Kitobni o'qish: «Страстное приключение на Багамах»

Shrift:
* * *

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

An Heir Made in the Marriage Bed

© 2017 by Anne Mather

«Страстное приключение на Багамах»

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Глава 1

Солнце нещадно палило, хотя уже клонилось к закату.

Мэт Новак нетерпеливо заворочался в шезлонге, установленном в теневой части патио. Ему было жарко. Черная футболка намокла от пота. Он намеревался пойти в спортзал позже вечером, как только жара спадет окончательно. Мэт изнывал от безделья.

Кругом царили тишина и покой. Солнечная дорожка на гладкой поверхности моря слепила глаза даже сквозь солнечные очки.

Молодая поросль цветущей виноградной лозы обвила старый сучковатый ствол смоковницы, которая росла у патио сколько себя помнил Мэт. У причала на волнах покачивалась небольшая прогулочная яхта отца. Мэт чувствовал запах морских водорослей и моря.

Все это, конечно, прекрасно, но ему до смерти надоело чувствовать себя инвалидом. Приятно, когда малейшее желание тут же исполняют. Но мать окружила его такой заботой и вниманием, что Мэту было нечем дышать. Она не скрывала недовольства, когда он отправился на тренировку в спортзал. Адриана решительно отказывалась принимать тот факт, что сын выздоравливает.

Мать даже к домашнему компьютеру его не подпускала.

Его собственный ноутбук и телефон украли, когда он попал в госпиталь в Каракасе с приступом тропической лихорадки во время путешествия по Венесуэле. Сейчас Мэт был практически здоров, но его мать отказывалась в это поверить. Она постоянно находила причины, чтобы задержать его в семейном особняке в Корал-Гейблс.

Единственное, что портило ей удовольствие видеть сына дома, – это отсутствие мужа, который вынужден был вернуться в головной офис компании «Новак ойл эксплорейшен энд шиллинг», чтобы возглавить работу компании на время болезни сына. Мэт отсутствовал на работе уже три месяца – сначала поездка в Венесуэлу, затем болезнь, а теперь восстановление.

Мэт не возражал, что отец снова у руля. Он решил для себя, что не хочет всю жизнь протирать штаны на заседаниях совета директоров. Оставалось убедить в этом родителей.

Однако сейчас его волновало не только это. Он не один раз просил мать написать Джоанне, его жене, с которой он на время расстался и которая жила в Лондоне. Но все послания пока оставались без ответа.

Вероятно, она на него злится. Это понятно. Но неужели ей безразлично, жив он или мертв? Хочется думать, что это не так. Хотя у него теперь новый телефон, да и она сменила номер после их расставания.

Он мог бы позвонить в галерею, где работала Джоанна. Но не имел ни малейшего желания попасть на Дэвида Беллами и признаться тому, что не имеет нового номера жены. Мэт планировал полететь в Лондон в конце недели. Чем скорее они смогут поговорить с глазу на глаз, тем лучше.

Тишину нарушил звук подъехавшего автомобиля.

Мэт непроизвольно напрягся, раздумывая, кого это принесло. Затем с облегчением вспомнил, что это, должно быть, вернулась Софи, его сестра, которая тоже жила сейчас в родительском доме. Она повезла подругу в аэропорт. Но, услышав не одну пару шагов, с раздражением подумал, что Софи снова кого-то с собой привезла.

Он устал от попыток матери познакомить его с очередной девушкой со связями. У них с Джоанной, безусловно, есть проблемы, но они женаты, и Мэт искренне надеялся, что у их брака есть будущее. Он был уверен, что они сумеют преодолеть все проблемы.

Но это оказалась вовсе не подруга Софи. Ну, по крайней мере, не в прямом смысле слова.

Молодая женщина, следовавшая за сестрой, была ему слишком хорошо знакома. Высокая и стройная, с красивыми округлыми формами, в шелковой блузке с открытым воротом и пышной юбке до колен, она выглядела сногсшибательно. Каштановые локоны разметались по плечам, а фиалковые глаза смотрели настороженно.

Последний раз он видел жену на похоронах ее отца девять месяцев назад. Хотя она не знала, что он присутствовал на церемонии. Когда они расставались, Джоанна заявила, что не хочет его больше видеть никогда. И тем не менее она здесь.

Аллилуйя!

Кажется, Софи немного нервничает.

– Посмотри, кого я встретила в аэропорту! – воскликнула она не совсем натуральным голосом.

Мэт поднялся из шезлонга.

Джоанне было явно не по себе. Она не хотела приезжать в дом родителей Мэта. Да, ей необходимо поговорить с мужем. Но она забронировала себе номер в отеле на Майами-Бич и планировала пригласить Мэта на ужин. А заявляться к нему вот так, без приглашения, как снег на голову, вовсе не входило в ее планы. До тех пор, пока Софи не заявила, что брат серьезно болен.

Садясь в самолет в Нью-Йорке, Джоанна совсем не была уверена, что найдет мужа в Майами. Мэт мог быть где угодно. «Новак корпорейшен», или «НовКо», как ее называли в биржевых сводках, имела офисы по всему миру. Как правило, он работал в Лондоне или в Нью-Йорке. Не обнаружив его ни в одном из этих городов, Джоанна решила попытать счастья в Майами. Конечно, она удивилась, узнав, что Новак-старший снова управляет компанией в Нью-Йорке. Отец Мэта ушел в отставку пару лет назад и жил во Флориде. Наверное, у свекра была причина вернуться на работу. Но Джоанна не связала это с Мэтом.

Она могла бы поговорить в Нью-Йорке с Оливером, отцом Мэта. И вероятно, это было бы правильным решением. Но как бы хорошо она ни относилась к свекру, ей претила мысль посвящать постороннего в личные проблемы. Она должна поговорить об этом с мужем.

Флорида была ее последней надеждой. А вдруг Мэт здесь? Может, он не читает свою почту, что маловероятно, а может, просто игнорирует ее просьбы о встрече.

Джоанна совсем не жаждала встречи со свекровью. Адриана Новак никогда не жаловала невестку. Джоанна была уверена, что та была на седьмом небе от счастья, узнав, что они с Мэтом решили пожить раздельно. Адриана всегда считала Джоанну неподходящей партией для сына и использовала любую возможность вбить клин между ними.

Особенно болезненны были выпады свекрови из-за того, что Джоанна никак не могла забеременеть. Адриана неустанно повторяла, что семье Новак нужен наследник. И если Джоанна не может произвести его на свет, что ж…

Адриана не закончила фразу, но Джоанна прекрасно поняла, на что та намекает.

Джоанна встретилась с Софи в аэропорту совершенно случайно. Она провожала подругу из Калифорнии и была рада увидеть золовку.

Они дружили, когда жили в Нью-Йорке. Софи была чуть старше и совсем не походила на свою мать. Она сочувствовала Джоанне, что та никак не может забеременеть, несмотря на то что ее собственный брак, срежиссированный Адрианой, трещал по всем швам.

Софи, узнав, что Джоанна хочет встретиться с Мэтом, предложила ее подвезти. Джоанна стала отказываться, но следующая фраза Софи изменила ее решение.

– Мэт уже практически здоров и будет рад тебя видеть, – простодушно сказала она. – Ты же знаешь нашу матушку. Мэт справился с тропической лихорадкой, но она никак не хочет отменять постельный режим.

Джоанна была шокирована новостью о болезни Мэта. Это объясняло его отсутствие на работе. Почему ей никто не сообщил?

Мэту не понравится, что Джоанна решила остановиться в отеле, настаивала Софи, в глазах которой явно светилось любопытство. Это наводило на мысль о том, что именно известно родителям Мэта об их расставании?

Софи, похоже, сделала собственные выводы, решив, что невестка приехала наводить мосты.

– Я знаю, что последнее время вы жили порознь, но уверена, вы поняли, что нужны друг другу. Мэт выглядит подавленным после возвращения из Венесуэлы, – сказала она.

Что, скорее всего, связано с перенесенной болезнью, напомнила себе Джоанна. Вряд ли его депрессия имеет отношение к ней. Чем скорее они выяснят отношения, тем лучше.

Глаза Мэта были спрятаны за темными очками. Джоанна заметила, что он похудел. Тем не менее в свои тридцать восемь он оставался привлекательным мужчиной. Женщины с таких не сводят глаз, горько призналась она себе. Она всегда считала его самым сексуальным из всех известных ей мужчин.

Но она не за этим сюда приехала, раздраженно одернула себя Джоанна. Взглянув на Мэта, она уверилась в том, что он получил ее сообщения по электронной почте. Неужели он был настолько болен, что не мог их прочитать?

Несмотря на потерю в весе, он выглядел вполне прилично. Более того, его харизма и магнетизм никуда не делись.

Вот почему она не хотела встречаться с ним лично, а попыталась обсудить дело о разводе с помощью переписки по электронке. Джоанна понимала, насколько она уязвима и не может противостоять его обаянию.

Это ее очень злило. У Джоанны перехватило дыхание, стоило Мэту к ней приблизиться.

«Не прикасайся ко мне», – в панике подумала она, ощутив нелепый порыв броситься наутек.

– Джо, – сказал Мэт, снимая очки. Его глубокий баритон царапнул по взвинченным нервам, словно наждачная бумага. – Как хорошо, что ты приехала. Я рад тебя видеть.

В его голосе ей почудился сарказм. Он протянул ей руку, но Джоанна сделала вид, что не замечает ее. Она не хотела показать ему, что его близость по-прежнему ее волнует.

– Софи сказала, что ты был болен, – быстро произнесла она, чувствуя на себе его оценивающий взгляд. И зачем только она расстегнула пару верхних пуговиц на блузке, пока ехала в машине? В ложбинке между грудей мгновенно повлажнело от взгляда Мэта. – Мне жаль. Сейчас тебе получше?

Мэт опустил руку и с недоумением взглянул на нее.

«Неужели он не знает, что мне ничего не сказали о его болезни?» – пронеслось в голове у Джоанны.

– Странно, что ты так долго добиралась сюда, чтобы справиться о моем здоровье, – проскрипел он, невольно ответив на незаданный вопрос.

– Я случайно встретилась с Джоанной в аэропорту, – вмешалась Софи. – Она собиралась поехать в отель, но я уговорила ее приехать сюда.

– Правда? – спросил Мэт с нескрываемым недовольством. – Почему ты решила остановиться в отеле?

– Я подумала, что так будет удобнее всем. Это дом твоих родителей, и я прилетела без предупреждения.

– Тебе пришлось прилететь? – уточнил Мэт.

– Ну это очевидно, – ответила она, не понимая, куда он клонит.

– Ты ведь получила сообщения, которые мама посылала по моей просьбе? – нетерпеливо продолжил Мэт. – Я ожидал, как бы это поделикатней выразиться, более сочувственной реакции.

В этот момент Софи решила оставить их наедине.

– Увидимся позже, – пробормотала она, направляясь к дому.

О каких посланиях он говорит? Уж точно не о ее собственных, подумалось ей.

Тряхнув головой, Джоанна сказала:

– Веришь или нет, но я ничего не знала о твоей болезни, когда летела сюда из Нью-Йорка. Знай я об этом, связалась бы с тобой гораздо раньше. Не обнаружив тебя в Нью-Йорке, я могла только гадать, где ты.

– А разве отец тебе не сказал? – перебил ее Мэт.

– Я не говорила с Оливером, – неловко ответила Джоанна. – Я хотела поговорить с тобой.

– Я так понимаю, что ты не получала моих сообщений?

– Нет, – пожала плечами Джоанна. – Зачем мне врать?

– Действительно, зачем?

Джоанна разозлилась.

– Если бы ты удосужился прочитать мои сообщения, ты знал бы, зачем я здесь.

Настала очередь Мэта удивляться.

– Твои сообщения? – переспросил он озадаченно.

– Все это очень странно. Я послала тебе полдюжины сообщений на почту за последние несколько недель, – сказала она, заставив себя посмотреть ему прямо в глаза. – Неужели ты ни одного не прочитал?

– Нет. Сначала я был в госпитале в Каракасе, а затем восстанавливался здесь, в Майами. А моей перепиской занималась мама.

«Так вот оно, оказывается, что», – с горечью подумала Джоанна. Адриана не преминула воспользоваться возможностью, чтобы вбить еще один клин в их отношения.

– Поэтому отец в Нью-Йорке, – продолжил Мэт. – Он настоял, что будет руководить компанией в период моей реабилитации. Подозреваю, что ему надоело сидеть без дела.

Заменять друг друга – в стиле семьи Новак, угрюмо подумалось Джоанне. Когда Оливер Новак слег с инсультом пару лет назад, его заменил Мэт. В тот момент доктора посоветовали Новаку-старшему передать полномочия СЕО «НовКо» сыну.

Тогда Мэт и принял на себя руководство компанией. В то время отец Джоанны болел раком легких, и она не хотела уезжать из Лондона. Мэт решил, что будет жить попеременно в Нью-Йорке и Лондоне.

Однако это была палка о двух концах. Теперь Джоанна это ясно видела. В тот момент их отношения уже были напряженными из-за невозможности зачать ребенка и ее нежелания обсуждать с ним ее чувства и эту проблему. Кроме того, ее расстраивали регулярные сообщения в прессе о бесчисленных встречах и обедах Мэта с инвесторами обоих полов, хотя это была просто часть его работы.

Раньше ее это не беспокоило, вынуждена была признаться себе Джоанна. Тогда она верила, что Мэт любит ее, и она ему безгранично доверяла. Но невозможность зачатия сделала ее такой уязвимой и мнительной, что она сама от себя такого не ожидала.

– Я понятия не имела, что с тобой происходит, – повторила она, нервно теребя ремешок сумки. – Я же не бесчувственное бревно, и тебе об этом известно.

Теперь ей стало понятно, что Адриана наверняка прочитала ее послания. Но это не объясняло того факта, почему она не передала их Мэту.

И тем не менее причина ее приезда не изменилась. Она хочет развода. Все просто, но одновременно и сложно. Просто, потому что нужно лишь согласие Мэта. Сложность заключается в том, что ее отец продал свою компанию Мэту, и тот сделал ее акционером «НовКо».

Она не собиралась ничего делать со своей долей, но все должно быть оформлено юридически. Она надеялась, что после их сегодняшнего разговора Мэт приедет в Лондон, что значительно облегчит процедуру. Ей оставалось надеяться на лучшее.

Ей нужно было последовать совету своего босса. Дэвид Беллами предупреждал, что лучше действовать через адвоката. Дэвид всегда недолюбливал Мэта. Он считал Мэта ловеласом и был уверен, что их брак с Джоанной долго не продержится.

Так оно и вышло.

Джоанна искренне верила, что выработала противоядие к чарам Мэта и сможет серьезно поговорить с ним.

Однако сегодняшняя встреча ярко продемонстрировала, что она в очередной раз ошиблась…

Глава 2

И что это значит? Что она передумала? Ничего подобного, сурово напомнила себе она. Это просто реакция на его сексуальность, которая никак не связана с подлинным чувством.

Мэт задумчиво смотрел на Джоанну. Он был заинтригован сложившейся ситуацией не меньше ее. Но у него явно был собственный план.

– Почему бы нам не присесть? – пригласил он, указывая на стулья. – Я попрошу принести прохладительные напитки. Если ты приехала не за тем, чтобы узнать, на этом я свете или уже на том, тогда что привело тебя сюда?

Джоанна колебалась. Стоит ли ей сделать вид, что это визит вежливости? А что еще ей остается в данных обстоятельствах?

– Хорошо, – согласилась она.

Мэт сделал знак слуге и попросил его принести кофе и холодного чая. Тот кивнул и удалился. Мэт указал Джоанне на шезлонг рядом с его. Джоанна почувствовала легкое напряжение, когда они оба сели. Их колени буквально соприкасались.

Они остались наедине. Джоанна опустила сумку на пол и убрала с лица пряди волос, разметавшиеся во время езды на машине Софи с откидным верхом.

Наблюдавший за ней Мэт отметил про себя, какие шелковые у нее волосы, как гладка ее кожа. Они так давно не виделись. Мэту не терпелось извиниться за их расставание.

Но готова ли она выслушать его признания?

Джоанна тем временем в душе очень сожалела, что нечаянно столкнулась с Софи в аэропорту. Не встреть она Софи, Джоанна позвонила бы в дом Новаков, и ей наверняка сказали бы, что Мэт болен. Она приехала бы навестить его завтра. У нее было бы время все обдумать.

– Итак, – начал Мэт, вопросительно изогнув соболиную бровь, – полагаю, что ты меня не простила?

Джоанна поджала губы. Его слова показались весьма неожиданными.

– А ты думал иначе?

– Прошло девять месяцев, как умер твой отец, – спокойно начал Мэт. – Я сожалею о предшествовавшем его смерти инциденте, но это не моя вина.

Джоанна свирепо уставилась на него.

– Это ты так считаешь, – холодно заметила она. – Тем не менее, отец доверял тебе.

– И я ему доверял, – жестко ответил Мэт, – что лишний раз доказывает, каким глупцом я был. Ангус Карлайл не верил никому. Даже твоя мать это понимала.

– Не впутывай сюда мою мать, – резко ответила Джоанна. – Она вряд ли может служить образцом для подражания. У нее был роман с другим мужчиной.

– Не во время брака с твоим отцом. Гленис встретила Лайонела Эйвери, когда уже попросила о разводе, – равнодушно бросил Мэт. – Надеюсь, ты не ставишь ей это в вину.

– Мои отношения с матерью тебя не касаются, – огрызнулась Джоанна.

– Это верно, – признал Мэт. – Но Ангус был страшным ревнивцем, Джо. Его возмущало, что твоя мать счастлива. Ему и наш брак не давал покоя.

– Это неправда! – воскликнула Джоанна.

– Конечно, правда. Ты была его любимой дочкой. Он хотел, чтобы так было всегда. Удивляюсь, как это он разрешил тебе работать в галерее у Беллами. Он же прекрасно знал, что парень в тебя влюблен.

У Джоанны отвисла челюсть.

– Это смешно. Дэвид не любит меня.

Мэт лишь пожал плечами и устало вздохнул:

– Давай не будет обсуждать твоего отца и Беллами. Это в прошлом. Я предпочитаю думать о будущем.

– Нет у нас никакого будущего. Тебе это хорошо известно! – запальчиво воскликнула Джоанна.

Лицо Мэта снова стало пасмурным.

– Мне ничего не известно, – ответил он с ноткой горечи в голосе. – Неужели ты позволишь вранью отца разрушить твою жизнь?

– Отец никогда не лгал мне, – натянуто произнесла Джоанна. – Он сказал мне правду.

– Его правду, – с отчаянием заметил Мэт. – Я люблю тебя, Джо. Скажи, что я должен сделать, чтобы исправить ситуацию.

Джоанна отвела взгляд, хотя понимала, что Мэт говорит искренне.

– Я приехала не для наведения мостов, – тихо сказала она.

Мэт сжал губы.

– Я так и предполагал.

– В таком случае ты должен понимать…

Она не успела сказать, что приехала просить о разводе, потому что в этот момент появился слуга с напитками.

И он пришел не один. За ним следовала пожилая женщина в сером шелковом брючном костюме.

– Мэт, – недовольным тоном начала она, – Арон сказал, что у тебя гость? Софи привезла кого-то из аэропорта?

В этот момент она увидела Джоанну и замолчала, сердито поджав губы.

– Боже! – воскликнула она, оправившись от шока. – Я… Что ты здесь делаешь?

Пару часов спустя Джоанна изучала свое отражение в зеркале ванной комнаты, примыкавшей к гостевым апартаментам.

Господи, и как это ее угораздило так вляпаться? Она не собиралась оставаться в доме Новаков дольше необходимого. И тем не менее вот она здесь, и ей предстоит семейный ужин в обществе враждебно настроенной Адрианы и харизматичного Мэта.

Но только ужин. Когда Мэт предложил остаться на вилле, она напомнила ему, что сняла номер в отеле. Иначе, кто знает, чего он от нее ждет? Что они проведут ночь как супруги? При этой мысли она почувствовала как по ее телу пробежала дрожь.

Это Адриана во всем виновата, решила Джоанна. Та никак не ожидала появления невестки.

Ситуация не улучшилась, когда Мэт прямо обвинил мать во вмешательстве в его личную жизнь.

– Полагаю, тебе известно, что Джоанна пыталась со мной связаться, – резко сказал он, поднявшись из шезлонга. – И когда же ты планировала сказать мне об этом?

Адриана потеряла дар речи. А Мэт тем временем продолжил:

– Кстати, а что с теми сообщениями, которые я просил тебя ей отправить? Смею предположить, что они тоже не дошли до адресата, так?

– Сарказм тебе не к лицу, Мэтью. – Лицо Адрианы стало багровым. – Я не хотела, чтобы ты больным сорвался в Лондон. Уверяю тебя, все мои поступки были в твоих лучших интересах.

– Ты читала мою личную почту, – не сдавался Мэт.

Адриана бросила гневный взгляд на Джоанну.

– Я только что сказала, что ты был не настолько здоров, чтобы заниматься проблемами твоей жены. В конце концов я бы все тебе рассказала, не появись здесь она непрошеным гостем.

Услышав эти слова, Джоанна ахнула и поднялась со стула.

– Я не хотела сюда ехать, – резко обронила она. – Меня пригласила ваша дочь. Она и сообщила мне о болезни Мэта.

– Будто тебя это трогает, – прошипела свекровь.

В ее словах прозвучало презрение, но сын немедленно ее одернул.

– С меня довольно, – мрачно заявил он. – Джоанна уже здесь. И независимо от того, хотела ты или нет предотвратить ее попытки связаться со мной, я считаю, что она заслуживает уважения, не так ли?

Джоанне ужасно захотелось броситься Мэту на шею, притворившись, что она его простила. Но она тут же одернула себя. Не следует давать Мэту повод неправильно все понять, даже если она горит желанием отомстить Адриане.

Сейчас отклонить приглашение на обед оказалось невозможным.

– Мне нужно переодеться, а чемодан в машине Софи, – предприняла последнюю попытку Джоанна. – Почему бы мне не вызвать такси, заселиться и приехать завтра? Ты тем временем прочитаешь мои сообщения, а потом мы обсудим, зачем я здесь.

– Какая прекрасная идея! – воскликнула Адриана.

Но Мэт немедленно отмел ее предложение.

– Я не прошу тебе здесь жить, – кратко бросил он. – Но ты в состоянии вынуть необходимую одежду из чемодана, принять душ и отдохнуть до обеда. Смена часовых поясов и перелет всегда утомительны, по себе знаю, – заключил он.

Итак, вот она в доме, в ожидании семейного обеда. Неожиданная ситуация. У Джоанны не было с собой наряда, подходящего случаю. Она прихватила с собой шелковую серо-зеленую тунику и черные легинсы на обратную дорогу. Туника едва доходила до колен, а для легинсов было слишком жарко. Джоанне даже думать не хотелось, как воспримет ее голые ноги Адриана. Да и Мэт может подумать что-то не то. А она ведь приехала за разводом. Хотя когда он коснулся ее руки… Черт бы побрал этого красавца.

Она была уверена, что проблемы в их браке возникли бы независимо от вмешательства ее отца.

Возможно, яблоком раздора явились проблемы с «Карлайл констракшен». Они были женаты всего два года, когда у компании отца возникли серьезные финансовые проблемы. Ангус Карлайл обратился с просьбой о слиянии с «НовКо». Это был единственный вариант избежать банкротства. Однако Ангус винил во всех бедах не свою компанию, а общий спад экономики. Хотя Мэт говорил ей, что проблемы у Ангуса начались задолго до экономического спада. В то время Джоанна была так благодарна Мэту за спасение компании отца, что не вдавалась в подробности. Ей достаточно было знать, что «Карлайл констракшен» снова на плаву.

И тут случилась эта ужасная авария на нефтяном месторождении на Аляске. Двое рабочих погибли, а несколько получили тяжелые ранения, когда возник пожар на буровой платформе, принадлежавшей «НовКо». Газеты пестрели ужасными фотографиями и репортажами с места пожара. Джоанна отчаянно пыталась связаться с Мэтом, чтобы узнать правду. Но Мэт был так погружен в разруливание сложившейся ситуации, что не имел ни единой свободной минуты, чтобы поговорить с женой. Он обещал ей все рассказать по возвращении из Нью-Йорка.

Когда Джоанна пришла в госпиталь навестить отца, у которого обнаружили рак легких, он неохотно рассказал ей, что настоящая причина молчания Мэта кроется в том, что он обвинил в аварии «Карлайл констракшен». Он уверил дочь, что никогда не сказал бы ей об этом, не предай его Мэт. Ангус не хотел, чтобы дочь плохо думала о своем отце, потому что его вины в случившемся не было.

Прошла еще целая неделя, прежде чем Мэт вернулся из Нью-Йорка. Джоанна немедленно начала разговор о пожаре. Она была расстроена резким ухудшением здоровья отца, поэтому не выбирала выражений и не слушала аргументов Мэта.

Мэт был ошарашен ее обвинениями. Он пытался доказать ей, что проблемы в компании ее отца начались задолго до слияния с «НовКо». Ее отец тратил деньги, которые не мог вернуть. Мэт сказал, что, сваливая на него вину, Ангус хотел предвосхитить расследование инцидента, которое неизбежно доказало бы его вину. Именно «Карлайл констракшен» принимала участие в строительстве буровой, где возник пожар. Но Ангус не знал, что ради спасения его репутации Мэт уведомил правление «НовКо», что компания берет ответственность за пожар и его последствия на себя.

Когда Джоанна передала слова Мэта отцу, тот разрыдался. Она вначале подумала, что это слезы благодарности. Но отец сквозь слезы сказал ей, что Мэт не только не защищает его, но и ее обманывает. Друзья Ангуса в Нью-Йорке сообщили ему, что его имя уже всплыло и власти ведут расследование роли «Карлайл констракшен» в пожаре и вскоре «НовКо» переложит всю вину на недавно влившуюся компанию.

Отец умолял дочь поверить ему. И Джоанна не могла отказать родному человеку в последней стадии рака. Она и раньше подозревала, каким непреклонным может быть Мэт в деле защиты репутации компании.

Последовала бурная ссора. Мэт пытался внушить Джоанне, на что способен ее отец, а она обвиняла мужа в том, что тот использовал Ангуса для спасения репутации «НовКо». В конце концов она выскочила из их лондонской квартиры, заявив, что не желает его больше видеть никогда.

Недели спустя Джоанна узнала, что «НовКо» урегулировала все претензии к компании. Но это уже не имело значения. Мэт пытался спасти их брак и совершил огромную ошибку, рассказав Джоанне о злоупотреблениях ее отца. Ангус, в свою очередь, заставил дочь просить объяснений у Мэта, зачем тот взломал его почту.

Джоанна позвонила Мэту, но он все отрицал. Хотя и признался, что финансовые сделки Ангуса подверглись расследованию. Когда Джоанна спросила зачем, Мэт отказался отвечать на этот вопрос, посоветовав ей обратиться за разъяснениями к отцу.

Но у Ангуса начался рецидив, и Джоанна не смогла с ним поговорить. А когда наступила временная ремиссия, Мэта снова отозвали в Нью-Йорк.

Недели их расставания превратились в месяцы. Смерть отца подкосила Джоанну, и она не могла не винить Мэта в том, что он сделала невыносимыми последние недели жизни отца. Дэвид Беллами был рядом с Джоанной в этот тяжелый момент. Он помог с организацией похорон и предложил ей вернуться работать в галерею. Джоанна была несказанно рада такому предложению, поскольку выяснилось, что у отца совсем не осталось средств. Денег едва хватило на похороны.

Отогнав мрачные мысли, Джоанна вернулась в гостевую спальню полюбоваться роскошным интерьером. Выполненная в бежевых тонах комната излучала спокойствие и безмятежность. Кремовые стены, светлые ковры и бежевое стеганое покрывало на широкой кровати в колониальном стиле. Яркие пятна подушек и шторы с экзотическим узором отлично дополняли внутреннее убранство.

Джоанна бывала в доме и раньше, но, зная отношение к ней свекрови, никогда не рвалась в родительский дом Мэта.

Хотя сегодня, надо отдать должное Адриане, она предоставила Джоанне очень милую и симпатичную гостевую. Но, не появись свекровь в патио, Джоанна могла бы переговорить с Мэтом о цели своего визита и избежать этого злосчастного обеда. Мэт сказал, что по-прежнему любит ее. В таком случае он вряд ли легко согласится на развод.

Стало быть надо разработать новый план. Джоанна вышла на балкон и вдохнула экзотические ароматы, доносившиеся из разбитого под окнами виллы огромного, ухоженного сада. Нежный запах ночного жасмина приятно ласкал обоняние. Высокая влажность и духота немного портили впечатление. Но в начале лета во Флориде всегда так.

Может, ей стоит отступить во избежание еще больших потерь?

Появление служанки, сообщившей, что аперитивы сервированы в примыкающей к столовой гостиной на первом этаже, лишило Джоанну этой возможности. Она встала перед выбором: бороться или бежать? Она никогда не была трусихой. Выдержит нападки свекрови и на этот раз.

Джоанна спустилась вниз по мраморной лестнице. Фойе было пустынным. Уютная семейная гостиная с кожаными диванами и креслами располагалась справа. Деревянный бар-буфет наполнен бутылками с напитками на любой вкус. На барном столике были приготовлены прохладительные напитки. У окна в противоположном конце комнаты стоял рояль. Но и здесь никого не было. Она ощутила легкий запах алкогольных напитков и табака для трубки. Как и в фойе, в гостиной царил полумрак, поэтому Джоанне и показалось, что она в комнате одна. Но в этот момент она заметила, как от камина из тени появилась высокая, худощавая мужская фигура в темно-сером костюме, который в сумерках казался черным.

Мэт.

Bepul matn qismi tugad.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
18 oktyabr 2018
Tarjima qilingan sana:
2018
Yozilgan sana:
2017
Hajm:
130 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-227-08240-4
Mualliflik huquqi egasi:
Центрполиграф
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi