Kitobni o'qish: «Танец над бездной»

Shrift:

Мало выиграть битву, необходимо оформить эту победу, чтобы не было у противника желания либо украсть ее, либо обесценить, а Серая Леди просто не упустит такую возможность. Именно этим мы и занялись после недолгого перерыва за чашкой чая в маленькой гостиной. Жизнь пошла своим чередом, а мы поспешили разными путями создавать легенду о которой впоследствии будут шушукаться и утверждать, что именно она стала первым шагом ко всем последующим событиям, ураганом ворвавшимся в наши жизни и изменившими их. И только немногие понимали, что все происшедшее лишь небольшое звено в длинной цепи событий начавшихся после гибели Ольгерда Тримеера.

Шерлос отправился в агентство, куда пригласил Алису Гоцци, чтобы поделиться некоторой информацией и ответить на ее вопросы. Гелеон вызвался составить компанию Алексине и леди Келен на следующий день в театре. Ребекку и лорда Сириуса мы отправили в замок Тримееров на праздник, чтобы их присутствие отбило желание у кумушек из высшего света распространять различные слухи о сестре-близнеце Артиваль Тримеер. Дома с малышами остались Янина, Алиса и Веспасиан, а после службы должен был появиться Патрик.

Андреас Гален вернулся, как и обещал забрал с собой Алексину с матушкой, и они втроем улетели в его городской дом. Там их ждали не только семейство Галенов, но и Марк с родителями, а также Расмус с леди Талией. Григ Виллистерн попрощался с сестрой и взял с нее слово, что она обязательно напишет ему, когда уладит свои дела.

Я передала сообщение в Королевство Тюльпанов с настоятельной просьбой принять меня с одним неотложным делом, что уж там подумали лорды в тот момент – неизвестно, но милостиво согласились уделить время. Встреча была назначена в доме лорда Мордерата через три часа.

– А куда мы отправимся? – негромко спросила Летиция, когда мы, проводив всех, услышали от Алисы настоятельную просьбу пообедать, прежде чем делать следующий шаг, – и какова причина этого путешествия?

– Летиция, мы полетим в Королевство Тюльпанов, а причина самая банальная: замести следы, чтобы никто не мог найти Вас в последующей жизни, – пояснила я, мы были за столом одни. – Вы как к замужеству относитесь? Детей любите, это видно невооруженным глазом.

– Детей я люблю – это правда, – печально улыбнулась леди, – но кто же меня возьмет замуж с таким даром? И кроме того, я бесприданница. Нет я конечно скопила определенную сумму, но вот заинтересует ли она потенциального жениха – это вопрос. Хотя я могу прожить на нее безбедно несколько лет, не появляясь в столице, а где-нибудь в глубинке.

– Тетушка, что касается приданого, то я не согласен, – Гелеон входя в гостиную услышал последнюю часть фразы, сел рядом и положил большой конверт на стол, – мы были у Грега Виллистерна, твоего отца. Папа рассказал ему о том, что тебя нашли. Здесь дарственная на дом в столице и счет на некоторую сумму в императорском банке. Как я понимаю, он разделил состояние на три части: моему отцу, тебе и Алексине. Нам разрешили недолгое свидание, только чтобы сообщить ему, что семья приняла решение и наняла адвоката Раймонда Барге. Он прилетает послезавтра, и мы вместе с ним отправимся в тюрьму.

– Гелеон, а почему мне не говорят, по какой причине он там находится? – после некоторого молчания спросила Летиция, выслушав его.

– Расскажем, обязательно, но давай не сегодня, – предложил юноша, – это такая долгая история длиной в несколько десятков лет. Вы обедайте-обедайте, мы то все здесь останемся, а вам с Виданкой лететь в другую страну, когда еще за стол сядете, – распорядился Гелеон и поднялся, – пойду Веспасиану помогу.

За столом леди поведала, что и понятия не имела, что та за кого она будет себя выдавать – жива, по ее словам ей на мгновение показали портрет Летиции Гомзей умершей несколько месяцев назад в Королевстве Водяных Лилий от лихорадки. Но так как отец не перенес бы смерти единственной дочери, то Серая Леди попросила сыграть ее роль и выполнить кроме всего прочего и задание – восстановить справедливость и вернуть род Блэкрэдсанов, к которому с рождения принадлежала покойная.

– Леди Минерва утверждала, что они были очень дружны некогда с Виге Гомзеем и потому ей хотелось бы скрасить его непростую жизнь, – рассказывала Летиция, – супруга Гомзея умерла и смерть дочери просто доконала бы лорда. А я сирота, и потому могла выполнить ее просьбу.

– Летиция, а нападение в день, когда мы прилетели с лордом Трибонием, что это было? – поинтересовалась я, стремясь получить максимум информации и воссоздать всю картину случившегося.

– Согласившись с просьбой леди Минервы, она мой работодатель, я прибыла в городок и там меня встретила помощница Зигурда Гомзея, через день появился и он сам. Помощница передала ключи от квартиры и лечебного кабинета, и сказала, что не стоит затягивать – пора приступать к приему пациентов. И все бы ничего, но в тот же день я столкнулась лицом к лицу с лордом Дирмаром, и что-то произошло, – она говорила медленно, вспоминая события трехмесячной давности, – за мной начали ухаживать. Куда бы я ни шла, он как тень следовал за мной, и даже подал на развод с супругой. У меня стало появляться чувство, что я задыхаюсь, и постаралась стать еще более отстраненной, хотя и до этого не подавала никаких авансов. Однако лорда Дирмара это только раззадорило. Накануне вашего появления пришло письмо от леди Минервы, его принес лорд Дирмар, а в нем даже не просьба, а требование – согласиться на помолвку с ним. Лорд заявил, что он такой же исполнитель как и я, и потому не стоит строить из себя достойную леди, так как по его мнению у Серой Леди таковых не бывает. Удар я нанесла себе сама ранним утром, рассчитывая, что представители столичного детективного агентства не упустят возможность выяснить, что случилось на самом деле. Это был слабый крик о помощи. Каково же было мое потрясение, когда придя в себя, я узнала, что вы покинули городок по требованию лорда Дирмара. С того дня с меня не спускали глаз как помощница, так и его сотрудник. Письмо с просьбой прибыть в Ваш дом его обрадовало, и последовало разрешение отправиться на встречу, а затем доложить о ее результатах. Но как я поняла у него проблемы?

– Да, у него проблемы, – согласилась я, – Летиция, нам пора собираться, Вы не желаете сменить этот наряд? – Серое дорожное платье не смотрелось с ее удивительно красивыми каштановыми волосами и изумрудными глазами, – пойдемте в гардеробную, подберем Вам что-то более подходящее.

Я уже знала, что леди прибыла в империю без вещей, ей было велено носить то, что будет передано при встрече. И стало понятно, почему пропали вещи настоящей Летиции Гомзей из гостиничного номера, в котором она остановилась.

– А может мы успеем зайти в лавку и я куплю платье? – смутившись, предложила она.

– Да Вы не переживайте, наша Янина поймала волну вдохновения и за несколько месяцев нашила столько нарядов, даже непонятно что с ними делать, впору уже собственный магазинчик открывать, – развеселилась я. – Ваш размер там точно есть, как и цветовая гамма.

– Она модельер? – уточнила Летиция, и мы отправились в гардеробную при моей комнате. Там Янина устроила свою небольшую мастерскую и пока малыши спали, или с ними была Алиса, тетушка сидела у окна и отшивала очередное изделие. Веспасиан и Гелеон были тут же и колдовали над большими пяльцами, настраивая станок.

– Янина, подбери леди Летиции платье, пожалуйста, а я переоденусь и вернусь к вам, – попросила я и она, отложив работу, предложила пройти с ней в гардеробную, посмотреть вещи.

Проверив малышей, я выбрала длинное синее платье с рукавом три четверти, повязала белый шелковый шарф и обняв за плечи Алису сидевшую с книжкой, полюбопытствовала: «Что читаешь?»

– Мы вчера с Патриком в книжный магазин наведались, вот купила роман писательницы Вальпургии «Проклятие древних родов». Мне понравилось, читаю с удовольствием, – улыбнулась девушка, – что-то мне подсказывает, что ты сегодня не вернешься домой, не успеешь. Делай что должно и не волнуйся, мы с мальчиками.

– А я надеюсь, что вернусь сегодня. В любом случае, до встречи, – и чмокнув ее в макушку, я поспешила в комнату, где Янина и Летиция выбрали светло-коричневое шелковое платье с золотистым отливом, его покрой подчеркнул стройную фигуру леди и высокую грудь.

– Янина, Вы настоящая волшебница, – обрадовалась леди, рассматривая себя в зеркало, – пожалуй, именно к Вам я и буду обращаться, чтобы продумать свой гардероб. Сколько я должна за платье? Буду носить его с удовольствием.

Мы прилетели в Королевство Тюльпанов как раз к назначенному времени. Переход открылся в парадной дома Мордерата, где нас встречал Томас.

– Как я рад видеть Вас Видана, и Вас леди, – сообщил он и показал в сторону лестницы, – вас ожидают в кабинете лорда, но как я понял, про вторую гостью им ничего неизвестно.

– Томас, скрестите пальцы на удачу, – попросила я, и мы начали подниматься по лестнице, Летиция немного нервничала, но старалась не показывать своего состояния.

– Добрый вечер! – раздался хрипловато-удивленный голос лорда Карена Пэйна, как только я открыла дверь в кабинет, но вначале пропустила вперед Летицию и вошла за ней, показав леди на кресло у стола.

Лорд Мордерат сидел во главе стола на своем месте с совершенно непроницаемым лицом, отец и сын Пэйн по правую руку от него, мы расположились напротив них, по левую руку от хозяина дома.

– И что это значит? – продолжил лорд Карен, – я был уверен, что сегодня мы получим согласие леди Тримеер на брак с лордом Мордератом, однако появление очаровательной молодой леди вносит настоящую интригу, не правда ли, Гиен?

– Я думаю, что нужно дать высказаться леди Тримеер, – безмоэционально произнес тот, – без причины она бы здесь не появилась.

– Хорошо-хорошо, мы слушаем Вас, леди Тримеер, – покладисто произнес лорд и мельком глянул на сына, который смотрел сквозь Летицию, не обращая внимания на выразительный взгляд отца.

– Начнем с благословения Небес. Лорды, у нас – товар, у вас – купец, – начала я и мгновенно ощутила как в кабинете похолодало, – мы знаем сын ваш молодец – умен, красив и деловит, бесчестьем также не замаран и среди лордов уважаем. Но и наша красавица не хуже – образована, мила, магическими дарами наделена. О родне говорить или как?

– Да-да, уважь старика, голубушка, – хмыкнул лорд Карен, – и начинай с рождения, сама понимаешь, нам избалованных мамкиных дочек с кучей тетушек, бабушек и приживалок не нужно.

– Тогда я не ошиблась, невеста будет в самый раз, – мило улыбнулась я, замечая краем глаза, что Родерик не сводит глаз с Летиции, а она с него. Его отец и хозяин дома наблюдали как за ними, так и за мной. – Конечно, сватов со стороны невесты практически не засылают, лорд Карен, но я решила сделать исключение и спрятать от всего мира ту, что несколько часов назад погибла, – по данным Тайной канцелярии, – в столице империи под Черной Луной. Познакомьтесь с леди Летицией Виллистерн, мать – Беатрис Виллистерн, отец – Грег Виллистерн, его знали в империи как Шарля Даргера. Девочку сразу после рождения забрали у матери и отправили сначала в приют при Ордене, который возглавляла матушка лорда Гиена Мордерата, – я слегка склонила голову в его сторону. – В три года малышку потребовала в свое заведение для особо талантливых деток Рудбекия Фэйн, но в двенадцать лет вернула обратно в Королевство Теней, чтобы девочку подлечили перед учебой. Гнилые туманы, окружающие приют Ланнан Ши, сделали свое черное дело. Леди Летиция – выпускница Академии Януса Змееносца, служила в магическом агентстве Серой Леди артефактором. Скромна, незлобива, в порочащих связях не замечена.

– А где же Вы ее нашли, леди Тримеер? – полюбопытствовал лорд Родерик Пэйн, уже ощутивший присутствие дара любви у потенциальной супруги, который волнами расходился по кабинету, успокаивая присутствующих и создавая хорошее настроение, – и почему ее «убили» в столице?

– Это она исполняла роль старшей сестры-близнеца моей матери, – пояснила я, – мы раскрыли эту историю и сегодня, я надеюсь на это, поставили в ней жирную точку. Род Блэкрэдсан мы никому не отдадим.

– А почему Вы думаете, что это леди Виллистерн? – спросил Гиен Мордерат, – ее отец подтвердил информацию?

– Он попросил свидание со мной, и все ходил кругами, спрашивая о том, окажу ли я помощь, если потребуется? А потом появился отец Гелеона и получил от лорда Виллистерна ключ от банковской ячейки. Там лежал конверт, а в нем история об их с Беатрис дочери и просьбе ее найти, – пояснила я, – все остальное в процессе расследования выяснилось. Так что скажете, лорды?

– А вот такой нескромный вопрос, – ехидно начал старый манипулятор, – а почему мой сын? Разве мы просили Вас найти ему невесту?

– Очень хороший вопрос, но понравится ли Вам ответ, лорд Карен? – в тон ему отпарировала я и достала из сумочки свиток и протянула, – прочтите. Да там еще и оплата указана за мои услуги, не забудьте об этом.

Лорд Пэйн развернул документ, и по мере чтения его лицо покрывалось красными пятнами, а Родерик поглядывая на него, не выпускал из поля зрения леди Летицию.

– Но как это возможно? Где Вы взяли договор? – с изумлением спросил лорд у меня и передал свиток Гиену Мордерату, – это не подделка. Свитку несколько веков, подпись его владельца я знаю как свои пять пальцев.

– Я получила документ от него самого, меня приглашали на встречу, – пояснила я, не планируя больше ничего объяснять.

– Леди, Вы готовы пройти брачную церемонию через полчаса? – спросил Гиен Мордерат. Он успел утрясти необходимые формальности, лишь отрешившись на мгновение от нашей компании.

– Как странно, но если жених я, то почему у меня никто не спрашивает? Хочу я брака или нет, – сделал попытку возмутиться Родерик, но оба лорда так глянули на него, что он мгновенно замолчал, а Летиция покраснела и опустила голову.

– А чего тебя спрашивать? – уже спокойно ответил отец, – наш предок все решил и за тебя, и за меня. Он сделал заказ леди Тримеер и она его выполнила. Судя по тому, что ты не сводишь глаз с Летиции и сбилось дыхание, у нее, кстати, тоже самое наблюдается, вы подходите друг другу на всех уровнях. Значит брачная церемония и чем скорее, тем лучше. Гиен, где она будет проходить?

– Все на выход, вы последние сегодня в списке. Церемония пройдет в храме Огненной Луны, он в старом городе, – скомандовал тот и поднялся, – леди Тримеер, Вы с нами. Отчет заказчику давать придется, так что будете свидетелем этого судьбоносного момента.

* * *

В небольшом храме, рядом с которым в прошлом году нас пытались убить, были только мы пятеро да старенький жрец с помощником, записавшим новобрачных перед началом церемонии.

– Вам нравится повелевать чужими судьбами? – негромко спросил лорд Карен, когда Родерик и леди Летиция прошли вперед и встали посреди храма как попросил жрец. Бракосочетание началось.

– Не поняла о чем Вы? – шепотом ответила я, рассматривая все вокруг, церемония разительно отличалась от той, что проходили мы с Ольгердом, или видели в качестве гостей. Правильно сказал лорд Линдворм, в империи очень своеобразный брачный ритуал и он не был похож на тот, что наблюдала я в данный момент.

– Ну как же, вместо того чтобы осчастливить Гиена Вы нашли невесту моему сыну. Неплохо, если учесть, что он слишком долго ходит в холостяках, и я уже начал терять надежду увидеть внуков. А Летиция, не будет ли она в будущем обвинять Вас и нас с Гиеном за такой скоропалительный брак? – мы стояли у окна, лорд Мордерат задумчиво наблюдал за действом и внимательно слушал наш еле слышный разговор.

– Я не могу осчастливить, как Вы выразились, лорда Мордерата. И должна сказать, что Ваш предок негативно относится к идее возложить на лорда Гиена задачи рода, к которому он не имеет отношения, – доложилась я, ощутив, как замерли оба лорда, – он утверждает, что в этом случае империя потеряет талантливого историка, писателя, ученого и настоятельно советует пересмотреть планы.

– Вы не ответили на мой вопрос о Летиции, – упрямо возразил лорд Карен, – почему она?

– А не поздно задавать его? Церемония уже идет полным ходом, – удивилась я, но тем не менее ответила, – никого она не будет обвинять. После того как миф о сестре моей матери был разрушен и леди приняла свой настоящий облик, она была обречена. Отпусти мы ее, сколько бы девушка прожила? Летиция не занимается колдовством или ворожбой, только артефакторикой и именно по этой деятельности ее нашли бы довольно быстро, куда бы она ни спряталась. Одинокая, замкнутая и никому не доверяющая – это сущий ад, а не жизнь. А он, – я глазами показала на Родерика, новобрачные, держась за руки, шли по храму за жрецом, – такой же одинокий, и застегнутый на все пуговицы. Вот они и встретились – два одиночества, чтобы стать единым целым и что-то мне подсказывает, что это произойдет и принесет обоим семейное счастье.

– Вам сколько лет? Только честно, – уточнил лорд Карен, бросив странный взгляд на Гиена Мордерата, – то что Вы сейчас сказали, так не может думать девушка семнадцати лет, понимаете?

– А вдова с двумя детьми так может думать? И мне совсем немного осталось до восемнадцати, – отпарировала я.

Жрец что-то сказал Родерику и Летиции, отчего она слегка смутилась, а лорд поднес ее ладони к своим губам и осторожно поцеловал.

– Вот и вся церемония, поздравляем молодоженов и отправляемся в наш дом. Там нас ждет праздничный ужин, – предложил лорд Карен и взяв меня под руку повел к сыну с невесткой, Гиен Мордерат шел за нами.

* * *

– Все возвращаюсь домой, – произнесла я, как только дверь дома Пэйнов закрылась за нами и мы с лордом Мордератом прошли несколько десятков шагов по саду в сторону выхода, – переход открыть можно?

– Можно, но я попрошу Вас уделить мне время и обсудить некоторые детали дня уходящего, – попросил он. Вспыхнул переход и мне подали руку, – извините мою наглость, но я предупредил Ваших родных, что леди Видана вернется утром.

– А это и правда наглость, – рассердилась я, покидая переход в парадной его дома, – Вы не представляете себе, как я устала. Хочется встать под струю теплой воды, чтобы она смыла все заботы сегодняшнего дня, а потом спать и только спать. Не хочу никаких разговоров и выяснений моих поступков, анализа и высказываний в стиле «Можно было лучше сделать».

– Душ Вас ждет, чистая одежда тоже, а спать ляжете немного позднее, – спокойно ответил он, – и не помешает чашка чая, Вы же почти ничего съели за столом. Я буду ждать наверху.

Мы разошлись по комнатам, чтобы через какое-то время встретиться в гостиной, где был разожжен огонь в камине, а стол накрыт для чаепития. Лорд сидел в кресле с бокалом красного вина и задумчиво смотрел на огонь, оторвавшись от своих мыслей, он показал мне на место напротив себя.

– Знаете в чем прелесть юного возраста? – улыбнулся он, – Вы устали от длинного насыщенного разными событиями дня, но постояв несколько минут под водой выглядите так, будто хорошо отдохнули. Вот еще чаю выпьете и пойдете спать сном младенца. Но сначала расскажите мне, что произошло на самом деле, и почему Альбер Тримеер задержал в Вашем доме леди Марицу? Зачем она появилась там?

Я действительно устала, но язык он ведь без костей, глаза закрываются, а он может рассказывать и рассказывать.

– Вы обеспокоены ее арестом? Мы спутали какие-то планы? – уточнила я, наливая чай в чашку и придвигая к себе вазочку с пастилой, – Вы не возражаете?

– Нет, я не люблю пастилу. Томас ее ставит только для Вас, так что ешьте и не переживайте, что мне не достанется. Я не обеспокоен, но хочу знать, что она делала в Вашем доме, только и всего.

Я рассказывала историю появления леди Амилен в агентстве и ее не прошеных советах, а затем и о том, как она объявилась утром и настаивала признать леди Летицию сестрой моей матери. Лорд Мордерат слушал и периодически делал глоток из бокала, а затем поставил его на стол и, откинувшись в кресле, положил руки на подлокотники.

– Не мешайте мне, я хочу увидеть Гиена и прямо сейчас, – донесся до нас раздраженный голос Арники и дверь распахнулась, – о, Небеса! Эта юная проныра уже здесь. То-то я смотрю, лорд Мордерат, что Ваш домоправитель меня не собирался пускать. И все-таки я застукала вас с этой меркантильной вдовушкой.

– Добрый вечер, леди Арника, – сухо произнес лорд и слегка повернул голову в ее сторону, – а Вас разве приглашали?

– Ах так, да, – недобро полыхнули ее глаза, леди прошла в гостиную и заняла кресло рядом с ним, – меня Вы не приглашаете, а вот ее… что она здесь делает? – требовательно спросила леди, разглядывая меня, сидевшую в длинной шелковой тунике темно-зеленого цвета и широких брюках.

– Она работает, а зачем Вы здесь мне не совсем понятно, – отпарировал лорд таким голосом, что окажись я на месте Арники в ту же минуту покинула бы дом. – Что-то случилось?

– Случилось,… в империи под Черной Луной происходят страшные вещи, – она прекратила сверлить меня глазами и все внимание перенесла на лорда Мордерата, – хотите сказать, что Вам неизвестно? Но ведь «Дамский угодник» принадлежит Вам.

– Ну принадлежит и что дальше? – лениво полюбопытствовал он, – я не выполняю работу репортеров или редакторов, они без меня отлично справляются. И вообще я считаю, что нанимая профессионалов бессмысленно им указывать, что и как делать, нужно отойти немного в сторону и держать картину происходящего перед глазами, чтобы при случае вмешаться и добавить колориту или попридержать чей-то пыл. Я даже не каждый номер читаю, если быть откровенным.

– Мой лорд, лекция из Ваших уст звучит так изумительно, – промурлыкала Арника, стрельнув глазами в мою сторону, – я готова слушать и слушать. Может, Вы отпустите юную вдовушку домой к деткам, а мы поговорим?

– Хм, но мы с ней как раз и решали серьезные вопросы, а Вы помешали, – он снова взял в руки бокал с вином, – предлагаю рассказать с чем появились и отбыть домой, к отцу, чтобы он не питал ложных надежд в отношении нас с Вами.

– Марицу арестовала Тайная канцелярия, и, судя по всему, это надолго, – хмуро заметила она. Леди очень не понравилось замечание лорда Мордерата, – и Минерве прислали статью, она выйдет завтра в «Дамском угоднике», о том, что в империи погибла ее сотрудница Тильда Мальтис. Как она там оказалась Минерве не понятно, как и то по какой причине погибла Тильда. Она была тихоней, бесталанной и никем не любимой сиротой. Подумать только, Тильда почти три месяца была без сознания в лечебнице одного из Орденов на окраине столицы империи и пришла в сознание несколько часов назад, назвала себя и затем ушла, – так же тихо и незаметно, как и жила, – в Вечность. А Минерва была уверена, что Тильда вышла замуж.

– Это жизнь, никто не обещал, что в ней будет легко и хорошо, – пожал плечами лорд, – сиротку жаль, но в империи профессионалов достаточно, выяснят кому она дорогу перешла.

– Минерве дали понять, что в гибели Тильды виновата Ваша гостья, а Вы с ней чаи распиваете, не боитесь, что подсыплет чего-нибудь в чашку? Видите, я не пью сейчас чай.

– Дать понять и утверждать на основании доказанных фактов – это две разные вещи, презумпцию невиновности никто не отменял. Уже поздно, леди Арника, всего доброго, – лорд конкретно выставлял ее из дома, но леди обиженно хлюпнула носом и поинтересовалась, – а она здесь останется? Пусть сначала она, а потом я улечу.

– Арника, прекратите разыгрывать влюбленную ревнивицу, – разозлился он и поняв, что дальше может быть хуже, леди поднялась и не попрощавшись покинула гостиную. Она так стучала каблучками по лестнице, что я сравнила количество ступенек с этим стуком.

– Пожалуй, я тоже пойду, – произнесла я поднимаясь, – спасибо за чай, но я действительно устала.

Я люблю сновидения, путешествуя в них можно много узнать о разных событиях, побывать в местах, куда не удастся попасть в реальном мире. Вот и сейчас, только закрыла глаза, и меня понесло в далекое прошлое на свидание с любимыми дедушками.

Они сидели у печи, два старых брата давно схоронившие своих жен и сыновей погибших в боях. На руках у младшего прадеда – Гая, спала я, маленькая годовалая девочка, а старший задумчиво смотрел на меня.

– Знаешь, – обратился он к брату, – смотрю на нашу кроху и вспоминаю Артиваль, незадолго до родов. Сидит в уголке за шторкой, гладит по животу и что-то шепчет, да напевает негромко. Я как-то прислушался, о она доченьке сказку какую-то рассказывала о Красной книге.

– Герн, да ты глухой, как ты мог услышать о чем Артиваль рассказывала? – поразился Гай, – с тобой когда в полный голос разговариваешь ты слышишь, конечно, но если шепотом…

– Однако я слышал, – упорствовал тот и погладил малышку по голове, – мало прожила на свете Артиваль, солнышком была настоящим, не ярким, но теплым. Как хорошо и спокойно было, когда была с нами. Но непростая она была, если сам Тримеер здесь появлялся, и ведь как он уговаривал отдать Видушку ему. Хорошо что внук не уступил, какой радости мы бы все лишились. Трой ведь как ее привез, я сразу понял – Артиваль не из касты мастеровых или негоциантов.

– Вот скажешь тоже, да где ты в тех кастах, таких как Артиваль видел? – хмыкнул младший брат. – Ладно красавица и умница, но ведь образованная, а как готовила – пальцы съешь, а мази и настойки – раны-то не болят ни у меня, ни у тебя. Вот и крошечка наша вся в мать будет, нам ее сберечь нужно во чтобы то ни стало, а то не дай Небеса, не простим себе никогда. Да и я тут что заметил, сова на чердаке живет уже почитай год. Прячется от нас, аккурат после смерти Артиваль объявилась. Так что за сказку она дочке рассказывала?

– Да все о Красной книге толковала, живот гладит и говорит: «Солнышко родное, наложила я на нее заклинание «Невидимости» и положила в шкаф, что в библиотеке. Тот, в котором мемуары военачальников стоят. Ты ее найди и при себе держи, однако открывать не смей. Я ее перевязала лентами шелковыми, пусть так и остается. Чем дольше будет книга находиться при тебе, тем сильнее будет привязываться в надежде, что наступит день и ты не выдержишь, раскроешь ее и все пойдет дальше. Не в интересах Красной книги потерять тебя и потому, если кто-то захочет убить ее хозяина, то защитит обязательно». Это я услышал, – поведал старший брат, – да только вспомнит ли Видушка об этом, как думаешь?

– Молчи, Герн. И не нужно говорить об этом в дальнейшем, – посоветовал Гай, – Трой с нами церемониться не станет, да и малышку жаль. О какой такой Красной книге речь шла? Ох уж эти магические рода. Сплошные тайны у них и ужасы, как они живут со всем этим?

– Да как живут, так и живут, для них это в порядке вещей, а нам их осуждать не с руки, Видушенька одна из них. Вот только не доживем мы до того дня, когда она замуж пойдет да деток нарожает, – с сожалением прошептал старший брат.

– Да ладно, не хорони нас раньше времени, – пробурчал младший, – пойду, положу в люльку. Пусть спит до утра сокровище наше.

Сквозь сон я ощутила чье-то присутствие в комнате, разлепив с трудом веки, обнаружила неподалеку от кровати кресло, в котором сидел лорд Мордерат и смотрел на меня.

– Почему Вы здесь? Пожалуйста, идите в свою комнату, – пробормотала я, но он закрыл глаза и сделал вид что спит, а я вновь погрузилась в сновидения, где слушала разговоры двух братьев и наблюдала за собой маленькой.

– Красная книга, Красная книга, – прошептала я, вновь открывая глаза, – неужели речь шла о Магическом дневнике? Его нужно найти.

За окном начинался новый день, в комнате была я одна. Но только решила покинуть кровать, как распахнулась дверь и лорд Мордерат появился с подносом на котором стоял кофейник, две чашечки и тарелка с булочками. У меня едва глаза на лоб не переместились, а он, как ни в чем не бывало, поставил его на кровать и опустился в кресло.

– Это что романтический завтрак? – осипшим голосом поинтересовалась я, – и по какому поводу? Сейчас здесь появится очередная Арника и моя репутация полетит в тартарары…

– Хм, и Вас это волнует? Позвольте не поверить. Хотя, может, быть именно это подвигнет, неприступная Вы наша, выйти за меня замуж?

– Ой, да ладно, Вам это совсем не нужно, не правда ли, лорд Мордерат? – отпарировала я, но в ответ услышала, – да как сказать, как сказать…Если Ваш предок утверждает, что быть мне ученым…

– Вам кофе налить? Забудьте, он говорил о Гиене Мордерате, но не лично о Вас, – прервала я его задумчивое молчание и удостоившись очень удивленного взгляда, пояснила, – может сын или внук, но сомневаюсь, что речь шла конкретно о Вас. А сейчас будьте так любезны, объясните, почему Вы ночевали здесь, в этом кресле?

– А чтобы Вы не сбежали как год назад. Вы мне так и не рассказали, почему так поступили. Чем я Вас обидел, Видана? – допытывался он, взяв из моих рук чашку с кофе и не сводя с меня своих темных глаз.

– А то Вы не знаете, – беспечно поведала я, надкусывая горячую булочку, – недоверием конечно. Вы меня используете, но не доверяете, только и всего.

– Вам не приходило в голову, что есть дела в которые не посвящают даже тех, кому можешь доверить собственную жизнь?

– Приходило, потому я здесь. Но понимаете, а тайна ли это? Меня несколько дней назад… – я замолчала, он не торопил, – Вы читать по губам умеете? Тогда лучше сами, – положив откусанную булочку на тарелку, я вытерла руки салфеткой. Взмах рукой и перед ним появилось зеркало отразившее меня и леди Амилен в коридоре детективного агентства с загадочным вопросом.

Дальше мы завтракали в полной тишине, а затем он поднялся и отошел к окну за которым вставало солнце. Лорд смотрел вдаль, его лицо обострилось и стало более суровым.

– Потерпите немного, Видана, – не поворачиваясь ко мне, попросил он, – наступит день и все закончится: вопросы с подвохом, попытки отобрать детей и состояние.

– Я знаю. Сегодня в сновидениях видела Серую Леди, она очень рассержена.

– И это совсем неудивительно, вот так держишь в своих шелково-колючих лапках мага, почти уверен, что еще немного, еще чуть-чуть и все будет так, как задумано давным-давно. И тут бац…начинай сначала. И маг исчез, и планы разрушены, – ответил он и вернулся в кресло, – а время поджимает, да что там, его практически не осталось.

– Мне показалось или так на самом деле, Летиция сама стремилась избавиться от навязанной роли? – уточнила я, подумав, что пора бы и совесть иметь, – собраться и возвращаться домой.

– Не спешите, – перехватив мои мысли, попросил лорд, – погостите еще немного, мне спокойно и хорошо в Вашем присутствии. А Летиция, если Вам приведется встретиться с ней, поверьте мне, Вы ее не узнаете. Она хорошо играла свою роль в агентстве Серой леди – тихоня, замкнутая и болезненная девушка. Лорд Карен и Родерик вчера учуяли то, что она не посчитала нужным Вам продемонстрировать – леди не только одарена магически, но и сильна. За годы после окончания Академии она не только окрепла физически, но и накопила сил. Миру будет явлена красивая, умная, общительная и дружелюбная супруга лорда Родерика Пэйна, – рассказывал он. – Леди подарит ему несколько детей и станет настоящей помощницей, его крепким тылом. Родерик и мечтать о таком давно перестал. Никто не узнает в леди Пэйн покойную Тильду Мальтис.

Bepul matn qismi tugad.

22 038,57 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
11 sentyabr 2018
Hajm:
311 Sahifa 2 illyustratsiayalar
ISBN:
9780359036264
Yuklab olish formati: