Kitobni o'qish: «The Vicar's People»

Shrift:

Chapter One
Penwynn, Banker

“H’m! ah! yes! of course! ‘Clever young engineer – thoroughly scientific – may be worth your while.’ Geoffrey Trethick! Cornishman by descent, of course.”

“It sounds like a Cornishman, papa.”

“Yes, my dear, Rundell and Sharp say they have sent me a paragon. Only another adventurer.”

“Poor fellow?” said Rhoda Penwynn, in a low whisper.

“What’s that?” said the first speaker, looking up sharply from his letters to where his daughter sat at the head of his handsomely-furnished breakfast-table.

“I only said, ‘Poor fellow!’ papa,” and the girl flushed slightly as she met the quick, stern look directed at her.

“And why, pray?”

“Because it seems so sad for a young man to come down here from London, full of hopefulness and ambition, eager to succeed, and then to find his hopes wrecked in these wretched mining speculations – just as our unhappy fishing-boats, and the great ships, are dashed to pieces on our rocky shored.”

Mr Lionel Penwynn, banker of Carnac, took the gold-rimmed double eye-glass off the bridge of his handsome aquiline nose, leaned back in his chair, drew himself up, and stared at his daughter.

She was worth it, for it would have been hard to find a brighter or more animated face in West Cornwall. Her father’s handsome features, high forehead, dark eyes, and well-cut mouth and chin were all there, but softened, so that where there was eagerness and vigour in the one, the other was all delicacy and grace, and as Rhoda gazed at the gathering cloud in her father’s face the colour in her cheeks deepened.

“Wretched mining speculations – unhappy boats! They find you this handsomely-furnished house, carriages and servants, and horses,” said Mr Penwynn, sharply.

“Oh, yes, papa,” said the girl; “but sometimes when I know the troubles of the people here I feel as if I would rather – ”

“Live in a cottage, and be poor, and play the fool,” exclaimed Mr Penwynn, angrily. “Yes, of course. Very sweet, and sentimental, and nice, to talk about, but it won’t do in practice. There, don’t look like that,” he continued, forcing a smile to hide his annoyance. “Give me another cup of coffee, my dear.”

Rhoda took and filled his cup, and then carried it to him herself, passing her hand over his forehead, and bending down to kiss it afterwards, when he caught her in his arms, and kissed her very affectionately.

“That’s better,” he said, as his child resumed her seat, “but you make me angry when you are so foolish, my dear. You don’t know the value of money and position. Position is a great thing, Rhoda, though you don’t appreciate it. You don’t understand what it is for a man to have been twice mayor of the borough, even if it is small.”

“Oh, yes, I do, papa; and it is very nice to be able to help others,” said Rhoda, sadly.

“Yes, yes, of course, my dear; but you give away too much. I would rather see you fonder of dress and jewellery. People should help themselves.”

“But some are so unfortunate, papa, and – ”

“They blame me for it, of course. Now, once for all, Rhoda, you must not listen to this idle chatter. They come to me and borrow money on their boats, or nets, or fish, or their expectations. I tell them, and Mr Tregenna, who draws up the agreements, fully explains to them, the terms upon which they have the money, which they need not take unless they like, and then when they fail to pay, the boat or fish, or whatever it may be, has to be sold. I never took advantage of any of them in my life. On the contrary,” he continued, assuming an ill-used, martyred air, “I have been a great benefactor to the place, and the good opinion of the people is really important to a man in my position.”

Rhoda looked across at him with rather a piteous face as he went on.

“They would often be unable to make a start if it were not for me; and I always charge them a very moderate rate of interest. You must not do it; Rhoda; you must not indeed. I thought you a girl of too strong sense to listen to all this wretched calumny. You mix too much with the people, and are too ready to believe ill of me.”

“Oh, no, no, papa!” cried the girl, with tears in her eyes, and she rose once more to go to his side, but he motioned her away.

“There, there: that will do, my dear,” he said, forcing a laugh. “You spoil my breakfast. Give me one of those fried soles. There, of course, half cold with our talking. Dear me, dear me, what a lot of grit and sand we foolish people do throw into our daily life.”

He smiled across the table, and poor Rhoda smiled back; then her eyes dropped, and she saw her face so grotesquely reproduced in the highly-polished silver coffee-pot that she felt ready to burst into a hysterical fit of laughing; which she checked, however, as her father chatted on, and read scraps from his other letters, talking pleasantly and well, as his handsome face brightened, and the sun that shone in upon the silver and china upon the fine white damask gave a sparkle to his short, crisp grey hair, though, at the same time, it made plain the powder upon his cleanly-shaven face.

He had so many pleasant things to say on that sunny, spring morning that the breakfast-table was soon as bright as the dappled opalescent sea that sparkled and flashed as it played round the rocky promontory upon which stood the ruins of Wheal Carnac Mine, or lifted the dark hulls of the fishing-luggers moored to the buoys, some of which had their dark cinnamon-hued sails hung out to dry, forming, through the heavily-curtained window, with its boxes of ferns, a charming bit of sea, like some carefully-selected specimen of the painter’s art.

Rhoda had forgotten the little cloud in the present sunshine, when, after a preparation of pleasant words, Mr Penwynn suddenly said, —

“Oh! by the way, I did not tell you about Tregenna.”

“About Tregenna, papa?” said Rhoda, whose face suddenly lowered.

“Yes, my dear,” said Mr Penwynn, putting on his glasses and taking up the paper, as he shifted his chair sidewise to the table, “he’s coming here this morning. By the way, Rhoda, you are twenty-one, are you not?”

“Yes, papa, of course, but – ”

“I told Tregenna you were,” he said, quietly, and with an averted face. “He’s thirty-three.”

“I don’t understand you, papa,” said Rhoda, quietly.

“Has Tregenna been attentive to you lately?”

“Oh, yes, papa,” said Rhoda, impatiently; “but what do you mean?”

“Of course he would be,” said Mr Penwynn, as if to himself. “What’s this alarming earthquake in Peru? Ah! they’re always having earthquakes in Peru; but it’s a fine mining country.”

“Papa, you are not paying any attention to what I say,” cried Rhoda. “What do you mean about Mr Tregenna?”

“Oh, nothing, nothing, my dear,” said Mr Penwynn, re-adjusting the gold-rimmed glasses upon his nose. “Some nonsense of his. He declares that he is terribly smitten with you.”

“Papa!”

“And that he can never be happy without you.”

“Papa!”

“And I told him he had better come and talk to you himself.”

“You told him that, papa?” said Rhoda, pushing back her chair.

“To be sure, my dear,” said Mr Penwynn, rustling the newspaper in the most unruffled way. “Of course it is all nonsense.”

“Nonsense, papa? You know Mr Tregenna is not a man who talks nonsense.”

“Well, perhaps not, my dear. He certainly is a very clever, sensible fellow.”

“Oh!” ejaculated Rhoda, beneath her breath, as she gazed at the handsome profile before her.

“You might do worse, my dear,” continued Mr Penwynn, skimming the paper.

“Do I understand you, papa, that you sanction Mr Tregenna’s proposal?”

“Sanction?” he said, looking up from the paper for a moment to glance over his glasses at his child. “Oh, yes, my dear: of course.”

“I can not – I will not, see Mr Tregenna,” said Rhoda, firmly, and one of her little feet began to beat the thick Turkey carpet.

“Don’t be foolish, my dear. He is desperately taken with you, and will make you a capital husband.”

“Husband?” cried the girl, passionately. “Oh, papa, you cannot mean this. Mr Tregenna is – ”

“A gentleman, my dear, a great friend of mine – of ours, I should say – of great assistance to me in my business arrangements, and I think the match most suitable – that is, if he is in earnest.”

“In earnest? Oh, papa?” cried Rhoda, piteously, “have you thought – have you considered Mr Tregenna’s character?”

“Character?” said Mr Penwynn, turning his head in astonishment.

“Yes, papa. People – Miss Pavey, Mr Paul, Dr Rumsey – all say – ”

“Bah! rubbish! stuff! you silly goose! All sorts of things, of course, as they do about every handsome, well-to-do young bachelor. They are a set of whist-playing, gossiping, mischief-making old women, the lot of them, and if Rumsey don’t mind what he’s about he’ll lose what little practice he has. He don’t come here again.”

“No, papa, you will not visit my hasty words on poor Dr Rumsey,” said Rhoda, with spirit.

“And as for old Paul,” continued Mr Penwynn, from behind the paper, “he’s a bilious, chronic, ill-tempered, liverless old capsicum, who would rob his own mother of her good name – if she had one.”

“I believe he is a true gentleman at heart,” said Rhoda, quickly.

“Then I’d rather not be a gentleman,” said Mr Penwynn, laughing, “or a lady either like Miss Pavey. Poor little red-nosed thing. Pity she wasn’t married twenty years ago. I see: I see: that’s it,” he said, laughing heartily, and taking off and wiping his glasses. “Poor little Martha Pavey, of course! She fell desperately in love with Tregenna, and – and – ha! ha! ha! ha! – he – he did not return the passion. Heavens! what a wicked wretch.”

Rhoda had risen, and stood with her hand upon the back of her chair, looking very much agitated, but cold and stern, as she watched her father, and waited till his assumed gaiety was at an end.

“Papa,” she said, at length, in a tone that taught him that he was on the wrong tack, and that he must speak to his daughter upon this important point as if she were a woman, and not as a silly, weak girl, “I do not base my objections to Mr Tregenna upon what people say alone.”

“Then on what, pray?” he exclaimed, with his glass now falling inside his open vest. “What has he done? Did he once upon a time kiss some pretty fisher-girl, with bare legs? or a nice-looking miner’s daughter? If so, it was very bad taste, but very natural.”

“Mr Tregenna is a gentleman I could never like,” retorted Rhoda, without condescending to answer this banter, “and I believe he is already engaged to Margaret Mullion.”

“Engaged? Madge Mullion? Now, my dear Rhoda, what nonsense. Is it likely that if Tregenna were engaged to Madge he would talk as he has several times talked to me? How can you be so absurd?”

“But he must be, papa,” said Rhoda, quickly.

“Nonsense! Absurd!”

“I have myself met them on the cliffs and up An Lowan.”

“Well, and if you did, it was only a bit of silly flirtation with a very handsome girl. Tregenna could not care for her. Besides, she is a notorious flirt.”

“I have nothing to say to that, papa,” replied Rhoda, quietly.

“But I have,” he said, now angrily, “and I really am surprised at you – a girl of so much sense – bringing up some silly flirtation against a man who proposes for your hand. What do you want to marry – an archangel?”

“No, papa,” said Rhoda, coldly.

“Now look here, Rhoda,” exclaimed Mr Penwynn, growing angry at the opposition he was encountering, “you have some reason for this.”

“I have given you my reasons, papa. I do not, and never like Mr Tregenna.”

“Then,” he cried, passionately striking the table with his fist, “there is some one in the way. Who is it?”

“Who is it, papa?”

“Yes; I insist upon knowing who it is. And look here, if you have been entering into an engagement with some beggarly up start, who – ”

“Papa,” said Rhoda, looking him full in the face, “why do you speak to me like that? You would not if you were not in a passion. You know perfectly well that I keep nothing from you.”

This was a heavy blow for Mr Penwynn, and it made him wince. It cooled him, and he shook his head, muttered, and ended by exclaiming, —

“Sit down, Rhoda. What is the use of your being so obstinate and putting me out? You make me say these things. Come, be reasonable. See Mr Tregenna, and let him speak to you.”

“I would far rather not, papa,” said Rhoda, firmly.

“But you must. I insist; I beg of you. It is not courteous to him. Come; see him, and hear what he has to say. There, there, I knew you would. Look here, Rhoda, tell me this. I ask it of you as your father. Had your sweet mother been alive, it would have come from her; I would not intrude upon the secrets of your heart. Have you cared, do you care, for any one else?”

Rhoda smiled sadly.

“I have no secrets in my heart, papa,” she said, quietly, “and I feel urged to say that I will not answer your question; but I will answer it,” she continued with her dark, clear eyes fixed on his. “No, papa, I never have cared for any one else, neither do I. I might almost say that I never thought of such a thing as marriage.”

Mr Penwynn uttered a sigh of relief.

“And you will see Tregenna when he calls. I beg, I implore you to, Rhoda.”

“I will see him then, papa; but – ”

“No, no. Let me have no hasty declarations, my dear,” he said, rising, and taking her hand. “Marriages are a mystery. See Mr Tregenna, and take time. Hear what he has to say; give him time too, as well – months, years if you like – and, meanwhile, shut your ears against all paltry scandal.”

“I will, papa.”

“And, my darling, if it should come off, you will have won a good husband for yourself, and a valuable friend and counsellor for me.”

“But – ”

“No more new, my dear; no more now. We have said enough. Take time, and get cool. Then we shall see.”

Evidently with the idea of himself getting cool he began to walk slowly and thoughtfully up and down the room, his hands behind him, his feet carefully placed one before the other, heel to toe, as if he were measuring off the carpet, – rather a ridiculous proceeding to a stranger, but his daughter was accustomed to the eccentricity, and now saw nothing absurd in his struggles to retain his balance.

“Yes,” he said suddenly, after pacing up and down the carpet a few times, “take time, and get cool.”

As he spoke he left the room, and Rhoda Penwynn seated herself in the window, with her eyes apparently fixed upon the dancing boats at sea, though they saw nothing but the dark, handsome face of John Tregenna, with the slight puckering beneath his eyes, and the thin, close red line of his lips, as he appeared to her last when he took her hand to raise it respectfully to the said thin lips; and, as she, seemed to meet his eyes, she shuddered, and wished that she could change places with the poorest girl upon the cliff.

“Miss Pavey, ma’am,” said a footman, and she started, for she had not heard him enter; “in the drawing-room, ma’am.”

Rhoda rose hastily, and tried to smooth away the lines of care, as she hurried into the room to meet her visitor.

Chapter Two
The Adventurer

“How much farther is it, coachman?”

“Carnac, sir? Just four miles. There it lies! Yonder white houses, by the cove, with the high rocks o’ both sides.”

“Four miles? Why, it does not seem two.”

“It’s all four, sir,” said the driver, giving his long whip a whish through the air, making the leaders of the four-horse coach shake their heads and increase their speed, as he deftly caught the end of the lash, and twisted the thong around the whip-shaft by a turn of his wrist.

“Ah!” said the first speaker, a young man of about thirty, “the air is so fine and clear. I presume that you are going on to Felsport?”

“No, no,” said the gentleman addressed, in a hesitating tone of voice; “I am going to stop at Carnac.”

His long black coat, broad-brimmed round-topped hat and tassel, suggested that he was a clergyman of advanced – or retrogressive – views, and he paused wearily, as if annoyed at being interrupted, as he spoke —

“How strange! Do you know the place?”

“N-no; I have never seen it.”

The clergyman lowered his eyes, and began once more reading a little book, with very small type, while the first speaker raised his eyes in wonder that a stranger could read while passing through the wild beauties of the grand Cornish region spread around. He then leaned forward once more to speak to the coachman, who was ready enough to answer questions about that mine, in full work, where a tall granite building, like a clumsily-formed church tower, stood up on the bleakest point of wind-swept barren hill, with what seemed like a long arm thrust out on one side, the said arm being apparently engaged in telegraphing to them mysterious signs as it slowly rose up and stopped, then went half-way down and stopped before descending to the earth, and finally rose, but all in the most peculiar and deliberate manner.

“That’s Wheal Porley, sir. Bringing a good bit of copper to grass there just now.”

“And what mine’s that on the next hill?”

“Oh! that’s tin, sir. Old Friendship they call it; but there’s little doing now. Tin’s very low. I hear they bring over such a lot from Peru, and ’Stralia, and Banky, and them other gashly outlandish places.”

“Peru, eh? I did not know that was a tin country.”

“Perhaps it wasn’t Peru, sir. I arn’t sure. That’s a rare old place yonder,” the driver continued, pointing with his whip to a large granite engine-house, with towering chimney, standing on a point running out into the sea.

“But it isn’t working. It seems to be in ruins.”

“Ruins, sir? Ah! and it’s put lots o’ people in ruins too. There’s a heap o’ money gone down that mine.”

“Yes, there are failures, I suppose; but is it a tin-mine?”

“Yes, sir, – tin. That’s what it is, or what it was meant to be by the adventurers; but they never got any thing out that would pay. They’re a bad lot, those adventurers.”

“Are they?” said the young man dryly, and he smiled as he let his eyes wander over the country, with its deeply-scored ravines, into which the whole of the fertile soil of the high ground seemed to have been washed, for they were as rich in ferns and lush foliage as the granite heights were bare.

To his left swept away the soft blue sea, dotted with the warm brown sails of the fishing-luggers, and with here and there the white canvas of a yacht or passing ship.

The young man drew back, and seemed to inflate his chest with the fresh, pure air. His dark eyes brightened, and a pleasant smile began to play about his lips, but it was half hidden by his crisp, short beard. As they went on he glanced sharply from place to place, eager to take in the surroundings of a land that was to be his future home; and the result seemed to be satisfactory, for he took off his hat, let the sea-breeze blow through his short curly hair, and once more turned to his reading companion.

They formed a striking contrast, the one sitting hatless, dark, eager, and apparently full of repressed vitality, his muscles standing out from arm and leg, and his whole aspect bespeaking the informal and natural; while the other was a pale, delicate, handsomely-featured, fair man, apparently of the same age, with his face smoothly shaven, his hair very closely cut, the hand that held the book tightly gloved in black, the other that turned down a leaf that seemed disposed to dally with the wind, delicate, long-fingered, white, and with nails most carefully trimmed. Formality, culture, and refinement were visible at every turn, and as he became aware that his travelling-companion was watching him, he looked up with a half-haughty, half-annoyed air, and met the sharp, keen glance.

“Book interesting?” said the other, in a quick, imperative way.

“I always find my studies interesting,” said the young clergyman coldly, and speaking as if compelled to answer in spite of himself. He then lowered his eyes, and was about to continue his reading.

“What is it?” said the other. “Ah! I see, ‘Early Fathers,’ and the rest of it. My word! what a lot of time I did waste over that sort of thing!”

“Waste?” said the clergyman, indignantly.

“Yes: I call it waste. You don’t.”

“I never knew that study could be considered a waste of time, sir.”

“No, of course not, when it is to do yourself or somebody else good.”

A hot, indignant retort was on the young cleric’s lips, but he checked it, and was taking refuge in reserve, when the other went on, —

“Don’t think me rude: it’s my way. I saw you were an Oxford man; that’s why I spoke. Is old Rexton still at Maudlin?”

“The Dean, if you mean him, is still at Magdalen College, sir,” said the clergyman, frigidly.

“Rum old fellow. How he used to sit upon me. Not a Maudlin man, I suppose?”

“I had the honour of being at that college, sir, when at Oxford.”

“Indeed! then it couldn’t have been very far from the time when I was there.”

“You – were you an Oxford man?” said the clergyman, staring blankly at his companion, who smiled at his astonishment.

“To be sure I was. You’ll find my name there – Geoffrey Trethick.”

“I – I have heard the name.”

“And I am addressing – ”

For answer, after a little hesitation, the clergyman drew out a small pocket-book, with red edges to the diary, and carefully extracted a card, on which the other read aloud, —

“‘Reverend Edward Lee, Carnac.’ Humph! that’s odd,” he said. “I’m going to live at Carnac. Do you know a Mr Penwynn there?”

“Penwynn, the banker, sir?” said the coachman, turning his head sharply, and pointing to a grey house just above the town, sheltered amongst some trees at the head of the little bay. “That’s his house, sir – An Morlock.”

“Thanks, coachman. Did you say you knew him, Mr Lee?”

“Not at present,” said the clergyman, still keeping up his reserve, but all the time feeling, in spite of himself, drawn towards his travelling-companion. “I am a stranger here.”

“I hope we shall be strangers no longer. Beautiful country, is it not?”

“Ye-es. Very picturesque,” said the clergyman, gazing vacantly around, the other watching him in an amused way, as, after letting his eyes rest for a few moments on the beautiful expanse of rocky hill, shady ravine, and glistening sea, he once more raised his book and went on reading.

“Books always, and not men’s minds,” muttered Geoffrey Trethick. Then, bending forwards, he once more engaged the coachman in conversation, to the clergyman’s great relief; and, putting a set of leading questions, he drew from the driver all the information he could about the neighbourhood and its people, the man finishing with, —

“Ah, sir, it’s as fine and good a country as any in England, if it wasn’t for the adventurers, and they about ruin it.”

“Indeed!” said the young man, with the air of being once more very much amused; and then the coach drew up at the door of the principal inn. There was a little bustle, and the occupants of the various seats climbed down, luggage was handed out of the boots, and the two travellers stood together on the rough paving-stones.

“Take my portmanteau in, boots,” said Trethick, sharply. “Do you breakfast here at the hotel, Mr Lee?”

“Sir,” said the clergyman, distantly, “I have not yet made my plans.”

“Oh! all right; no offence. I was going to say, let us breakfast together for company. I’m off to present my letters of introduction. Good-day; I dare say we shall meet again.”

“I hope not,” thought the Reverend Edward Lee, upon whom his travelling-companion seemed to act like a strong blast, bending him bodily and mentally as well, and he turned into the hotel, hearing, as he did so, the voice of one of the hangers-on exclaiming, in a sing-song tone, —

“Mr Penwynn’s, An Morlock, sir? Right up street, and out by the hill I’ll show you the way.”

“Thanks; no, my lad, I shall find it. Catch!” There was the ring of a small piece of silver falling upon the pavement, and the young clergyman sighed with relief to think his travelling-companion had gone.

Janrlar va teglar

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
19 mart 2017
Hajm:
450 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi