«Голый король» kitobidan iqtiboslar, sahifa 2

Так похожа на отца - и вдруг... Правда, у отца борода...

Христиан: Как ты женишься на ней, если ты дрожишь от страха?

Генрих: Я дрожу не от страза, а от любви!

Эта госпожа – иностранная гувернантка, самая злая в мире. Ей всю жизнь приходилось воспитывать плохих детей, и она очень от этого ожесточилась. Она набрасывается теперь на всех встречных и воспитывает их.

У меня мать кузнец, отец прачка!

Пышность – великая опора трона!

Первый министр. Ваше величество, я не верю в чудеса.Король (замахивается кинжалом). Что? Не веришь в чудеса? Возле самого трона человек, который не верит в чудеса? Да ты материалист! Да я тебя в подземелье! Нахал!Первый министр. Ваше величество! Позвольте вам по-стариковски попенять. Вы меня не дослушали. Я хотел сказать: я не верю в чудеса, говорит безумец в сердце своем. Это безумец не верит, а мы только чудом и держимся!

Первый министр. Ваше величество! Вы знаете, что я старик честный, старик прямой. Я прямо говорю правду в глаза, даже если она неприятна. Я ведь стоял тут все время, видел, как вы, откровенно говоря, просыпаетесь, слышал, как вы, грубо говоря, смеетесь, и так далее. Позвольте вам сказать прямо, ваше величество…Король. Говори. Ты знаешь, что я на тебя никогда не сержусь.Первый министр. Позвольте мне сказать вам прямо, грубо, по-стариковски: вы великий человек, государь!

Слышен гром барабанов. Входит взвод солдат. Их ведет сержант.Сержант (командует). Сми-и-рно!

Солдаты замирают.

(Командует.)

При входе в приемную короля преданно вздо-о-охни!

Солдаты разом вздыхают со стоном.

Представив себе его могущество, от благоговения трепе-е-щи!

Солдаты трепещут, широко расставив руки.

Эй ты, шляпа, как трепещешь? Трепещи аккуратно, по переднему! Пальцы! Пальцы! Так! Не вижу трепета в животе! Хорошо. Сми-ирно! Слушай мою команду! Подумав о счастье быть королевским солдатом, от избытка чувств пля-а-ши!

Солдаты пляшут под барабан все, как один, не выходя из строя.

Смирно! Встать на цыпочки! На цыпочках – арш! Пр-а-авей! Еще чуть пра-а-а-авей! Равнение на портрет дедушки его величества. На нос. На нос дедушки. Прямо!

Камердинер. Служить хотите? Ладно! Я доложу о вас прямо первому министру, а он королю. Для ткачей у нас сверхускоренный прием. Его величество женится. Ткачи ему очень нужны. Поэтому он вас примет в высшей степени скоро.Генрих. Скоро! Мы потратили два часа, прежде чем добрались до вас. Ну и порядочки!

Камердинер и все остальные вздрагивают. Оглядываются.Камердинер (тихо). Господа ткачи! Вы люди почтенные, старые. Уважая ваши седины, предупреждаю вас: ни слова о наших национальных, многовековых, освященных самим Создателем традициях. Наше государство – высшее в этом мире! Если вы будете сомневаться в этом, вас, невзирая на ваш возраст… (Шепчет что-то Христиану на ухо.)Христиан. Не может быть.Камердинер. Факт. Чтобы от вас не родились дети с наклонностями к критике. Вы арийцы?Генрих. Давно.

Христиан. Слушаю-с, благородные дамы. Мы ставим котелок на левый бок и тем самым приводим в действие нос. Слышите, как он сопит?Слышно громкое сопение.Это он принюхивается.Слышно оглушительное чихание.Он чихнул, — следовательно, он сейчас заговорит. Внимание.Нос (гнусаво). Я в кухне герцогини.Придворные дамы (хлопая в ладоши). Ах, как интересно!Первая придворная дама. Но...Придворные дамы. Не мешайте!Нос. У герцогини на плите ничего не варится, а только разогревается.Придворные дамы. Почему?Нос. Она вчера за королевским ужином напихала себе в рукава девять бутербродов с икрой, двенадцать с колбасой, пять отбивных котлет, одного кролика, шашлык по-царски, курицу под белым соусом, пирожков разных восемнадцать штук, соус тартар с каперсами и оливками, беф-филе годар, соус из фюмэ, натуральный пломбир с цукатами, парфе кофейное и корочку хлебца.Первая придворная дама. Ты врёшь, нахальный нос!Нос. Не для чего мне врать. Я точный прибор.Придворные дамы. Браво, браво, как интересно, ещё, ещё!Нос. Я в кухне у графини.Вторая придворная дама. Но...Придворные дамы. Не мешайте.Нос. Плита у графини такая холодная, чхи, что я боюсь схватить насморк! Чхи!Придворные дамы. Но почему?Нос. Плита у графини целый месяц не топилась.Придворные дамы. Но почему?Нос. Она целый месяц обедает в гостях. Она экономная.Вторая придворная дама. Врёшь, бесстыдный нос!Нос. Чего мне врать? Машина не врёт. Я у баронессы. Здесь тепло. Печь горит вовсю. У баронессы прекрасный повар. Он готовит обед для гостей. Он делает из конины куриные котлеты. Сейчас я иду к маркизе, потом к генеральше, потом к президентше...Придворные дамы (кричат хором). Довольно, довольно, ты устал.Нос. Я не устал.Придворные дамы. Нет, устал, устал, довольно, довольно!

7 385,17 soʻm
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
18 aprel 2008
Yozilgan sana:
1934
Hajm:
70 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-4467-0029-5
Mualliflik huquqi egasi:
ФТМ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip