Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Kitobni o'qish: «The Pilgrim's Shell; Or, Fergan the Quarryman: A Tale from the Feudal Times»

Shrift:
TRANSLATOR'S PREFACE

In my introduction to "The Silver Cross; or, The Carpenter of Nazareth," I said:

"Eugene Sue wrote in French a monumental work – the Mysteries of the People; or, History of a Proletarian Family. It is a 'work of fiction'; yet it is the best universal history extant. Better than any work, avowedly on history, it graphically traces the special features of the several systems of class-rule as they succeeded each other from epoch to epoch, together with the nature of the struggle between the contending classes. The 'Law,' 'Order,' 'Patriotism,' 'Religion,' etc., etc., that each successive tyrant class, despite its change of form, hysterically has sought refuge in in order to justify its criminal existence whenever threatened; the varying economic causes of the oppression of the toilers; the mistakes incurred by these in their struggles for redress; the varying fortunes of the conflict; – all these social dramas are therein reproduced in a majestic series of 'historic novels,' that cover leading and successive episodes in the history of the race."

The present story – The Pilgrim's Shell; or, Fergan the Quarryman – is one of that majestic series, among the most majestic of the set, and, with regard to the social period that it describes – its institutions, its classes, its manners, its virtues and its crimes, and the characters that it builds – the most instructive treatise on feudalism, at the very time when the bourgeois or capitalist class was struggling for a foot-hold, and beginning to break through the thick feudal incrustation above. More fully than Molière's plays, and strangely supplemental of the best passages on the subject in the novels of George Eliot, The Pilgrim's Shell; or, Fergan the Quarryman chisels the struggling bourgeois on the feudal groundwork and background, in lines so sharp and true that both the present fully developed and ruling capitalist, inheritor of the feudal attribute of plundering, is seen in the historic ancestor of his class, and his class' refuse, the modern middle class man, is foreshadowed, now also struggling like his prototype of feudal days, to keep his head above water, but, differently from his prototype, who had his future before him, now with his future behind. This double development, inestimable in the comprehension of the tactical laws that the Labor or Socialist Movement demands, stands out clear with the aid of this work.

Eugene Sue has been termed a colorist, the Titian of French literature. It does not detract from his merits, it rather adds thereto, that his brush was also photographic. The leading characters in the story – Fergan, the type of the physically and mentally clean workingman; Bezenecq the Rich, the type of the embryonic bourgeois, visionary, craven and grasping; Martin the Prudent, the type of the "conservative workingman"; the Bishop of Laon, the type of usurping power in the mantle of religion; the seigneur of Plouernel, the type of the ingrain stupidity and prejudices that characterize the class grounded on might; a dazzling procession of women – Joan the Hunchback and Azenor the Pale, Perrette the Ribald and the dame of Haut-Pourcin, Yolande and Simonne, etc. – types of the variations in the form of woman's crucifixion under social systems grounded on class rule; Walter the Pennyless, the type of dispositions too indolent to oppose the wrongs they perceive, and crafty enough to dupe both dupers and duped; Garin, the type of the master's human sleuth – are figures, clad in historic garb, that either hurry or stalk imposingly over the boards, followed by mobs of their respective classes, and presenting a picture that thrills the heart from stage to stage, and leaves upon the mind rich deposits of solid information and crystalline thought.

As a novel, The Pilgrim's Shell; or, Fergan the Quarryman pleases, entertains and elevates; as an imparter of historic information and knowledge, it incites to thought and intelligent action. Whether as literature of pleasure or of study, the work deserves the broader field of the Socialist or Labor Movements of the English-speaking world, hereby afforded to it; and inversely, the Socialist or Labor Movements of the English-speaking world, entitled to the best, and none too good, that the Movements in other languages produce, can not but profit by the work, hereby rendered accessible to them.

DANIEL DE LEON.

New York, January 1, 1904.

PART I.
THE FEUDAL CASTLE

CHAPTER I.
THE SERFS OF PLOUERNEL

The day touched its close. The autumn sun cast its last rays upon one of the villages of the seigniory of Plouernel. A large number of partly demolished houses bore testimony to having been recently set on fire during one of the wars, frequent during the eleventh century, between the feudal lords of France. The walls of the huts of the village, built in pisé, or of stones held together with clayish earth, were cracked or blackened by the flames. There were still in sight, half burnt out, the rafters of the roofings, replaced by a few poles wrapped in bundles of furze or reed-grass.

The aspect of the serfs, just returned from the fields, was no less wretched than that of their hovels. Wan, emaciated, barely dressed in rags, they huddled together, trembling and uneasy. The bailiff, justiciary of the seigniory, had just arrived at the village, accompanied with five or six armed men. Presently, to the number of about three hundred, the serfs gathered around him, a fellow so ill disposed towards the poor, that, to his name of Garin, the nick-name "Serf-eater" had been attached. This dreaded man wore a leather casque furnished with ribs of iron, and a coat of goatskin like his shoes. A long sword hung by his side. He was astride a reddish-brown horse, that looked as savage as its master. Men on foot, variously armed, who made up the escort of Garin the Serf-eater, kept watch over several serfs, bound hands and feet, who were brought in prisoners from other localities. Not far from them lay stretched on the ground a wretched fellow, fearfully mutilated, hideous and horrible to behold. His eyes were knocked in, his feet and hands cut off – a common punishment for rebels. This unfortunate being, hardly covered in rags, the stumps of his arms and legs wrapped in dirty bandages, was waiting for some of his companions in misery, back from the fields, to find time to transport him upon the litter which he shared with the beasts of burden. Blind, and without hands or feet, he found himself thrown upon the charity of his fellows, who now ten years helped him to eat and drink. Other serfs of Normandy and Brittany, had, at the time of the revolt against their lords, been blinded, mutilated like this wretched fellow, and left upon the spot of their punishment to perish in the tortures of hunger.

When the people of the village were gathered on the place, Garin the Serf-eater pulled a parchment out of his pocket and read as follows:

"Witness the order of the very high and very mighty Neroweg VI, lord of the county of Plouernel, by the grace of god. All his serfs and bondsmen, subject to mortmain and taille at his pleasure and mercy, are taxed by the will of the said lord count to pay into his treasury four copper sous per head before the last day of this month at the latest." The serfs, threatened with this fresh exaction, could not restrain their lamentations. Garin the Serf-eater rolled over the assemblage a wrathful eye and proceeded: "If the said sum of four copper pieces per head is not paid before the expiration of the time fixed, it will please the said high and mighty lord Neroweg VI, Count of Plouernel, to cause certain serfs to be seized, and they will be punished, or hanged by his prevost from his seigniorial gibbets. Neither the annual tax, nor the regular dues, is to be lowered in the least by this extraordinary levy of four sous of copper, which is intended to indemnify our said lord for the losses caused by the recent war which his neighbor, the Sire of Castel-Redon, declared against him."

The bailiff descended from his horse to speak to one of the men in his escort. Several serfs muttered to one another: "Where is Fergan? He alone would have the courage to humbly remonstrate with the bailiff that we are wretched, that the taxes, the services, the regular and the extraordinary dues are crushing us, and that it will be impossible for us to pay this tax."

"Fergan must have remained behind in the quarry where he cuts stone," remarked another serf.

Presently, the bailiff continued to read as follows: "Lord Gonthram, eldest son of the very noble, very high and very mighty Neroweg VI, Count of Plouernel, having attained his eighteenth year, and being of knight's age, there shall be paid to him, according to the custom of Plouernel, one denier by each serf and villein of the domain, in honor and to the glory of the knighthood of the said Lord Gonthram. Payment to be made this month."

"Still more!" murmured several of the serfs with bitterness; "it is fortunate that our lord has no daughter, we would some day have to pay taxes in honor of her marriage, as we shall have to pay them in honor of the knighthood of the sons of Neroweg VI. May God have mercy upon us."

"Pay, my God! but wherewith?" interjected another serf in a low voice. "Oh, it is a great pity that Fergan is not around to speak for us."

The bailiff having finished his reading, beckoned to a serf named Peter the Lame. Peter was not lame; but his father, by reason of that infirmity had received the nick-name which his son preserved. He advanced trembling before Garin the Serf-eater. "This is the third Sunday that you have not brought your bread to be baked at the seigniorial oven," said the bailiff; "nevertheless you have eaten bread these three weeks, seeing you are alive."

"Master Garin … my misery is such…"

"You have had the impudence to have your bread baked under the ashes, you scurvy beggar!"

"Oh, good Master Garin, our village was set on fire and sacked by the men of the Sire of Castel-Redon; the little clothing that we had has been burnt or pillaged; our cattle stolen or driven off; our crops devastated during the war. Have mercy upon us!"

"I am talking to you about oven and not about war! You owe three deniers oven-dues; you shall pay three more as a fine."

"Six deniers! Poor me! Six deniers! And where do you expect me to find so much money?"

"I know your tricks, knaves that you are! You have hiding places, where you bury your deniers. Will you pay, yes or no, you earth-worm? Answer immediately!"

"We have not one obole … the people of the Sire of Castel-Redon have left us only our eyes to weep over our disaster!"

Garin raised his shoulders and made a sign to one of the men in his suite. This one then took from his belt a coil of rope, and approached Peter the Lame. The serf stretched out his hands to the man-at-arms: "Take me prisoner, if it pleases you to, I do not own a single denier. It will be impossible for me to satisfy you."

"That's just what we are about to ascertain," replied the bailiff; and, while one of his men bound the hands of Peter the Lame without his offering the slightest resistance, another took from a pouch suspended from his belt some touch-wood, a tinderbox and a sulphurated wick, which he lighted. Garin the Serf-eater, turning to Peter the Lame, who, at the sight of these preparations began to grow pale, said: "They will place this lighted wick between your two thumbs; if you have a hiding place where you bury your deniers, your pain will make you speak. Go ahead."

The serf answered not a word. His teeth chattered with fear. He fell upon his knees before the bailiff, stretching out to him his two bound hands in supplication. Suddenly a young girl jumped out of the group of the villagers. Her feet were bare, and for only cover she had a coarse skirt on. She was called Pierrine the Goat because, like her sheep, she was savage and fond of rugged solitudes. Her thick black hair half hid her savage face, burnt by the sun. Approaching the bailiff without lowering her eyes, she said bluntly to him: "I am the daughter of Peter the Lame; if you want to torture someone, leave my father and take me."

"The wick!" impatiently called out Garin the Serf-eater to his men, without either looking at or listening to Pierrine the Goat. "The wick! And hurry up! Night approaches." Peter the Lame, despite his cries, despite the heart-rending entreaties of his daughter, was thrown upon the ground and held down by the men of the bailiff. The torture of the serf was conducted in sight of his companions in misery, who were brutified with terror, and by the habit of serfdom. Peter uttered fearful imprecations; Pierrine the Goat no longer screamed, no longer implored the tormentors of her father. Motionless, pale, sombre, her eyes fixed and drowned with tears, she alternately bit her fists in mute rage, and murmured: "If I only knew where his hiding-place was, I would tell it."

At last, Peter the Lame, vanquished by pain, said to his daughter in a broken voice: "Take the hoe, run to our field; rake up the earth at the foot of the large elm; you will there find nine deniers in a piece of hollow wood." Then, casting upon the bailiff a look of despair, the serf added: "That's my whole treasure, Sire Garin; I'm now ruined!"

"Oh, I was certain that you had a hiding place"; and turning to his men: "Stop the torture; one of you follow this girl and bring back the money. Let her not be lost sight of."

Pierrine the Goat went off quickly, followed by one of the men-at-arms, after having cast upon Garin a furtive and ferocious look. The serfs, terrified, silent, hardly dared to look at one another, while Peter, uttering plaintive moans, despite his punishment having ceased, murmured while he wept hot tears: "Oh, how shall I be able to till the ground with my poor hands wounded and sore!"

Accidentally the bailiff caught sight of the blind serf, mutilated of his four limbs. Pointing at the unhappy being, he cried out in a threatening voice:

"Profit by that example, ye people of the glebe! Behold how they are treated who dare rebel against their lords. Are you, or are you not subject to taille at the pleasure and mercy of your lord?"

"Oh, yes, we are serfs, Master Garin," replied the wretches, "we are serfs at the mercy of our master!"

"Seeing you are serfs, you and your race, why always stingying, cheating and pilfering on the taxes? How often have I not caught you in fraud and at fault. The one sharpens his plow-share without notifying me, that he may purloin the denier due to the seigniory every time he sharpens his sock; the other pretends he is free from the horn-dues under the false claim that he owns no horned cattle; others carry their audacity to the point of marrying in a neighboring seigniory; and so on, any number of enormities! Must you, then, miserable fellows, be reminded that you belong to your lord in life and death, body and goods? Must it be repeated to you that all there is of you belongs to him – the hair on your heads, the nails on your fingers, the skin on your vile carcasses, everything, including the virginity of your daughters?"

"Oh, good Master Garin," an old serf, named by reason of his subtlety, Martin the Prudent, ventured without daring to raise his eyes, "oh, we know it; the priests repeat to us incessantly that we belong, soul, body and goods, to the lords whom the will of God sets over us. But there are those who say … oh, it is not we who dare to say aught … things contrary to these declarations."

"And who is it dares contradict our holy priests? Give me the name of the infidel, the rashling."

"It is Fergan the Quarryman."

"Where is that knave, that miscreant? Why is he not here among you?"

"He must have remained cutting stone at his quarry," put in a timid voice; "he never quits work until dark."

"And what is it that Fergan the Quarryman says? Let's see how far his audacity goes," replied the bailiff.

"Master Garin," the old serf went on to say, "Fergan recognizes that we are serfs of our lord, that we are compelled to cultivate for his benefit the fields where it has pleased him to settle us forever, us and our children. Fergan says that we are bound to labor, to plant, to gather in the harvests on the lands of the castle, to mount guard at the strongholds of the seigniory and to defend it."

"We know the rights of the seigniory. But what else does Fergan say?"

"Fergan pretends that the taxes imposed upon us increase unceasingly, and that, after having paid our dues in products, the little we can draw from our harvests is insufficient to satisfy the ever new demands of our lord. Oh, dear Master Garin, we drink water, we are clad in rags, for only nourishment we have chestnuts, berries, and, when in luck, a little bread of barley or oats."

"What!" exclaimed the bailiff in a threatening voice, "you have all the good things, and yet you dare complain!"

"No, no, Master Garin," replied the frightened serfs; "no, we do not complain! We are on the road to Paradise!"

"If, occasionally, we suffer a little, it is all the better for our salvation, as the parish priest tells us. We shall enjoy the pleasures of the next world."

"We do not complain. It is only Fergan who spoke that way the other day. We listened to him, but without approving his words."

"And we even found great fault with him for holding such language," added old Martin the Prudent, all in a tremble. "We are satisfied with our lot. We venerate, we love our lord, Neroweg VI, and also his helpful bailiff, Garin. May God preserve them long."

"Yes, yes," exclaimed the serfs in chorus, "that's the truth, the pure truth!"

"Vile slaves!" roared the bailiff in a rage mixed with disdain, "cowardly knaves! You basely lick the hand that scourges you. Don't I know that, among yourselves, you call the noble Lord Neroweg VI 'Worse than a Wolf,' and me, his helpful bailiff, 'Serf-eater!' These are our nick-names."

"Upon our eternal salvation, Master Garin, it is not we who have given you that nick-name, Master Garin."

"By my beard! We propose to deserve our surnames. Yes, Neroweg VI will be 'worse than a wolf' to you, you pack of idlers, thieves and traitors! And, as for me, I will eat you to the bone, villeins or serfs, if you try to cheat your lord of his rights. As to Fergan, that smooth talker, I'll come across him some other day, and I feel it in my bones that he will yet make acquaintance with the gibbet of the seigniory of Plouernel. He will be hanged high and dry!"

"And we will not pity him, dear and good Master Garin. Let Fergan be accursed, if he has dared to speak ill of you and of our venerated lord!" answered the frightened serfs.

At this moment, Pierrine the Goat returned, accompanied by the man-at-arms, who had been charged by the bailiff to disinter the treasure of Peter the Lame. The young serf had a somberer and wilder look, her tears had dried, but her eyes shot lightning. Twice she threw her thick black hair back from her forehead with her left hand, as she held her right hand behind her. She drew nearer to the bailiff step by step, while the man-at-arms, delivering to Garin a round piece of hollow wood, said: "It contains nine copper deniers, but four of them are not of the mintage of our Lord Neroweg VI."

"Foreign coin in the seigniory! And yet I have forbidden you to accept any under penalty of the whip!"

"Oh, Master Garin," explained Peter the Lame, still lying on the ground, and crying at the sight of his lacerated hands, "the foreign merchants who pass, and who occasionally buy a pig, a calf or a sheep, frequently have none but coin minted in other seigniories. What are we to do? If we refuse to sell the little we have, where are we to find the money to pay the taxes with?"

The bailiff placed the deniers of Peter the Lame in a large leather pouch, and answered the serf: "You owe six deniers; among these nine pieces there are four of foreign coinage; I confiscate them. There remain five deniers of this seigniory. I take them on account. You will give me the sixth when you pay the next taxes. If you don't, look out!"

"I propose to pay now!" shrieked Pierrine the Goat, striking the bailiff full in the face with a large stone that she had picked up on the road. Garin lost his balance with the violence of the blow, and the blood ran down his face; but he promptly recovered from the shock, and, rushing furiously upon the young serf, threw her down, trampled her under foot, and, half drawing his sword, was on the point of dispatching her, when, recollecting himself, he said to his men: "Bind her fast; take her to the castle; her eyes will be put out to-night; and, at dawn to-morrow, she shall be hanged from the patibulary forks."

"The punishment of Pierrine the Goat will be well merited," exclaimed the serfs, hoping to turn away from themselves the wrath of Garin the Serf-eater. "Bad luck to the accursed girl! She has spilled the blood of the good bailiff of our glorious seigneur! Let her be punished as she deserves!"

"You are a set of cowards!" cried Pierrine the Goat, her face and breast bruised and bleeding from the blows that Garin had given her while trampling on her. Then, turning to Peter the Lame, who was sobbing but dared not defend his daughter, or raise his voice to implore mercy for her, she said: "Adieu; to-morrow you will see ravens circling on the side of the seigniorial gibbet; they will be the living shroud of your daughter"; and showing her fists to the dismayed serfs, she went on: "Cowards! you are three hundred, and you are afraid of six men-at-arms! There is among you all but one man truly brave; that's Fergan!"

"Oh!" yelled the bailiff, exasperated by the bold words of Pierrine the Goat, and staunching the blood that flowed from his face, "if I meet that Fergan on my route, he shall be your gibbet mate, the infamous blasphemer!" With that, Garin the Serf-eater remounted, and followed by his men, together with the serfs whom he had arrested, Pierrine the Goat among them, was soon lost to sight, leaving the inhabitants of the village struck with such terror, that on that evening they forgot to carry away the poor blind and mutilated old man, who was left to spend the night in the open.

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
27 sentyabr 2017
Hajm:
330 Sahifa 1 tasvir
Tarjimon:
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain

Ushbu kitob bilan o'qiladi