Kitobni o'qish: «Сказки черной вороны»
………
“ Угасающие желания покрылись пеплом забвенья. Приостановилась на секунду борьба, настало время покоя и добра. Чёрная ворона принесла мне сказание, или сказку на своих размашистых крылах. В её тёмных глазцах ожила история та.
Война тех и других, правых и левых, загребала в свои цепкие пальцы много жизней.
Одна сторона любила яркие и пахнущие мечтами цветы, и старалась раздать за даром их волшебную красоту.
На другом краю люди с призрением кричали им слова: Они не годятся для похода вдаль, их запах для прощальных сонат! Наши руки в трудовых мозолях! И душащие слезы на морщинистых щеках, от счастья улыбок наших детей!
И с каждым разом поляну цветов покидало всё больше людей, втаптывая в грязь, свой красивый кусок. И пришло то самое время, когда они почти полностью уничтожили блеск красок. Осталась только Она, с небольшим цветущим весной садом. И с искренней теплотой, предлагала им насладиться кружащим водоворотом пленительной акварели. Но люди с отвращением выбили из её рук цветы, и сковали её тяжелыми цепями. И приступили к невыносимым мукам её тела. Чтобы она с болью признала их совершенный мир. Но Она всё так же с не покорной улыбкой всматривалась ввысь. И спокойно напевая мелодию про цветы, вознеслась к мягким облакам.
И война прекратилась. Долгожданное умиротворение, в неспокойных сердцах людей, навсегда поселилось.
Погасшие желания покрылись непробиваемой коркой забвенья. Остановилась борьба, настало время тишины. Чёрная ворона закончила сказ, и улетела в непроглядную мглу”.
Bepul matn qismi tugad.