«Три метра над небом. Навеки твой» kitobiga sharhlar, 67 izohlar

Очень люблю фильм, купила книги и думала, что опять окунусь в этот мир. Ну не тут-то было, герои узнаваемые, но очень ужасный перевод. Приведу пример: «Кухарка обругала его за то, что он всё не придет забрать подносы с поджаренными овощами» или" В гостиной дама с пережжеными краской волосами обернулась к подруге, улыбается, поддерживая игру…" И таких перлов каждое предложение. Лучше посмотрите фильм.

Оценка не самой книге, а абсолютно бездарному переводу. Порой возникает ощущение, что текст просто закинули в гугл-переводчик. Логики и связи нет. Для того, чтобы понять, о чем идет речь, приходится несколько раз перечитывать. Не говоря о грамматических ошибках. Имена тоже перепутаны. То Ачи, то Степ, то Катина, то Паллина. Одним словом, кровь из глаз. Как говорит шеф Ивлев, «Кол за волю к победе»!

фильм понравился намного больше. книге не хватило накала страстей и какой-то цельности. повествование местами «исковеркано» стилистически, спотыкаешься на фразах.

Прочитала на одном дыхании. Автору удалось увести читателя в грезы любви между Стэпом и Баби. Степ настолько хорош и красив, что каждой женщине хотелось бы оказаться в умелых руках такого нежного любовника.

Когда Баби бросает его, ради спокойной жизни, которую как поняла она не может обеспечить ей Степ из-за умения впутываться в постоянные драки и приводы в полицию, читатель все равно видит в нем благородство и характер настоящего мужчины. Между Старом и Баби настоящие чувства: страстнве всепоглащающие и такая любовь просто так не проходит. Никакое благополучие не сделает человека счастливым без любимого человека и я надеюсь, что Степ в будущем обязательно останется с Баби.

Есть замечанияе по поводу ошибок в тексте. Очень раздражают.

Книга написана легко… Подойдет для чтения вечерами девушке. Почти как Ромео и Джульетта, из разных (в финансовом положении) семей они нашли друг друга – бунтарь (крутой парень на байке) и девушка из приличной семьи. Любовь и ненависть, эмоции, дружба – отлично раскрыты автором в этой книге. Советую к прочтению! И обязательно посмотрите фильмы, жалко из этой серии по третьей книге кино не снято ещё!

Если вы любите фильм и решили, что книга такая же потрясающая… Мпешу вас огорчить, это не так.


Минусы:

- ПЕРЕВОД: это не перевод, это шутка. Скажите мне, филологу, откуда в Италии поребрики??? Как диалектизм из России перебрался в Италию? +орфографические ошибки: извЕните, прЕближение и т.д

- СЮЖЕТ: книга один сплошной красный флаг. Аче чудак на букву М, как можно было с ним сойтись - непонятно.


Плюсы:

- узнаете, чем закончится

Случайно падали звезды в мои пустые карманы, И оставляли надежды... Мои колени замерзли, Ты был счастливый и пьяный, И что-то важное между...

Почти месяц назад я посмотрела экранизацию книги 2010 года. Ускорили мою дорогу к фильму афишы контакта, кричащие, будто "Три метра над небом" - лучший фильм о любви, и подруга, критиковавшая главного героя. Интересно. Фильм меня просто унес за собой, безумно понравился, концовка шокировала. Что поделать, но моя сентиментальная душа жалела хулигана, несмотря на все его выхватки. Привыкла я постоянно давать людям шансы. Но это фильм. Мне же в таких случаях интересно прочитать подленник, оригинал, по буквам прочесть отношение и анализ своего героя автором, без мишуры и голливудской передраматизации. Теперь я бредила книгой (которая, к слову, давно скачана). И вот добралась, проглотила за часа четыре.

Наивно, по сравнению с классикой безумно просто, слишком просто, нереально, подростково, с часто нелепыми репликами, стандартно сопровождающими подобный "легкий" жанр подростковой литературы... Образ хулигана в черной кожаной куртке, который под влиянием любви все больше становится романтиком, конечно, беспроигрышен. Да и образ "правильной" барышни тоже. Правильно описанные приключения влюбленных, всякие банальности поведения... Некая приторность истории... Все это так похоже на грамотную коммерцию для подростков и мечтающих девушек. Однако, на сегодняшний день - это то, что мне было так нужно. Разрядка для мозгов, необременительный, слишком простой язык автора, минимальные расхождения с фильмом, романтичный хулиган, пытающийся измениться и отличница-девушка, шедшая по наклонной. Параллели пересеклись во имя первых настоящих чувств... Я будто бы еще раз смотрела фильм, глубоко задевший мое сердце. Я включила в наушниках громкий звук дождя и грома, пила чай и читала эту книжку. Знаете, бывает такое настроение. Эта книга тоже попала в настроение. Моя душа, кстати, так и осталась жалеть Ачи, даже после прочтения книги, хоть она уже резко и язвительно "кричит" о разности молодых людей. Вот такая я сегодня сентиментальная. Хорошая книга. А четыре балла вместо пяти потому, что все-таки киношный вариант истории мне ближе, несмотря на то, что прилично моментов не сняли в кино, язык там тоже поинтересней. Рекомендовать книгу не буду - такие книжки должны попасть в настроение, тогда они читаются непринужденно, быстро и остаются в сердце навсегда...

 — Что ты?  — Мне страшно.  — Почему?  — Я боюсь, что больше никогда не буду так счастлива…

...эта грустная сага никогда не закончится Мне не надо и надо, Ты - мое одиночество. Я не драматизирую, я держу тебя за руку... (с) Земфира "Прогулка"

Отзыв с Лайвлиба.

Многие друзья и подруги давно советовали мне посмотреть фильм "Три метра над уровнем неба". Я много раз откладывала просмотр, а потом узнала, что фильм снят по роману Фредерико Моччиа и загорелась желанием сначала прочесть книгу. Когда я перевернула последнюю электронную страничку на читалке, у меня случился шок. Я сидела и смотрела в одну точку, не могла осознать, что это и есть конец книги! Я была практически на сто процентов уверена, что подобный роман просто не может закончиться иначе как хэппи эндом, но как же жестоко я ошибалась...

Эта книга больше похожа на сценарий. Она без излишеств или длинных рассуждений. Это просто история Баби и Стэпа, рассказ о том, как они однажды поднялись на "три метра над небом". Сюжет прост, история вполне обыденная, но какой финал...Становится одновременно и грустно, и светло как-то на душе. Кому очень хочется романтики - читайте роман и смотрите фильм. Кстати, о нем могу сказать, что это тот редкий случай, когда фильм лучше первоисточника. Сюжет сохранен и в глаза уже не бросается минимум фраз и обилие словосочетаний вроде "он пошел, сказал, сделал".

И, кстати, это моя первая "официальная" книга, которая была прочитана на новенькой электронной книге! "Официальная"- потому что до этого я прочитала одну небольшую повесть, найденную на просторах интернета.

8/10

Отзыв с Лайвлиба.

Книга читается на одном дыхании, читаешь и перед глазами образы из любимого фильма, сцены из любимого фильма…добрый роман о первой любви!!!

Трогательная, шемяще-нежная, бесконечно грустная и такая же бесконечно прекрасная история любви. История любви невозможной, неправильной в глазах других, любви искренней и ранимой. И даже зная историю наперед, потому что столько раз уже смотрел 2 замечательные экранизации, все равно переживаешь за героев, как в первый раз...

Баби и Степ - 2 человека из разных миров, разных социальных слоев, с совершенно разными взглядами на мир, разным окружением, разными устоями, но удивительно совпадающими по мироощущению, ничего ведь в этой жизни не происходит случайно...

История непонимания со стороны близких, друзей, непонимания вообще чужого образа жизни - готов ли ты поменяться ради любимого человека, готова ли ты принять такую жертву, иногда стоит просто простить, не заметить, идти дальше. счастье так хрупок.

А финал...Ну какой же горький финал, что в фильмах, что в книге. Нелепое расставание и разбитая вдребезги любовь...

Иногда все же нужно бороться за свое счастье, за свою любовь, а герои почему-это это не делают. Гордость - не помощница счастью...

А еще здесь очень прекрасная (и такая же грустная) линия взаимоотношений Степа с семьей: родителями и братом...

Заканчивается книжка под Рождество, видимо, с надеждой на чудо (чудеса ведь всегда случаются под Рождество, разве не так?), вот и с братом впервые за долгое время он помирился...

Ничего, ничего не происходит в нашей жизни напрасно, все для чего-нибудь...

Если говорить об экранизациях, то мне больше нравится более ранняя (2004 года), итальянская, версия, с Риккардо Скамарчио в главной роли.

картинка Anastasia246

картинка Anastasia246

Хотя и с Марио Касасом (которая на обложке книги, более известная) тоже неплохая...

картинка Anastasia246

Отзыв с Лайвлиба.
Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
15 avgust 2019
Tarjima qilingan sana:
2019
Yozilgan sana:
1992
Hajm:
260 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-386-10332-3
Mualliflik huquqi egasi:
РИПОЛ Классик
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 124 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 1164 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,4, 310 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 183 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 463 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 329 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 1605 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 12 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,1, 195 ta baholash asosida