«Ловушка для ворона» kitobiga sharhlar, 74 sharhlar
По-настоящему британский детектив – атмосфера замкнутого провинциального общества, людей, которые вынуждены жить вместе, но отказываются понимать друг друга и по контрасту – просторы пустынных северных холмов. Психологически точная, «атмосферная» книга с прекрасно прописанными персонажами
Не смогла читать сие произведение! Слог кошмарен, не понятно, то ли автор такой, то ли перевод ужасный. Очень косноязычно!
Скорее женский роман, чем классческий детектив.
Буду откровенен, не дочитал. Смог прочитать около 1/10 части произведения. Ничего похожего на мой любимый жанр классического детектива за эту часть не увидел. Если автор хотела показать эмоциональную восприимчивость Рейчел, то можно было это сделать или короче, или вплетая в основной сюжет. А читать десятки страниц про эмоциональные переживания по поводу её отношений с матерью, Энн, Питером и т.д. – это не классический английский детектив, это «дамский» роман. Возможно самое интересное было впереди, но откровенно нудное начало лично меня никак не затягивает. Читать страницы текста с эмоциональными переживаниями Рэйчел по поводу её указания Энн помыть посуду… Свыше моих сил. Лично мне абсолютно не зашло, но это лично мне. Возможно кого-то, особенно женщин, это произведение впечатлит…
Книга очень скучная. Нудно, долго и непонятно описывается, чья эта земля, чья сейчас, чья потом, чья до этого. И все равно ничего непонятно, что и кому принадлежит При том, что этому уделена большая часть в книге. зачем так подробно и ненужно. Из-за того, что она такая длинная и нудная, эффекта вау в конце нет. Думаешь только – наконец-то она закончилась. Ужасная книга и никакой детектив. Ни о чем. Не тратьте время, это слишком болотно и с претензией на психологизм, потому как его нет, хотя автор честно пыталась выжать.
Неплохой детектив, но перевод так плох, что трудно следить за нюансами событий. В результате чтение превратилось в неприятную и утомительную работу.
Прочитала ознакомительный фрагмент из этой книги. Довольно интересно,
если сравнить с самим сериалом « Вера», который не очень популярен а Англии.
то книга получилась гораздо интереснее. Что ж, будем «почитать».
Что интересно, для просмотра сериала надо хорошо знать англичан, их культуру,
чтобы понять, почему они говорят или поступают тем или иным образом.
А в книгах все проще, все разложено по полочкам, только бери и делай выводы.
Так что я голосую за книгу.
Нечеткий перевод. Часто содержание «прыгает» и иногда путаешься в последовательности сюжета. А так- чисто английское изложение
Смотрела «Веру», понравилось, хотя показалось несколько скучновато и затянуто. Книга – совсем другое дело. Действительно, очень английская, и очень соответствующая жанру.
Как же я соскучилась по настоящему детективу. По истории с глубокой драмой, без которой этот жанр был бы невозможен. По персонажам, которые не раздражают своей глупостью в угоду главному злодею, который гоняет их, как волк трех поросят. По сюжету, от которого не несло бы с первых страниц старательной, но бездарной домашней работой с писательских курсов. По, прости Господи, обычным пpeстyплениям, а не самодельным электрическим стульям и падающим статуям. В общем, Энн Кливз, дорогая, как же долго я вас ждала!
Три молодые женщины-ученые приезжают в резиденцию на ферме, чтобы принять участие в экспертных работах по изучению дикой природы местности. От их отчетов будет зависеть большое строительство, которому, конечно, не все рады. Но всё с самого начала пошло не так. Рэйчел, руководитель проекта, приехала первой и обнаружила, что хозяйка фермы Белла повесилась. Рэйчел считала ее своей близкой подругой и она отказывается верить, что Белла могла добровольно так поступить.
Энн — ботаник, и Грейс — специалист по млекопитающим, тоже шокированы, но не более. Они начинают свои исследования, но жить вместе в одном доме оказалось труднее, чем они могли предположить. Постоянные конфликты добавляют тревожности и в без того нервозную обстановку.
Каждая изучает свой участок работы, а Энн Кливз начинает изучать их. С основательностью и точностью настоящего натуралиста. Их работа, мужчины, отношения с родителями, детские травмы и семейные проблемы будут тщательно рассмотрены и классифицированы, чтобы потом ввести в сюжет громогласную и неповторимую Веру Стенхоуп, инспектора полиции, обманчиво неуклюжую и умную, как гризли.
В коттедже девушек была газовая горелка, на которой надо было вечность ждать, когда закипит чайник. Энн Кливз обращает на него внимание с первых страниц и это символично. Так и она на медленном огне подогревает читательский интерес, который постепенно нагревается с нуля до свиста, когда теряешь счет времени и страницам.
Кто-то обожает Шерлока, кто-то Пуаро и Марпл. Я обожаю Веру. И Энн Кливз, которая написала тот самый настоящий детектив, по которому я так скучала!
"Ловушка для ворона"-это последняя книга из серии о Вере Стенхоуп, которую я прочитала. При чтении последовательность не соблюдала, выбирала скорее по названию, какое больше понравилось.
Серия детективов интересная, хороший перевод, неплохой язык автора. Убийство чаще всего происходит на первых страницах. Мне понравилось, что повествование ведётся от разных героев книги, от свидетелей убийства, от самого следователя и его помощников.
Развязка чаще всего происходит на последних страницах, никогда не угадываю, кто же все-таки настоящий злодей.
Долго, не динамично, но интересно так, что всю серию детективов о следователе Вере прочитала за месяц.







