«Далеко от яблони. Родители и дети в поисках своего «я»» kitobiga sharhlar

Автор гомосексуалист и очень много страниц книги посвятил исследованию этого явления. Также охвачены родители, чьи дети имеют разные отклонения,-карликовость, аутизм, глухоту и всякое другое. Философская книга о том, как быть в этом мире не таким как все, как сохранить личность и любовь к людям и самому себе. Грустно, но мир зачастую не принимает "других" людей...

Протрясающая книга! Только факты, исторические экскурсы, цитирование научных исследований и истории разных семей. Очень интересная идея о горизонтальной идентичности. Инвалиды/гомосексуалисты/глухие/гении/преступники очень отличаются от своих семей (нет вертикальной идентичности) и находят поддержку среди таких же как и они. Определенные группы людей имеют свою культуру, например, глухие. И слуховой имплантат вырывает их из этой культуры и лишает части идентичности. В первой главе автор среди прочего рассказывает о своей гомосексуальности и ее (не)приятии, включая кипячение собственной одежды после первого сексуального контакта. Обсуждает, где грань между идентичностью и болезнью. Несмотря на то, что часть описанного относится к американской или английской действительности, книга универсальна. Никакой пропаганды, никаких соплей, очень увлекательно написано и отлично переведено.

Потрясающая книга!

К издателю: перевод Анны Ковалевой со стилистическими ошибками. Порой сложно понять смысл предложения состоящий из тавтологий и запутанных выражений. Чтение главы "Глухота".


Примеры странных фраз: стр 69. "Средний двухлетний слышащий ребенок обладает... "


- как понять, что такое средний ребенок? А бывает маленький? А бывает большой? Но он уже двухлетний. Возможно имелось в виду статистическая середина - тогда стоило написать: В среднем - через наречие? Или придумать другое решение.


Но дальше)))


Никто не может себе представить мысль без языка лучше, чем язык без мысли.......


Эта фраза вообще что означает? Как язык без мысли может что либо понять?


Стилистически очень много в переводе ошибок. К сожалению. А второй переводчик справился с работой блестяще!)))

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
05 aprel 2022
Tarjima qilingan sana:
2022
Yozilgan sana:
2012
Hajm:
1580 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-17-113914-8
Mualliflik huquqi egasi:
Издательство АСТ
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari