Читайте только на Литрес

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Основной контент книги Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.
Matn PDF

Kitob davomiyligi 86 sahifa

2022 yil

0+

Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.

Читайте только на Литрес

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

158 755,36 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 15 875,54 soʻm oling.

Kitob haqida

Проблема имплицитного смысла лежит на стыке многих наук. Данная монография рассматривает проблему имплицитности в контексте перевода, исследуя передачу имплицитных структур в переводе с татарского языка на русский. Автор имеет большой опыт перевода

татарской художественной прозы и является членов СП Татарстана с 2004г. Языковые примеры выбраны из произведений писателей-классиков и представителей современной татарской литературы. Первая глава посвящена постановке проблемы и теоретическим основам

исследования. Во второй главе имплицитный смысл рассматривается с когнитивной точки зрения – как сложное многоуровневое образование, состоящее из пресуппозиций, конкретно-контекстуального смысла и импликатуры. Анализируется перевод с татарского на

русский различных составляющих имплицитного смысла: пресуппозиций, конкретно-контекстуального смысла и испликатур. Дается классификация различных видов импликатур, в зависимости от соотношения между общим смыслом и импликатурой высказывания,

подкрепленная языковыми примерами. Собрана также статистика частотности указанных видов имплицитного смысла. На основе полученных данных уточняется классификация видов имплицитности. Данная работа может представлять интерес для переводчиков,

переводоведов и исследователей, занимающихся когнитивной лингвистикой и в частности, проблемой имплицитности.

Janrlar va teglar

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
Kitob Фариды Бизяновны Ситдиковой «Имплицитный смысл высказывания и его передача в переводе с татарского языка на русский. (Аспирантура, Бакалавриат, Магистратура). Монография.» — veb-saytda onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
15 yanvar 2022
Yozilgan sana:
2022
Hajm:
86 Sahifa
ISBN:
9785436505831
Umumiy o'lcham:
2.8 МБ
Umumiy sahifalar soni :
86
Mualliflik huquqi egasi:
КноРус
Audio
Средний рейтинг 3,5 на основе 12 оценок
Podkast
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Podkast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Podkast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Podkast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Podkast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок