Hajm 393 sahifalar
2011 yil
Сандаловое дерево
Kitob haqida
1947 год. Эви с мужем и пятилетним сыном только что прибыла в индийскую деревню Масурлу. Ее мужу Мартину предстоит стать свидетелем исторического ухода британцев из Индии и раздела страны, а Эви – обустраивать новую жизнь в старинном колониальном бунгало и пытаться заделать трещины, образовавшиеся в их браке. Но с самого начала все идет совсем не так, как представляла себе Эви. Индия слишком экзотична, Мартин отдаляется все больше, и Эви целые дни проводит вместе с маленьким сыном Билли. Томясь от тоски, Эви наводит порядок в доме и неожиданно обнаруживает тайник, а в нем – связку писем. Заинтригованная Эви разбирает витиеватый викторианский почерк и вскоре оказывается во власти истории прежних обитательниц старого дома, двух юных англичанок, живших здесь почти в полной изоляции около ста лет назад. Похоже, здесь скрыта какая-то тайна. Эви пытается разгадать тайну, и чем глубже она погружается в чужое прошлое, тем лучше понимает собственное настоящее.
В этом панорамном романе личные истории сплелись с трагическими событиями двадцатого века и века девятнадцатого.
Janrlar va teglar
Эту книгу хотела уже давно прочитать(спасибо ЛитРесу за оцифровку!). Хороший роман, великолепно описана экзотическая Индия, викторианская Англия, сюжет плавно перетекает из одной эпохи в другую. Не обойдена вниманием и тема Второй мировой, и проблемы супружеских взаимоотношений, и нетрадиционной ориентации (куда ж без этого у современных зарубежных авторов! – хотя без этого вполне можно было обойтись, на мой взгляд, но для развития сюжета надо было). Приятная книга, не шедевр, конечно, но прочитала с удовольствием и интересом. Рекомендую тем, кто любит исторические романы. Правда, постоянно сравнивала с книгой Мэри Маргарет Кей «Далекие шатры», там индийская культура описана более подробно.
Последнее время мне хочется читать про экзотические страны, Восток. Китай. Индию и многие прочитанные книги находят во мне отклик. Здесь подкупило то, что можно было узнать об исторических событиях в стране. Это было интересным и читалось с интересом, но как то было написано и про уход Британцев и про разделение Британской Индии и про восстание сипаев- тут совсем ничего практически, только всем известные сведения о патронах смазанных жиром. А ведь такие интересные темы и их можно было развить побольше. Но автор как то решила кроме этого еще затронуть и другие темы- в книге будет идти речь и 2 мировой и концлагерях и взята тема нетрадиционных отношений( вот теперь я знаю зачем девушек из Англии отправляли в Индию- чтобы не смущали своим поведением добропорядочных люде в чопорной Англии). Ну и конечно взята тема межрасовых отношений тогда в 1855 и более близкое послевоенное время в 1947 г , впрочем ничего не изменилось и сейчас .Автор описывает эти два периода и они в конце конечно переплелись. Начало было многообещающим, когда молодая пара отправилась в Индию по работе мужа. Но все дело в том, что им предстоит как то попытаться склеить еще и свою разваливающуюся семейную жизнь. Но на протяжении всей книги я не видела этих усилий. Да и сама причина разлада и нервного срыва мужа мне показалась какой то надуманной, когда он не мог определится что же его так потрясло в концлагере - его обитатели или же то, что произошло потом и он не остановил да и не хотел останавливать никого. Героиня же, поехав вслед за мужем в далекую Индию берет с собой и 5 летнего ребенка. Как можно быть такой беззаботной, даже если вначале не зная что то антисанитарии там, болезнях, то потом когда обострилась ситуация и все доходит уже до вооруженных конфликтов, продолжать считать себя не такой как все, выше всего этого , оставляя ребенка одного, не приглядывая за ним, а носясь по всей округе за сведениями, которые ей хочется узнать просто из любопытства, от безделья, ведь она не сошлась ни с кем за все время пребывания там . Такой безалаберной мамаше можно только удивляться .Ребенок практически брошен в этой семье , хотя родители и рядом -находит утешение сначала в игрушечной собачке, потом в невидимом друге- очень жаль его, хотя он один там и проявляет какое то действие, видит ненормальность ситуации в семье и пытается даже что то предпринять. События в прошлом тоже не менее любопытные - и болезнь, и любовь и отношения между разными представителями двух противоположных народов, религиозные отношения. А вот переплетение историй конечно выглядит в конце просто сказочно, хотя к тому и шло .Книга вроде и неплоха, но как то ей не хватает глубины проработки- все есть и даже слишком много всего, но все по верхам.
Несколько странное сочетание ощущений. С одной стороны история меня не особо зацепила, с другой многие описанные вещи отозвались. И при этом ещё и примешалось нехилое раздражение. Но по-порядку.
Эви американка, переезжает в 47-м вместе с мужем-историком и пятилетним сыном в Индию, когда Мартина (муж) отправляют наблюдать за уходом Британской империи и разделом страны. Их семья ещё молода, но уже рассыпается, а всё началось из-за войны, с которой Мартин вернулся совсем другим. Вот тема их брака и тех ощущений, которые герои испытывали в нём, как раз отозвалась. Очень жизненно, достаточно болезненно. В бунгало, которое они снимают, в какой-то момент Эви в стене находит несколько писем из прошлого века и неожиданно её захватывает история девушек, которые живи в этом доме. Мало-помалу она находит какие-то обрывки историй, записи в архивах, страницы дневника, ещё письма. И боится, что не узнает, что же в итоге стало с ними. Это как раз та часть истории, которая по большому счёту оставила меня равнодушной. Хотя мне стало интересно, а было бы мне на её месте интересно докопаться до конца этой истории. Наверное, это что-то сродни чтению книги. Что касается описания Индии, особенно в контексте исторических событий, тут вышло довольно занятно. В детстве я пересмотрела довольно много индийских фильмов и в силу особенности детской психики, большая часть того, что я встетила здесь, мне не казалась чем-то странным и непонятным. И я удивлением обнаружила, что со стороны всё выглядит так плохо. Нет, конечно, трущёбы и бедняки были и в фильмах, но везде есть бедные. Когда ты изначально смотрел на всё это глазами индийцев, потом ты недоумеваешь, почему этим эмигрантам кажется, что они живут в ужасных условиях? То принятие и терпение, которые так тщательно описывается в книге, для меня просто было как данность с самого начала, я верила в то, что эти люди действительно принимают и живут счастливо, потому что ничего другого я не чувствовала в их фильмах, изнутри оно выглядело соврешенно нормально. При этом я оказалась очень далека от каких-либо познаний в истории страны. Кроме того, что у них тёрки с соседним Пакистаном и раньше они были Британской колонией, я бы ничего и не могла сказать. В этом плане книга оказалась приятно познавательной. Больше историчности, как ни странно, почувствовалось именно в 47-м году, в дневниках 19-го века упоминания были слишком минимальны. Что касается раздражающих тем, то я замечаю, как это действительно меня почти бесит в последнее время во всех книгах. Дети. Ну, не в чистом виде. Скорее материнское отношение. Когда сын потерялся, Эви вела себя неадекватно. Я понимаю и страх, и боль, и переживания, но винить весь мир в том, что он продолжает жить, пока её малыш пропал, винить всех людей в том, что они её не понимают, тогда как она понятия не имеет, какая история у них самих за плечами... В общем, этот эпизод вызвал весьма неприятные ощущения.
Честно говоря, впечатления от книги остались довольно сумбурные и неоднозначные.
Завязка довольно интересная: молодая американская семья приезжает в Индию в 1947 г, поскольку мужа направили наблюдать за разделом страны. Отношения в семье очень непростые, поскольку Мартин все еще переживает психологические последствия Второй Мировой войны. Эви, не зная, как помочь мужу, находит утешение в благоустройстве их съемного дома…и в процессе обнаруживает несколько писем из прошлого века… Естественно, она пытается побольше разузнать об авторах этих писем и их судьбе.
С одной стороны, автор пишет о довольно интересном периоде в истории Индии; точнее, даже двух: 1947 год - разделение Индии и Пакистана и восстание сипаев (примерно 90 годами ранее); очень понятная история Эви и Мартина, изо всех сил пытающихся сохранить семью.
С другой стороны, описание Индии настолько полно стереотипов: «Жарко! Грязно! Жуткая нищета! Зато очень красочно…и пахнет специями», а роль местных жителей в принципе сведена к «молчаливым, иногда покачивающим головами, декорациям», что в ситуации Эви-Мартин-сын, что в истории Адели и Фелисити. Собственно, ко всей «викторианской» части истории у меня много вопросов.
Пот этом, книга написана довольно легко и читается быстро. Так что, когда мне удавалось абстрагироваться от некоторых логических неувязок (что иногда было сложно) и моего собственного восприятия Индии, как страны моего мужа (что, как ни странно, было легче, потому как Индия и индийцы здесь только для яркого фона), я получала от книги удовольствие :)
Книга, сюжет которой даже не особо интересно пересказывать, за обилием текста нет какой-то сложной истории со смыслом, автор как будто побывала в Индии как турист и находу сочинила незамысловатые параллельные истории, чтобы была возможность описать все то, что она узнала про эту страну.
И если часть про викторианскую Англию еще более-менее интригует, то основная часть про молодую американку вообще скучна, несмотря на обилие событий и персонажей.
Не так-то и просто прожить жизнь красиво. Не все ведь зависит от тебя - другие могут и помешать.
Умный говорит, а мудрый слушает.
Когда-то он называл меня вундеркиндом. Теперь, похоже, я просто блаженная невежда.
В мире шесть тысяч религий, и последователи каждой утверждают, что Бог на их стороне. Есть от чего голове разболеться.
Смерть отнимает у нас все, кроме наших историй.
Адела Уинфилд
Sharhlar, 10 sharhlar10