Hajm 760 sahifalar
2015 yil
Горькие плоды смерти
Kitob haqida
Сержант Скотланд-Ярда Барбара Хейверс оказалась в немилости у высокого начальства. Однако ее куратор, инспектор Томас Линли, всеми силами старается дать ей возможность реабилитироваться. В итоге Барбаре поручают вести дело об отравлении – настолько запутанное, что в успехе расследования сомневается даже сам Линли, хотя он и помогает Хейверс. Косвенные улики указывают на то, что преступление совершила крайне неприятная особа, которую многим хотелось бы увидеть за решеткой. Но сама она утверждает, что, напротив, является целью преступников и именно ее хотели отравить злобные недоброжелатели. И лишь по чистой случайности погибла невинная женщина, а она чудом избежала смерти…
Элизабет Джордж – выдающийся мастер детективного романа. Ее творчество завоевало признание читателей во всем мире, в том числе и в России. Ее книги издаются миллионными тиражами, становятся основой для телефильмов, получают престижные литературные премии.
Увы, с каждой книгой г-жа Джордж все больше и больше устает от собственных героев, написания романов, жизни. Или только от двух последних, и продолжает писать только ради поддержания на плаву историй Томаса Линли и Барбары Хейверс.
На сей раз сюжет еще менее витиеват и многогранен, чем в предыдущей книге. Не связанная между собой мозаика человеческих историй, гротескный образ в центре, исключительно любовные драмы по краям.
Куда-то пропал тот прекрасный гобелен, который раньше разворачивала автор перед удивленным читателем и в котором узоры незаметно, но неизбежно пересекались и прелеплетались в жизненные коллизии. Вот этого волшебного момента «ничего себе поворот!» больше нет. Нити рвутся, ведут в никуда, узоры не сочетаются, цвета поблекли.
С переводом и редактурой все еще хуже. Ляпы, ошибки, неточности. Ну и, конечно, придется «пойти в оригинал», чтобы уточнить правда ли Хейверс внезапно помолодела: в книге ее постоянно величают «девушка», что, хм, немного странно, при их-то с Линли уже почти 30-летних похождениях…
Очень разочаровала книга. Книги Элизабет Джордж про инспектора Линли и Барбару Хейверс обычно читаются на одном дыхании, интересны не только сюжетные повороты, но переживания главных героев, тем более, что их жизненные коллизии развиваются от романа к роману. и интересно узнать, как дальше будут развиваться их отношения. Но в «Горьких плодах смерти» практически никакого развития личных историй главных героев не происходит, а сам сюжет детектива очень слабый. Такое впечатление, что автор устала придумывать преступления, – в который раз корень зла в непростых отношениях с матерью, что приводит к различным отклонениям в психике и поведении преступников и потерпевших. Вот как-то в моем жизненном опыте подобные ситуации не встречались, и даже если допустить, что так бывает – все равно мотивы преступления очень натянуты, нет ощущения жизненности и достоверности. Прочитала книгу около месяца назад и уже не могу вспомнить сюжет в деталях, все как-то туманно и скучно.
Это первая книга Элизабет Джордж, которую я прочёл. Возможно, если бы я читал о предыдущих похождениях главных героев, то это как-то поддержало бы мой интерес к книге. А так, осилил с большим трудом, переплетения разных историй, которые не слишком увязаны между собой, создаётся ощущение, что много написано просто для объема. В середине вроде начинает захватывать, но потом скомканная развязка. Книга не впечатлила.
Крепкий детективный роман, т.е. детектив с портретами героев и антигероев, описанием их эмоций, жизненных коллизий, реалий современной английской жизни. Интрига лихо закручена. Книга была бы еще лучше, если бы авторка не впихивала туда (особенно в начале и в конце) какие-то побочные линии и истории. Особенно в конце, когда одна из историй, не имеющих отношения к детективной интриге, завершается рассказом о садистском преступлении в прошлом. Совершенно неясно, зачем это нужно и зачем нужно подробное описание садизма. Нервным советую не читать эти страницы, особенно на ночь. А вообще детектив неплохой, на 5-.
Я прочла 7 книг об инспекторе Линли. Представляю, как они (Барбара и лорд Эшертон) замучили автора. А что делать? Надо держать свой читательский сегмент. Для нас такие книги как противное лекарство – вызывает тошноту, но пить надо.
А если серьёзно, то Элизабет Джордж удивительно тонкий и мудрый человек. В некоторых книгах она достигает такой высоты, что откладываешь прочитанное с огромным сожалением. Но во всем есть мера. Инспектора Линли, графа Эшертона, я уже не могу переварить. А Барбара Хэйверс способна вызвать трясучку одним лишь упоминанием о её полноте и неряшливости. И то, что случилось с её братом и родителями – нуар, но уже растиражированный. Столько черноты – стилистическое нарушение границ жанра. Перебор. Только через несколько месяцев, не раньше, я смогу вернуться к такому чтению. И буду ждать новых книг). А что делать, если Элизабет Джордж не имеет себе равных «в своём весе».
Жизнь - это автобиография, потому что мы пишем ее сами.
С. 177: "Черт побери, подумала девушка, сколько же в этом мире горя и боли! Как вообще кому-то удается дожить до преклонных лет?"(Октябрь, 5-е. Виктория, Лондон)
С. 173: "- Любовь - это любовь, сказал инспектор. - Господь свидетель, не нужно иметь общую кровь, или свидетельство о браке, или что-то другое, чтобы страдать от утраты! Уходя, человек исчезает из нашей жизни, но не исчезают наши чувства к нему".(Октябрь, 5-е. Виктория, Лондон)
С. 234: "Ночным поваром оказалась пенсионерка, ранее работавшая в столовой Королевского колледжа. Она вернулась на работу, как только поняла, что проводить в обществе мужа двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю вовсе не способствует счастливой супружеской жизни. Муж сделал то же самое, призналась она, и теперь работает неполную неделю. Правда, в отличие от нее, он трудится днем, в то время как она - по вечерам. Только так, решили они, можно дожить до золотой свадьбы, не убив друг друга".(Октябрь, 16-е. Отель "Риверхаус", Кембридж)
С.235: "Тот факт, что она работала по вечерам на кухне совсем одна, развил в ней склонность к болтовне. Переброситься словом было не с кем, и в ожидании заказов от постояльцев отеля она проводила время - что ей еще оставалось делать? - за чтением Полного собрания сочинений Шекспира".
Izohlar, 10 izohlar10