Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Kitobni o'qish: «The Ladies' Paradise»

Shrift:

INTRODUCTION

I certainly have no desire to frighten the female readers to whom this free rendering of one of M. Zola's best books so largely appeals, – it is indeed a book with a good sound moral, fit for every thoughtful woman to peruse – but, in endeavouring to point out its scope and purport, I must, in the first instance, refer to some matters in which women, as nowadays educated, take as a rule but the scantiest of interest. Still many of them may have heard that in the opinion of various fin-de-siècle seers and prophets the future of the human race lies in collectivism, a prediction which I do not intend to discuss, but respecting which I may remark that during the last half century in this country there has certainly been a tendency in the direction indicated, even amongst classes which profess to hold every form of socialism in horror.

This tendency towards collectivism has manifested itself notably in certain trades and industries by the introduction of various forms of co-operation, by the amalgamation, too, of rival businesses, and even by the formation of quasi-monopolies which, evil and unjust as they may appear to some, nevertheless rejoice the heart of many Socialists who consider that the fewer the individual interests to be overthrown, the easier will be their task of conquest when the time shall come for olden society to give up the ghost. And, further, a tendency towards collectivism is also to be traced in the establishment of those great "universal providing" concerns which we know by the name of "stores", and which many a Socialist will tell you are but the forerunners of the colossal "magazines of distribution" which will become necessary when collectivism shall have attained its ends.

On all sides nowadays the small trader and the small manufacturer are assailed, and in many instances can barely hold their own; for cheapness is the god of the hour, and in cheapness they cannot hope to compete with those who operate upon a colossal scale. Whether they will ultimately be obliged to give up the contest, whether the passion for individuality is destined to depart from the human race, these and the many other questions which the problem suggests, I will leave to the Collectivist prophets and to those who oppose their doctrines in our reviews and newspapers. I have merely desired to call the reader's attention to this problem and to the tendencies previously referred to, because he – or she – will find that they constitute no small portion of the subject of the present volume of M. Zola's works.

In "Au Bonheur des Dames" M. Zola has taken as his theme a particular phase of the amalgamation and "universal providing" tendencies, as they have presented themselves in France; and the phase in question is certainly one of the most interesting, if only for the fact that it is so closely connected with the desires and needs of women. In a word the work deals with those huge drapery establishments, like the "Bon Marché" and the "Louvre", which are renowned throughout the world.

We have no doubt several very large draper's emporiums in London, but I do not think that any one of them can claim to rival either in dimensions, extent of business, or completeness of organisation the great French establishments to which I have referred above. I can myself well remember the growth of the "Bon Marché" and the "Louvre". Transferred, when my education was but half-completed, from the solitude of the Sussex downs to the whirling vortex of Paris, I grew up amongst those Haussmannite transformations which virtually made the French capital a new city – a city which became my home for well nigh twenty years. Even now I am but a stranger in my own land, among my own kith and kin; and my memory ever dwells on those years when I saw Paris develop, opening her streets to air and light and health, increasing her wealth and her activity, on the one hand multiplying her workshops, ever busy, thanks to the taste and dexterity of her craftsmen, and on the other, by the attraction of a thousand pleasures, becoming the caravanserai of Europe. And my fanatical admiration for M. Zola and for all his works, the passion which has induced me to translate so many of them, arises mainly from the fact that they deal so largely with Paris and her life at a period which I so well remember, with scenes and incidents which I can so readily recall and which carry me back to the days when the heart was light and buoyant, and sorrow was a thing unknown. And when, now and again sundry supercilious English critics, qualified by a smattering of French and a few months' residence in France, presume to sneer at M. Zola's pictures of French manners and customs in the days of the Second Empire, I merely shrug my shoulders at their ignorance. For my own part I believe, for like St. Thomas I have seen.

Among the subjects dealt with by M. Zola in the Rougon-Macquart series, that of the present work, – the development of the great magasins de nouveautés– is to me one of the most familiar, for the reason that I have always taken a keen interest in the attire and adornment of women, and in my salad days wrote some hundreds of columns of fashion's articles for English newspapers. And my duties in those days took me not only to the salons of M. Worth, M. Pingat and other faiseurs à la mode, but also to the great drapers', for if, on the one hand, I learned in the former establishments what would be worn by royalty, aristocracy and fashionable depravity, on the other, in the huge bazaars similar to "Au Bonheur des Dames", I ascertained what would be the popular craze of the hour, the material which would be seen on the back of every second woman one might meet, and the one or two colours which for a few months would catch the eye at every street corner. All this may seem to be frivolity, but it is on such frivolity that a goodly portion of civilized humanity subsists. I find M. André Cochut, a well informed writer, holding an official position, stating in 1866 – a year which comes within the period I am referring to – that there were then 26,000 shops and work-shops in Paris which sold or made (almost exclusively) articles of female attire; and these 26,000 establishments (many, of course, very small) gave employment to nearly 140,000 persons of both sexes, among whom there were 1500 designers. Moreover, the trade of Paris in materials and made-up goods was estimated at 570 millions of francs, or £22,800,000! Under these circumstances that Paris should have claimed the sovereignty of fashion is, I think, not surprising.

Nowadays the number of establishments selling or making goods for feminine attire has undoubtedly decreased, but the trade is greater than ever. Well nigh the only alteration one can trace, is that many of the smaller houses have been swallowed up by their big rivals in accordance with the usual conditions of the struggle for life. The big establishments did not, however, step into the arena, huge like Goliaths and armed cap-à-pié. As M. Zola relates in the following pages, they likewise had humble beginnings, and would never have expanded as they did, but for the commercial genius of their founders. I remember the "Bon Marché" having but one entrance (in the Rue du Bac, near the corner of the Rue de Sèvres) and ranking, in the opinion of the women of the neighbourhood, far below the "Petit St. Thomas" which it has since altogether outstripped. In the same way the huge block of building now occupied by the "Magasins du Louvre" comprised some forty different shops held by different tenants. Indeed the pile had originally been erected for an hotel, the Grand Hôtel du Louvre, and the shops, even those bearing the name of the Louvre, were at the outset, only a secondary consideration. But gradually a transformation was effected; the drapery emporium became larger and larger, secured the adjoining shops, and ultimately invaded the hotel itself.

Certainly all this was not easily brought about. Many neighbouring tenants refused to give way to the monster and clung stubbornly to their leases, fighting the unequal battle with the utmost obstinacy, – an obstinacy such as that which the Baudus, and old Bourras, the umbrella maker, will be found displaying in M. Zola's pages. In the case of the "Louvre", the last of these stubborn antagonists was, if I recollect rightly, a stationer whose shop fronted on the Place du Palais Royal, and I believe that he held out until his lease fell in. At the "Bon Marché" too, the Boucicauts had to contend against similar obstacles; and, there, the enlargement of the premises was attended by difficulties akin to those which M. Zola describes; for many of the adjoining houses were decrepit, tumble-down vestiges of olden Paris; and each time the "Bon Marché" gained a few yards of frontage expensive building operations had to be carried out.

In his present work M. Zola has, of course, not taken as his theme the actual history of either of the great establishments to which I have been referring. But from that history and from the history of other important magasins de nouveautés he has borrowed a multitude of curious and interesting facts, which he has blended into a realistic whole. Curiously enough the site which he has chosen for "Au Bonheur des Dames" was really the site of a fairly large drapery emporium, which became the "Grands Magasins du 4 Septembre"; but perhaps that title, savouring as it did of revolution (the revolution of 1870), brought the establishment bad luck with women caring little or nothing for politics; for it failed to attain the success to which its central situation seemed to entitle it. The "Place Clichy," to which M. Zola will be found referring, still exists, and does a largely increasing business with all the north of Paris; whilst as for the "Four Seasons", which one of his characters, Bouthemont the silk-salesman, establishes near the grand opera-house, this is really the "Printemps," that white and blue and gilded palace which the Parisians owe to the commercial enterprise of M. Jules Jaluzot, by some people unkindly nicknamed "the man with the umbrella".

I have often thought that, from the commercial point of view there is considerable resemblance between M. Jaluzot and M. Zola's hero, Octave Mouret. The latter figures at an earlier stage of his life in another of M. Zola's novels – "Pot-Bouille" – but he there appears as a graceless Don Juan without a redeeming quality; whereas, in the present work, one observes the development of his business capacities, and the gradual progress of his reformation, till his career culminates in a marriage which ought to prove a very happy one, if there be any truth in the old saw that a reformed rake makes the best of husbands. I have, however, no desire to institute the faintest comparison between the private life of Octave Mouret and that of M. Jaluzot; but in describing the former's commercial genius and boldness M. Zola has, I think, more than once thought of the latter's hardihood and talent in carving for himself a great industrial kingdom beside those of the "Bon Marché" and the "Louvre".

M. Jaluzot is famous in Paris for the rare ability he displays in turning everything into advertisement, and this of course is an extremely valuable gift, as advertisement is the very life of the huge magasins de nouveautés. Some years ago the "Printemps" was burnt down; and when the necessary rebuilding operations began M. Jaluzot prevailed upon the Cardinal Archbishop of Paris to come and bless the foundation stone of the new edifice. This inspiration – well worthy of M. Zola's hero – secured to M. Jaluzot extensive patronage among the devout; and it was important at the time that he should reconcile himself with society, for on the occasion of the burning of his establishment the entire Parisian press had reproached him with showing greater eagerness to rush off and purchase an umbrella, for protection against a shower, than to minister to the needs of the numerous employees who had been cast on the pavement of Paris by the catastrophe. Hence the nickname to which I have previously referred.

With the every-day life of the Parisian drapery employee the present work is very largely concerned. From the personal investigations I made at former times, the many conversations I had with employees of this class, the numerous corroborative statements I have read in the works of other French writers, I believe M. Zola's pictures of the "counter jumper's" existence at the period dealt with, to be scrupulously accurate. It will be noticed that these pictures slowly change in certain respects as the story proceeds. Mouret at last begins to take more interest in the material comforts of his staff, provides it with better food, and treats it generally in a more reasonable manner; whilst among the employees themselves, their depravity and vulgarity, hidden beneath a surface elegance and politeness, is at times altogether stamped out, at others thrust back far more deeply. To the Boucicauts of the "Bon Marché" largely belongs the honour of having improved the material well-being, and raised the moral tone of shopmen of this class; and their example has been very generally followed. Still, as every Paris "calicot" well knows, there is one great emporium whose internal organization is still open to serious criticism.

"Calicot," I may mention, is the French equivalent of our term "counter-jumper"; and in this introduction to a work which deals so largely with the "calicot's" life it may not be out of place to explain the origin of the nickname. It dates from 1817, when a vaudeville called "Le Combat des Montagnes, ou la Folie-Beaujon" by Scribe and Dupin was performed at the Paris Théâtre des Variétés. At that period, with the wars of the Empire still fresh in their recollection, the Parisians generally evinced a cordial respect for those who had seen service; and the young men of the capital, promenading on the boulevards, were fond of affecting a military appearance and demeanour. Matters even came to such a pass that drapers'-assistants, commis-marchands as they were then called, cultivated huge moustaches and wore spurs on their boots even when behind their counters. To this ridiculous craze Scribe and Dupin alluded in their vaudeville, into which they introduced a certain "counter-jumper" called Monsieur Calicot, whom the other characters of the play at first mistook for some survivor of the Old Guard. The result, as might have been expected, was an explosion of rage among all the drapery employees of Paris. They besieged the theatre, and desperate and sanguinary battles ensued in the auditorium. The authorities, however, declined to place the vaudeville under interdict; and after several interventions on the part of the police, the irate employees were cowed by the presence of a detachment of grenadiers, who, with loaded muskets, stood on either side of the stage throughout each performance. And from that time to the present day "calicot" has been French for "counter-jumper"1 so far as drapery is concerned.

However, the vaudeville did not cure the "calicot" of his partiality for moustaches. These he still cultivates, as all who have been in Paris well know; indeed he frequently grows a beard as well; but as such hirsute appendages have long since ceased to be the exclusive property of the military, nobody taunts him with affectation concerning them. On the other hand he has wisely renounced the practice of wearing spurs behind his counter, and if he sometimes evinces a little military precision or even swagger it would be unwise to deem this assumed; for in these days of the universal conscription it may well have been acquired by real service in the ranks. Indeed, we must not sneer at the "calicot"; he answers his country's call as readily as any other of her sons.

It remains for me to say a few words concerning the moral of this book. The story of Denise's struggles, hardships and temptations, her quiet courage and gentle steadfastness is invested by M. Zola with that simple pathos which adorns so many of his works. The young girl passes through the fire and emerges from it unscathed, protected by her own sense of rectitude and the purity of her love, whilst others, alas, are devoured. No more beautiful example of feminine resistance to evil could be imagined. We follow the heroine's fortunes with emotional interest and take a kindly satisfaction in her reward. Possibly, we might wish that she had loved a somewhat worthier man than Mouret, in whom there are many moral blemishes; but the reflection imposes itself, that under her caressing influence these blemishes will disappear, that Mouret will throw off all that remains in him of the old Adam and prove worthy of the love that he himself feels and has inspired. And surely woman's love can have no holier mission than that of the reformation of man. What, moreover, would become of humanity if a woman's heart were to be given only to the immaculate, in accordance with the paradoxical dictum of some latter day lady-novelists? Does not the woman who brings an erring man back into the straight path that he may contribute to the common weal, achieve more good than she who simply plights her troth to one as blameless as herself? And thus a halo encircles M. Zola's heroine, Denise, the personification of all that is best and truest in the female heart.

One word more. The compass of the present introduction does not permit me to establish a comparison between the relative positions of French and English salesmen and women in the great drapery establishments. I fear, however, from all I have heard, that several of M. Zola's strictures on the treatment meted out to the employees of Octave Mouret's bazaar, might be applied to English houses. And thus whilst I recommend this book to women, whom its subject cannot fail to interest and who will take a warning from the extravagance of Madame Marty and find a bright example in the unswerving rectitude of Denise, I also submit it to the attention of those who are seeking in this country to improve the position of shop employees, for I feel certain that they will find many a useful hint in its searching and accurate pages.

ERNEST A. VIZETELLY.

Merton, May 1895.

CHAPTER I

Denise had come on foot from the Saint-Lazare railway station, where a Cherbourg train had landed her and her two brothers, after a night spent on the hard seat of a third-class carriage. She was leading Pépé by the hand, while Jean followed her; all three of them exhausted by their journey, frightened and lost in that vast city of Paris, their eyes raised to the house fronts and their tongues for ever inquiring the way to the Rue de la Michodière, where their uncle Baudu lived. However, as she at last emerged into the Place Gaillon, the girl stopped short in astonishment.

"Oh! just look there, Jean," said she; and they remained stock still, nestling close to one another, dressed from head to foot in black, the old mourning bought at their father's death. Denise, rather puny for her twenty years, was carrying a small parcel in one hand, while on the other side, her little brother, five years old, clung to her arm, and in the rear her big brother in the flower of his sixteen summers stood erect with dangling arms.

"Well I never," said she, after a pause, "that is a shop!"

They were at the corner of the Rue de la Michodière and the Rue Neuve-Saint-Augustin, in front of a draper's shop, whose windows displayed a wealth of bright colour in the soft, pale October light. Eight o'clock was striking at the church of Saint-Roch; and only the early birds of Paris were abroad, a few clerks on their way to business, and housewives flitting about on their morning shopping. Before the door of the drapery establishment, two shopmen, mounted on a step-ladder, were hanging up some woollen goods, whilst in a window facing the Rue Neuve-Saint-Augustin another young man, kneeling with his back to the pavement, was delicately plaiting a piece of blue silk. In the shop, which was as yet void of customers, and whose employees were only just beginning to arrive, there was a low buzz as in a bee hive just awakening.

"By Jove!" said Jean, "this beats Valognes. Yours wasn't such a fine shop."

Denise shook her head. She had spent two years at Valognes, with Cornaille, the principal draper in the town; and this Parisian shop so suddenly encountered and to her so vast made her heart swell and detained her there, interested, impressed, forgetful of everything else. The lofty plate-glass door in a corner facing the Place Gaillon reached the first storey amidst a medley of ornaments covered with gilding. Two allegorical female figures, with laughing faces and bare bosoms unrolled a scroll bearing the inscription "The Ladies' Paradise"; then, on either side, along the Rue de la Michodière and the Rue Neuve-Saint-Augustin, stretched the windows of the establishment, not limited merely to the corner house but comprising four others – two on the right and two on the left which had been recently purchased and fitted up. It all appeared endless to Denise, thus seen in perspective, with the display down below and the plate glass windows above, through which a long line of counters was to be perceived. Upstairs a young lady, dressed in silk, could be espied sharpening a pencil, while two others, beside her, were unfolding some velvet mantles.

"The Ladies' Paradise," read Jean, with a soft laugh, like a handsome youth who already has thoughts of women. "That's a pretty name – that must draw customers – eh?"

But Denise was absorbed by the display at the principal entrance. There, in the open street, on the very pavement, she beheld a mass of cheap goods – doorway temptations, bargains to attract the passer-by. Pieces of woollen and cloth goods, merinoes, cheviots, and tweeds, hung from above like bunting, with their neutral, slate, navy-blue, and olive-green tints relieved by large white price-tickets. Close by, on either side of the doorway, dangled strips of fur, narrow bands for dress trimmings, ashen-hued Siberian squirrel-skin, swansdown of spotless snowiness, and rabbit-skin transformed into imitation ermine and imitation sable. Below, in boxes and on tables, amidst piles of remnants, appeared a quantity of hosiery which was virtually given away; knitted woollen gloves, neckerchiefs, women's hoods, cardigan waistcoats, a complete winter show with colours in mixtures, patterns and stripes and here and there a flaming patch of red. Denise saw some tartan at nine sous, some strips of American bison at a franc the mètre, and some mittens at five sous a pair. An immense clearance sale was apparently going on; the establishment seemed to be bursting with goods, blocking up the pavement with the surplus of its contents. Uncle Baudu was forgotten. Even Pépé, clinging tightly to his sister's hand, opened his big eyes in wonder. However a vehicle in coming up forced them to quit the roadway, and they mechanically turned into the Rue Neuve-Saint-Augustin, following the windows and stopping at each fresh display. At first they were captivated by an intricate arrangement: up above a number of umbrellas, placed obliquely, seemed to form a rustic roof; upon rods beneath them hung a quantity of silk stockings displaying neat ankles and well rounded calves, some of them dotted with rosebuds, others of divers hues, the black ones open-worked and the red ones elegantly clocked; whilst those which were of a flesh tint, looked, with their satiny texture, as soft as skin itself. Then, on the baize covering of the show-stage, came a symmetrical array of gloves with extended fingers and narrow palms recalling the hands of Byzantine Virgins, all the rigid and, as it were, adolescent grace which characterises feminine frippery before it is worn. However, it was especially the last window which detained their eyes. An exhibition of silks, satins and velvets, in a supple, vibrating scale of colour, here set, as in full bloom, the most delicate hues of the floral world. At the top were the velvets, deeply black, or white as curds; lower down came the satins, pinks and blues, bright at their folds, then fading into paler and paler tints of infinite delicacy; and lower still were silks, the rainbow's variegated scarf, the several pieces cocked shell-wise, plaited as though round some female waist, endowed, as it were, with life by the skilful manipulation of the employees; and between each motif, each glowing phrase of the display ran a discreet accompaniment, a light, puffy roll of creamy foulard. Here too at either end of the window, were huge piles of the two silks which were the exclusive property of the establishment, the "Paris Delight" and the "Golden Grain" – articles of exceptional quality destined to revolutionize the silk trade.

"Oh! look at that faille at five francs sixty!" murmured Denise, transported with astonishment at sight of the "Paris Delight".

Jean, however, was getting bored and stopped a passer-by. "Which is the Rue de la Michodière, please, sir?"

On hearing that it was the first on the right they all turned back, making the tour of the establishment. But just as she was entering the street, Denise was again attracted by a window in which ladies' mantles were displayed. At Cornaille's the mantles had been her department, but she had never seen anything like this, and remained rooted to the spot with admiration. At the rear a large scarf of Bruges lace, of considerable value, was spread out like an altar-veil, with its two creamy wings extended; then there were flounces of Alençon, grouped in garlands; and from the top to the bottom, like falling snow, fluttered lace of every description – Malines, Valenciennes, Brussels, and Venetian-point. On each side pieces of cloth rose up in dark columns imparting distance to the background. And the mantles were here, in this sort of chapel raised to the worship of woman's beauty and grace. In the centre was a magnificent article, a velvet mantle trimmed with silver fox; on one side of it appeared a silk cloak lined with miniver, on the other a cloth cloak edged with cocks' plumes; and, last of all, some opera cloaks in white cashmere and quilted silk trimmed with swansdown or chenille. There was something for every taste, from the opera cloaks at twenty-nine francs to the velvet mantle which was marked eighteen hundred. The round busts of the dummies filled out the stuff, the prominent hips exaggerating the slimness of the waists and the absent heads being replaced by large price-tickets pinned on the necks, whilst the mirrors, on each side of the window, reflected and multiplied all these forms, peopling the street, as it were, with beautiful women for sale, each bearing a price in big figures in lieu of a head.

"How stunning they are!" murmured Jean, finding no other words to express his emotion.

This time he himself had become motionless, and stood there gaping. All this female luxury turned him rosy with pleasure. He had a girl's beauty – a beauty which he seemed to have stolen from his sister – a fair white skin, ruddy curly hair, lips and eyes overflowing with tenderness. By his side Denise, with her rather long face, large mouth, fading complexion and light hair, appeared thinner still. Pépé, who was also fair, with the fairness of infancy, now clung closer to her, as if anxious to be caressed, perturbed and delighted as he was by the sight of the beautiful ladies in the window. And those three fair ones, poorly clad in black, that sad-looking girl between the pretty child and the handsome youth, looked so strange yet so charming standing there on the pavement, that the passers-by glanced back smilingly.

For some minutes a stout man with grey hair and a large yellow face had been looking at them from a shop-door on the other side of the street. He had been standing there with bloodshot eyes and contracted mouth, beside himself with rage at the display made by The Ladies' Paradise, when the sight of the girl and her brothers had completed his exasperation. What were those three simpletons doing there, gaping in front of the cheap-jack's show booth?

"What about uncle?" asked Denise, suddenly, as if just waking up.

"We are in the Rue de la Michodière," replied Jean. "He must live somewhere about here."

They raised their heads and looked round; and just in front of them, above the stout man, they perceived a green sign-board on which in yellow letters, discoloured by the rain was the following inscription: "THE OLD ELBEUF. Cloths and Flannels. BAUDU, late HAUCHECORNE." The house, coated with ancient rusty paint, and quite flat and unadorned amidst the surrounding mansions of the Louis XIV. period, had only three front windows up above, square and shutterless windows simply provided with handrails supported by two iron bars placed crosswise. But what most struck Denise, whose eyes were full of the bright display of The Ladies' Paradise, was the low ground-floor shop, surmounted by an equally low storey with half-moon windows, of prison-like appearance. Right and left, framed round by wood work of a bottle-green hue, which time had tinted with ochre and bitumen, were two deep windows, black and dusty, in which pieces of cloth heaped one on another could vaguely be seen. The open doorway seemed to conduct into the darkness and dampness of a cellar.

"That's the house," said Jean.

"Well, we must go in," declared Denise. "Come on, Pépé."

All three, however, grew somewhat troubled, as if seized with fear. When their father had died, carried off by the same fever which a month previously had killed their mother, their uncle Baudu, in the emotion born of this double bereavement, had certainly written to Denise, assuring her that there would always be a place for her in his house whenever she might like to try fortune in Paris. But this had taken place nearly a year ago, and the young girl was now sorry that she should have so impulsively left Valognes without informing her uncle. The latter did not know them, never having set foot in the little town since the day when he had left it as a boy, to enter the service of the draper Hauchecorne, whose daughter he had subsequently married.

1.I find that Brunet who played the part of M. Calicot wore the following typical costume: high boots with spurs, white trousers, a buff waistcoat and a frock coat made of a green and white "mixture" —chicorée à la crême, as the tailors of those days termed it.
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
13 oktyabr 2017
Hajm:
600 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain

Ushbu kitob bilan o'qiladi