Kitobni o'qish: «Святыни и древности Турции»

Shrift:

© Старшов Е.В., 2020

© ООО «Издательство «Вече», 2020

© ООО «Издательство «Вече», электронная версия, 2020

Сайт издательства www.veche.ru

* * *

Посвящается светлой памяти моей мамы, Альбины Федоровны Старшовой (1947–2017), семь раз посетившей эту благословенную малоазийскую землю. Камни древних развалин запомнили и ее шаги…



Мы были одной душой в двух телах. Византийский император Алексей Первый Комнин о своей матери Анне Далассине



Также книга посвящается отцу Виктору Васильевичу Старшову, с которым мы тоже в удовольствие исходили много турецких путей-дорог!


Введение

Вниманию читателей представляется многолетний труд, принадлежность которого к какому-либо одному жанру определить сложно. Это не путевой дневник – такая форма давно устарела и вряд ли может кого-то особенно заинтересовать, кроме разве что самого автора; это не паломнический или туристический путеводитель – для этого он слишком разносторонен и, не побоимся этого определения, солиден. По древнерусской традиции можно было бы назвать его сводом, если б это не выглядело слишком архаично, однако суть произведения это слово отображает хорошо. Это действительно свод знаний, собранных автором о местах, которые ему довелось посетить, и людях, прославивших их; человек, интересующийся античной и средневековой историей, найдет здесь благодатное поле, взрастившее обильную жатву для его любознательности; высококультурный (подчеркиваю это) паломник-христианин обрящет информацию о святынях и святых; не без пользы окажется это сочинение тем, кто интересуется философией, искусством, архитектурой.

Попробуем теперь развернуть заявленную «программу» несколько шире и начнем, пожалуй, с паломничества как с азов постижения исторического наследия Малой Азии – в робкой надежде, что такое начало не отпугнет серьезного охотника за знаниями. Нет, здесть не будет ликующей серой простоты, характерной для подобного рода литературы, хотя христианская составляющая присутствует.

Когда речь идет о святых местах за пределами России, в первую очередь вспоминают Палестину, реже – Грецию или Кипр. Но есть бесценные святыни там, где, как многие, к сожалению, полагают, их нет, – в тех же странах ислама, например, многие из которых обустроены на руинах православной Византии. Найти сокровенный жемчуг – вот в чем главная задача. Об этом и пойдет речь в этой книге, а главным объектом исследования станет юг и запад Турции. Древних городов там – бесчисленное множество; впрочем, на запад попасть труднее, поскольку намного дороже, а ведь там – все 7 церквей, к которым обращался в Апокалипсисе Иоанн Богослов: в городах Эфесе (который мы посетим вместе с читателем), Пергаме, Фиатире, Филадельфии, Лаодикии, Смирне и Сардах. На юге апостол Павел основал церкви в Пергии, Листре, Иконии, Дервии и Антиохии Писидийской… В Мирах Ликийских просиял на всю Вселенную святитель Николай. Во всех городах лилась кровь мучеников первых веков христианства, а затем на местах их казней строились церкви, базилики и мартириумы.

А о чем думает среднестатистический обыватель при слове Турция? Об отдыхе, на котором «все включено», то есть алкоголь с утра до ночи, дискотечные песни-пляски и самопроизвольное копчение на жарком солнце; а потом еще говорят: «Да чего там в Турции такого особенного?» К сожалению, именно для русских туристов не организовывают большинство экскурсий исторического характера, именно в русских книгах, по сравнению с теми же английскими, опускают большое количество ценной информации: главное – чтоб картинок больше было. Это печальные факты из собственного многократного наблюдения. Есть экскурсии в Миры Ликийские (Демре по-турецки), но св. Николай на каждом углу представлен в ипостаси Деда Мороза, сиречь Санта-Клауса: он носит очки и шубу (это в Турции-то, где голому жарко!). Экскурсия в Иераполис (Памуккале), где был распят апостол Филипп, заключается в купании в бассейне с минеральной водой, про апостола вообще не говорят, и мартириум его не показывают – как, впрочем, и большую часть всего древнего города: выпустят на 10 минут сфотографировать ворота – и домой поехали! Следовательно, выход один: надо знать, куда и зачем ехать. Не лезть в бассейн, а идти в гору, к месту казни апостола; зайти в музей, полный уникальных античных экспонатов и оборудованный в банях, построенных во втором веке равноапостольным Аверкием Иерапольским.

Но есть и другая крайность: иной верующий человек намеренно игнорирует древние развалины. Вот такой, например, есть отзыв: «Проезжали мимо языческого храма, я даже глаза закрыла». В лучшем случае таких людей осается только пожалеть, в худшем – опасаться фанатизма, приведшего в IV–V веках к истреблению Александрийской библиотеки и множества античных памятников. Вспомнив слова апостола Павла о том, что идол есть ничто, скажу такое им увещание: нельзя игнорировать древние храмы – не идолопоклонствовать же мы туда ходим. В этих храмах совершили свой исповедный подвиг мученики, когда их приводили туда. После принятия Римской империей христианства в этих же храмах делали церкви – и по недостатку церквей, и в память мучеников – примеров много: храм Артемиды в Мирах Ликийских был перестроен св. Николаем в церковь, храмы Артемиды и Аполлона в Пергии (по-турецки Перге или Аксу) освятили в честь Божией Матери и Господа Иисуса Христа; храм Афины в Сиде, где не отрекся от веры мученик священник Александр в III веке, позднее был буквально накрыт огромной христианской базиликой; языческий храм в Анталии тоже был перестроен в базилику – чтобы через несколько веков стать мечетью. Также не стоит обходить вниманием римские театры, на аренах которых казнили мучеников, травили их зверями; там каждая песчинка пропитана кровью святых. На юге Турции – это театры в Мирах, Иераполисе, Пергии, Сиде. Из них тоже в IV веке делали церкви – это точно установлено, в частности, про театры в Сиде и Иераполисе. Среди руин стоят древние фонтаны, торговые лавки, бани, больницы: древние христиане были такими же людьми и всем этим пользовались. Апостолы Христовы буквально исходили эти земли вдоль и поперек; епископы малоазийских городов принимали участие во Вселенских соборах, определивших наше православное вероучение. Я не говорю уже подробно (чтобы это введение не превратилась в трактат) об общечеловеческих культурно-исторических аспектах посещения и исследования древних городов, в которых жили и творили великие философы, поэты, писатели, скульпторы, созидая основу нашей культуры; запад и юг Турции прошел со своей армией Александр Македонский во время своего памфилийского похода и принимал в Фаселисе послов освобождающихся от персидского ига малоазийских греческих городов; здесь Юлий Цезарь и Помпей Великий громили киликийских пиратов, а афинский стратег Кимон, отдавший жизнь за свободу Кипра, – персов; Антоний принимал приплывшую к нему Клеопатру. Западное побережье Турции – античная Иония – фактически родина и корень современной европейской науки и литературы, ибо ее уроженцами были Гомер – «отец эпической поэзии», Фалес – «отец философии» и (в соседней с Ионией Карии) Геродот – «отец истории». Да и сама Турция – это живая история, так же как и центральный музей всего турецкого юга – анталийский, в котором, в числе многих прочих удивительных и уникальных экспонатов, хранятся византийские и греческие иконы, каменные резные изображения Богоматери с архангелами, архангела Гавриила, орнаментов с крестами, серебро Мирликийской церкви, но главное – там есть ларец с частью мощей св. Николая, потерянных итальянцами при похищении мощей из Мир; есть мнение о соответствии этих нескольких фрагментов костей и нижней челюсти мощам в Бари. Согласитесь, что попасть в Бари весьма непросто из-за многочисленных «евросоюзных» препон и требований, а попасть в анталийский музей недорого и просто – было бы желание и карта в руке. Турецкая маршрутка-«долмуш» довезет отовсюду, из любого города, а на месте и сами турки подскажут с удовольствием – и вот мы уже у св. Николая, причем, можно сказать, на его же родине. К его св. мощам можно приложиться, их можно сфотографировать. И автор будет считать свою миссию выполненной, если действительно откроет читателям «другую Турцию».

Теперь автор хочет обратиться к потенциальной читательской аудитории как среди верующих христиан, так и светских любителей Античности. Тешу себя надеждой, что данный труд окажется полезен и приятен всем; впрочем, и на всех вместе тоже не угодишь. Ибо главное – не следует противопоставлять «Афины и Иерусалим», сиречь науку и религию, как это сделал христианский богослов Тертуллиан (II–III вв.), впавший в конце жизни в ересь и умерший в разрыве с Церковью. Заведомо лишающий себя первого или второго только обедняет свою духовную жизнь. Христианство и Античность неразделимы, являя знаменитую борьбу и единство противоположностей: были гонения язычников на христиан, было уничтожение победившей молодой религией античного «языческого» наследия (см. 69-е правило (по другой нумерации – 58-е) Карфагенского собора 419 г.: «Подобает просити благочестивейших царей, да повелят совсем искоренити останки идолов по всей Африке (ибо во многих местах приморских, и в разных владениях, еще сохраняет неправедно силу сие заблуждение). Да будет заповедано и идолов истребити, и капища их в селах и в сокровенных местах, без всякия благовидности стоящие, всяким образом разрушати»). Но были знаменитые античные философы, в один голос говорившие и учившие о Едином Боге и направлявшие на путь нравственности и совершенства, – их по праву называют христианами до Христа: таково мнение о Сократе свв. Василия Великого, Юстина Философа, Климента Александрийского и Блаженного Августина, так же называли Гераклита Эфесского, а изображения Платона («аттического Моисея», по словам Нумения Апамейского) и Аристотеля с нимбами широко встречаются не только в храмах Греции, но и, к примеру, в кремлевских Благовещенском и Успенском соборах, галерее московского Новоспасского монастыря, храмах Великого Устюга, Костромы и т. д. Святитель Василий Великий (ок. 330–379 гг.) записал целую беседу для юношества о пользе языческих книг, а блаженный Иероним Стридонский (342 – ок. 420 гг.), переводчик Библии на латынь, так писал римскому оратору Магну: «Что же удивительного, если и я за прелесть выражения и красоту членов хочу сделать светскую мудрость из рабыни и пленницы израильтянкою, отсекаю или отрезаю все мертвое у ней – идолооклонство, сластолюбие, заблуждение, разврат – и, соединившись с ее чистейшим телом, рождаю от нее детей Господу Саваофу?» Практически вся древнегреческая литература дошла до нас в поздних списках, старательно выполненных в христианской Византии: недаром маленькие византийцы учились читать и по Псалтири, и по «Илиаде». Немного личных воспоминаний: я открыл для себя греческий мир в 6 лет, моя первая прочитанная книга была «Легенды и мифы Древней Греции», к тому же был очарован греческими руинами Херсонеса (до школы дважды побывал в Севастополе). Кто бы мог сказать тогда, во что это выльется… Еще при советской власти, школьником, в газете «Юный ленинец» (украинский аналог «Пионерской правды», но намного интереснее) я прочел статью о приазовском учителе-греке Григории Ивановиче Меотисе-Данченко, списался с ним, он учил меня по письмам началам новогреческого, высылал учебники, но с развалом Союза переписка пропала. Потом, можно сказать, не так давно, когда появилась возможность побывать в Греции, Турции и на Кипре лично, вдохновенный запал любви к Античности вернулся, и с той поры стараюсь нести людям бессмертный свет Эллады вместе с византийским христианством, не отделяя одно от другого: как поступают, по большей части, сами греки, справедливо считающие себя равно наследниками и Платона, и Иоанна Златоуста.

В заключение добавлю, что данная книга состоит как бы из отдельных повествований о том или ином древнем городе и его святынях – именно по этой причине каждое повествование не идет строго по исторической шкале «от» и «до», но последовательность изложения зависит иногда от важности тех или иных событий или связана с каким-либо историко-археологическим объектом; тем не менее это не просто «винегрет» из разрозненных фактов, в чем читатель убедится сам. Это – «приглашение к путешествию» по греко-римской и византийской Турции; все эти стези исхожены автором самолично за 12 поездок в 2003–2018 гг., причем зачастую эти воистину нехоженые тропы уводили весьма далеко от традиционных туристских маршрутов, и книга – результат его собственных наблюдений, дополненных фотографиями (из общего числа которых заимствованы лишь несколько ради большей наглядности) и историческими сведениями как из трудов по археологии и истории, так и из античных первоисточников, а также обширного пласта житий святых (выполненные автором переводы, как правило, особо не оговариваются, это подразумевается, если используется иностранный источник, – см. библиографию; эта книга – не ловля сачком из Интернета всего, что попадется по вбитому запросу, нет: все проработано лично за многие годы и апробировано в виде статей (2003–2019 гг.) и небольших книг (2010–2014 гг.). Много различной информации сохранилось исключительно в памяти благодаря чтению англоязычных пояснительных таблиц при исторических памятниках и лишь теперь воспроизведено в печатном виде. В книге содержится много подлинных исторических свидетельств: зачастую – либо современников упоминаемых в книге событий, свидетелей ушедших веков и эпох, либо древних историков, живших и творивших гораздо ближе к описываемым ими событиями и, соответственно, намного лучше информированных. Порой довольно обильные цитаты, конечно, несколько затрудняют общее восприятие, однако автор полагает (в отличие от одного цензора Московского епархиального управления, призвавшего автора «не мучить читателя» историческими документами!), что лучше пусть незаинтересовавшийся читатель пропустит или мельком пробежит такую цитату, нежели, наоборот, человек заинтересовавшийся с ней не встретится; кроме того, возможно, ознакомление с фрагментами исторических трудов подвигнет читателя к самостоятельному ознакомлению с ними целиком. Также в приложениях помещены списки эллинистических царей для ориентации во времени, карты и чертежи. Отметим, что в книге будут встречаться разные варианты названий древних городов – например, Эфес и Ефес, Аспенд – Аспендос, Фаселис – Фазелис – Фасилида, Пергия – Перга и т. д.: это не небрежность или недосмотр, просто цитирование того или иного исторического труда не позволяет изменять встречающиеся географические или личные имена даже ради унификации; в самом же авторском тексте есть тенденция к сохранению более греческого названия городов, нежели турецкого (Пергия вместо Перге, Сида – Сиде, Атталия/Анталия – Анталья и т. д.).

Особняком стоит последняя часть книги, повествующая о некоторых святынях и достопримечательностях Турецкой Республики Северного Кипра. В 2006 г. попасть туда, как в оккупационную зону, было почти невозможно – почти… Но ценой поистине непомерных трудов автору удалось «подпольно» проникнуть даже туда, в Фамагусту и окрестности, – чуть ли не под прицелами автоматов британских миротворцев, охраняющих границу между южной, греческой, частью острова и северной, турецкой, – туда, где шествовали своими стопами апостолы Павел, Варнава и евангелист Марк. В 2012 г. это стало намного легче, что не может не радовать, хотя партизанская «романтика» исчезла начисто.

В добрый путь, читатель, по дорогам апостолов и завоевателей. Сейчас мы мысленно пройдем их вместе, но желаю, чтоб мы еще не раз ступили на ту святую землю в действительности.

Е.В. Старшов, эксперт богословия. 2020 г.

Часть 1. Провинция Анталия. (южное побережье Турции)

Глава 1. Миры Ликийские: место святительства Николая Чудотворца

Всемирно известный святой и епископ Мир Ликийских Николай отошел ко Господу в 345 г. н. э.; его жизненный путь был тернист и вместил многое: ревностное служение Богу, заступничество за невинно осужденных, исповеднический подвиг в узилищах императора Диоклетиана, участие в Первом Вселенском соборе и содержащиеся в житиях и легендах многочисленные чудеса. Но настал час исполнить долг каждого перед Творцом, и честное тело святителя погребается там, где он провел большую часть своей жизни, – в столице Ликии городе Мирах. Св. Андрей Критский говорил: «Величаю тебя, митрополия Ликийская, ты стяжала пастыря чадолюбивого, ты прияла на голову свою дорогой и нетленный венец. Кто это? Николай, в нуждах предстающий с небесными утешениями, неукоснительный защитник в обидах, великий в чудесах и страшный в явлениях, спасающий невинных от погибели, разрушающий сновидениями неправедные предприятия. Блажен ты из городов, Миры! Ты вмещаешь в недрах столь великого благодетеля». Почти семь с половиной веков пребывало в Мирах тело святителя, пока волею Божией не было перенесено в Италию, о чем речь пойдет чуть позже.

Так что же известно об этом славном своим святителем ликийском городе? Во времена св. Николая Миры – столица Ликии, исторической области в Малой Азии; ныне входит в состав Турецкой Республики. Древнее население Мир было, по-преимуществу, греческое, так как, подобно всем крупным античным малоазийским городам – таким как Эфес, Милет, Пергам и прочим, – Миры возникли как колония во время великой греческой экспансии. Туземный элемент, как правило, частично истреблялся, частично ассимилировался; но доселе вековые камни местных могил несут на себя причудливые начертания букв давно умершего ликийского языка… О свободолюбии ликийцев свидетельствует страшная история их столицы – Ксанфа: когда в VI веке до нашей эры многие малоазиатские города открывали свои ворота персам, ликийцы яростно отбивались от вражеских полчищ; когда стало ясно, что Ксанф падет, его защитники предпочли сжечь себя и город, но не стать рабами, как о том повествует «отец истории» Геродот: «Ликийцы же, когда Гарпаг вступил с войском в долину Ксанфа, вышли ему навстречу и доблестно сражались небольшими отрядами против огромного войска. Потерпев поражение, они были оттеснены в город [Ксанф]. Тогда ликийцы собрали на акрополе жен, детей, имущество и рабов и подожгли акрополь, отдав его в жертву пламени. После этого ксанфии страшными заклятиями обрекли себя на смерть: они бросились на врага и все до единого пали в бою. Ведь среди нынешних жителей Ксанфа, которые выдают себя за ликийцев, большинство – пришельцы, за исключением 80 семей. Эти 80 семей в то время случайно находились в чужом краю и потому избежали этой страшной участи. Так-то Гарпаг овладел Ксанфом. Подобным же образом он захватил и город Кавн, так как большинство кавниев последовали примеру ликийцев». Древняя эпитафия гласит: «Мы превратили наши дома в гробницы, а гробницы – в дома, наши дома разрушены, наши гробницы разорены. Мы уходили в горы и скрывались под землей, мы оставались под водой. Они пришли и нашли нас, сожгли и уничтожили нас. Мы, которые предпочли убить себя, избавляя от позора наших матерей, наших женщин и наших мертвых, мы оставили такой погребальный костер, который не выгорит никогда». Персы так до конца и не смогли овладеть Ликией, и не только они: отчаянное сопротивление встретили родосцы, сирийцы, пергамцы, понтийцы… В эпоху Античности довольно известны были ликийские пираты (не путать с киликийскими, еще более известными) – на них начали жаловаться друг другу еще египетские фараоны и кипрские цари за 1400 лет до н. э. (как пишет выдающаяся исследовательница истории Родоса К.М. Колобова, «ликийцы выступают перед нами еще в Тель-Амарнской переписке как пиратские племена. Аменхотеп III был занят постоянно охраной побережья Дельты от пиратских нападений ликийцев, и в правление Эхнатона царь Алашьи (Кипра) сообщал, что “Lykki” ежегодно опустошают одно поселение за другим в береговой полосе его страны. Ликийских наемников мы встречаем в Египте в правление XXVI династии фараонов»). Так что, к прискорбию, не прав известный английский историк малоазийских городов Джонс, утверждая, что ликийцам был чужд морской грабеж. Да и Плутарх вспоминает о совсем уж незапамятных временах в связи с ликийским пиратством, перетолковывая миф о чудовищной Химере (огнедышащем гибриде льва, козы и змеи) и убившем ее герое Беллерофонте: «К мифам относится то, что, как передают, произошло в Ликии, но эта молва упорно держится. Говорят, что Амисодар, которого ликийцы называют Исаром, привел из ликийской колонии Зелеи пиратские корабли под началом Химара, мужа храброго, но грубого и свирепого. Его корабль имел на носу изображение льва, а на корме – дракона. Много бед он причинял ликийцам, невозможно стало не только выйти в море, но и жить в приморских городах. Наконец его убил Беллерофонт». О свирепом пирате Зеникетисе, принявшем смерть в ликийском Олимпосе, будет рассказано в другой главе, посвященной истории Фаселиса.

Своего расцвета Ликия достигла в пятом веке до нашей эры, когда она вместе с Карией, Эгейскими островами и другими землями объединилась в сильное государство, известное как Родосский союз, под гегемонией острова-государства Родос. Конечно, отчасти этот союз был принудительным, как любой союз между победителями и побежденными. Последними оказались на какое-то время в данном случае ликийцы, хотя их вековечная вражда с родосцами отмечена еще Гомером в его «Илиаде», где ликийский царь Сарпедон, союзник троянцев, убивает родосского царя Тлеполема, сына Геракла. Но это дела совсем уже прошедших веков. Нетипичная по сравнению с остальными греческими городами и государствами экономическая и политическая стабильность Родосского союза привела к тому, что он стал главным денежным центром Эллинистического Средиземноморья. Вместе с центром – Родосом – богатеет и развивается Ликия; однако благоденствие Родосского союза было погублено новой силой, смело заявившей о себе в античном мире, – римлянами. Интересно, что на сей раз завоеватели привели Родосский союз к покорности не грубой силой, а экономической «петлей»: римляне создали центр беспошлинной торговли на острове Делос, и сначала рухнула экономика Родосского союза, а затем и он сам. Прибрать к рукам бывшие земли союза не составило римлянам никакого труда, и так Ликия вошла в Римскую республику, позже – империю, хотя интересно отметить, что формально она была какое-то время независима. Это явно льстило свободолюбивым ликийцам, имевшим очень древние традиции народовластия, отмеченные еще самим Аристотелем: в лучшие свои времена Ликийская лига включала 23 города, из них Ксанф, Пинара, Патары (родной город св. Николая), Миры и Олимпос имели по три голоса в общеликийском собрании, на котором каждую осень избирался ликиарх – правитель Ликии. Долгое время ликийскими городами правили местные династы – пока по приказу персов их не истребил карийский сатрап Мавсол. Однако же довольно быстро независимость превратилась в эфемерность, и Ликия стала такой же провинцией Рима, как и все остальные. Жители Ксанфа сожгли себя еще раз, не желая сдаваться войскам одного из убийц Цезаря – Брута, как повествует Плутарх в его жизнеописании: «Брут стал требовать от ликийцев денег и войска. Демагогу Навкрату удалось убедить несколько городов отложиться от Брута и занять их войсками возвышенности с целью помешать дальнейшему движению Брута. Сперва Брут двинул против них конницу и изрубил у них во время завтрака 600 человек. Затем он стал занимать местечки и маленькие города, причем с целью привязать к себе население отпускал всех пленных без выкупа. Ликийцы, однако же, отличались дерзостью. Все, чем он вредил им, возбуждало в них чувство раздражения, над мягкостью же и гуманностью его они смеялись. Наконец, он загнал самых храбрых из них в Ксант и повел осаду. Ликийцы стали бросаться в реку, протекающую вблизи города, и старались убежать, но попадали в сети, расставленные по течению на дне реки. По краям сети были привешены колокольчики, тотчас же дававшие знать, если кто-либо попадался. Однажды ночью ксантцы сделали вылазку, напали на римские осадные машины и зажгли их. Римляне заметили это и заставили неприятеля запереться в стенах. В это время сильный ветер погнал к стенам огонь, который перешел на ближайшие дома. Брут испугался, что город может быть разрушен, и приказал немедленно помогать населению тушить огонь. Ликийцев внезапно охватило чувство какого-то ужасного, необъяснимого отчаяния, чувство, с которым лучше всего сравнить своего рода любовь к смерти. Все они вместе с женами и детьми, свободные и рабы, люди всех возрастов, кинулись на неприятелей, желавших помочь в тушении пожара, и стали гнать их со стен. Сами они начали сносить в одну груду камыш, дрова и все горючие вещества с целью превратить город в пепел и всячески старались увеличить, раздуть огонь, давая ему всякого рода пищу. Пламя разлилось, со всех сторон охватило город и вспыхнуло высоко вверх. Брут был опечален случившимся и, разъезжая верхом вдоль городской стены, старался помочь ксантцам. Протягивая к ним руки, он умолял их пощадить, спасти город, но его никто не слушал. Не только мужчины и женщины убивали себя разного рода способами, но даже малые дети с криком и шумными восклицаниями прыгали в огонь, другие бросались со стен, третьи подставляли шею под удар отцам и, раздевшись, просили убить их. Когда город был взят, нашли женщину в петле. На шее у нее висел труп ребенка, горевшей лампой она хотела поджечь дом. Картина была ужасна. Брут не мог смотреть на нее, но, услыхав о случившемся, заплакал. Он обещал наградить солдата, который спасет хоть одного ксантца. Говорят, не отказавшихся от жизни было только полтораста человек. Таким образом, над ксантцами после целого ряда веков снова разразился гибельный удар судьбы. Они смелостью напомнили своих предков, которые во время войны с персами также похоронили себя при пожаре своего города».

Когда единая прежде Римская империя была разделена ее правителями на две – Западную и Восточную (ныне более известную, как Византия, но сами «византийцы» такого наименования не знали и называли себя римлянами, а свое государство – Империей ромеев, несмотря на то что она была, по сути, греческой), Ликия отошла к последней. Византийский период вновь отмечен расцветом Ликии и ее портов и торговых городов, но все равно – до прежнего уровня развития и полунезависимости она подняться не смогла, а затем и Византийская империя начала слабеть и суживаться в своих границах: войны с варварами, арабами, славянами и норманнами медленно, но верно истощали ее; враг не раз появлялся под стенами столицы – Константинополя. Расположенная в Малой Азии Ликия также подвергалась регулярным нападениям различных врагов, по преимуществу – мусульман (византийский император Констант Второй, знаменитый своей роскошнейшей бородой и поддержкой монофелитской ереси (признававшей в Богочеловеке Христе две природы – Божественную и человеческую, но при этом лишь одну волю), попытался разбить флот арабов у берегов Ликии в 654 г., но потерпел сокрушительное поражение и спасся со своего тонущего корабля, только обменявшись одеждой с человеком «малозначительным», которого враги и убили вместо василевса); Миры не раз разграблялись и постепенно приходили в упадок. Впрочем, византийское правительство не сидело сложа руки и в VII–VIII веках предприняло ряд мер для пополнения населения Малой Азии за счет добровольного и принудительного переселения туда славян: в основном, в Вифинию, в сирийское приграничье, потом в Каппадокию; не стала исключением и Ликия. Вкратце скажем, что славян переселяли в Малую Азию василевс Констант Второй в 668 г., василевс Юстиниан Второй Ринотмет (Безносый) – в 687 г. (около 80 000 человек, но ввиду того что славянский боевой отряд изменил василевсу и перешел к мусульманам, император эту колонию истребил); в 762–763 гг., при Константине Пятом, были переселены более 200 000 человек, и т. д. Колонисты имели самоуправление, собственные судебные органы и т. д.; главное, что от них требовалось, – военная служба и налоги. Постепенно славянский элемент растворился в местном, хотя еще долго малоазийские славяне осознавали себя отдельным народом, не причисляя себя ни к византийцам, ни к арабам; так вот намного позже, уже в XVI–XVII веках, западноевропейские ученые (Иаков Лопес де Стуника – перводчик и издатель многих греческих и латинских текстов, участвовавший также в издании испанской Комплютенской Библии на 4 древних языках (1522 г.), и Иоганн Якоб Хофманн – автор «Универсального словаря»), еще фиксировали существование СЛАВЯНСКОГО наименования Мир Ликийских – Струмица. (Этот факт не встречался автору ни в русских, ни в английских изданиях, но был обнаружен в сербской книге «Свети Никола: правило вере и крсна слава».)

Впрочем, к XI веку Миры все равно пришли в упадок; остаток населения города постановил переселиться в более безопасное место в 13 стадиях (3 км) от старых Мир. Мощи святителя остались в разоренном городе под присмотром нескольких монахов. Легенда (несомненно, позднего происхождения, созданная в объяснение всего происшедшего) рассказывает, что чудесным образом св. Николай явился кому-то из обитателей Мир и наказал жителям вернуться; они не исполнили его наказ, и тогда он сказал: «Тогда я от вас уйду». Мирян не вразумило и это. Тогда, как свидетельствует многочисленная житийная литература, святитель явился священнику города Бари в Италии и сказал: «Иди и скажи людям и всему собору церковному, чтобы отправились в Миры, город Ликийский, да возьмут оттуда мои мощи и, принеся сюда, положат в этом городе Бари, ибо не могу там пребывать на месте пустом; так изволилось Господу Богу моему». Итальянцы в итоге спешно и тайно подготовили целую морскую экспедицию и исполнили волю чудотворца: его мощи были перевезены из Мир Ликийских в Бари 9 мая 1087 года, где они покоятся и доныне.

Однако источники приводят ряд фактов, согласно которым перенесение мощей можно охарактеризовать и другим словом: похищение. Тайна экспедиции, соревнование с венецианцами, угроза убить охранявших мощи греческих монахов, наконец, сам саркофаг, некогда вмешавший честное тело святителя, имеет явные следы спешного и насильственного вскрытия: в частности, доподлинно известно то, что проникшие в церковь итальянцы не смогли открыть крышку каменного саркофага – настолько она была тяжела, и тогда они варварским способом просто пробили его стенки и через них извлекли мощи св. Николая: все это свидетельствует о многом; кроме того, в спешке похитители потеряли часть мощей, что вряд ли было бы возможно при более спокойных обстоятельствах; эти частицы были заботливо собраны воистину осиротевшими жителями Мир, слишком поздно осознавшими, какого духовного сокровища они лишились, сложены в ларец, и теперь он хранится в историко-археологическом музее Анталии. Так в церкви, где служил св. Николай и где он был погребен, не осталось ни частицы его мощей. Греческая церковь считает это событие прошедших веков ограблением, и поэтому праздник перенесения мощей из Мир в Бари не отмечает (таково широко распространенное мнение, хотя встречаются и опровержения); вместо этого греки празднуют 11 августа день рождения святителя. Не так давно этот праздник стал отмечаться и в Русской православной церкви, хотя официально в календаре еще не закреплен. Стало как-то считаться, что ранее этот праздник отмечался Русской церковью до раскола. Вопрос сложный; автор проверил – по крайней мере, в старообрядческом Часослове издания Супрясльского монастыря за 1772 г. этот праздник под 29 июля старого стиля назван вовсе не рождеством святителя, но «Принесением иконы Николы Чюдотворца, иже от Вятки». Так что когда напутали – сейчас или уже под 1772 г., – неизвестно.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
15 yanvar 2021
Yozilgan sana:
2020
Hajm:
510 Sahifa 34 illyustratsiayalar
Mualliflik huquqi egasi:
ВЕЧЕ
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari