная книга, по отделке перевода в стиле 19 века напомнила переводы советской школы. Яркая контрастная раскраска персонажей, уж злодей, так злодей, а уж скупец, так скупердяй. Немного Шерлок для подростков, с элементами логики и дедуктивного метода крупными стежками. Не думал, что дочитаю, но по ложечке, за маму, за папу, только подумаешь, не бросить ли, ан стало интересно. Несколько настоящих цыганских слов украшают текст, примечания на удивление профессиональные. В общем, спасибо автору и переводчику!

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish