«Крэнфорд» kitobidan iqtiboslar, sahifa 13
У меня дома мои родные, когда им больше нечего делать, принимаются бранить меня за несдержанность.
Бедность — более легкое бремя, чем угрызения совести.
Сыт по горло — ведь есть три-четыре, такие дома, где хочешь не хочешь, а усадят тебя завтракать.
"... переписка способна заменить живое общение не больше, чем альбомы с засушенными цветами могут заменить живые душистые цветы лугов и полей".
Злоупотребить ее доверием людям было так же стыдно, как злоупотребить доверием ребенка. Однако мой отец утверждает, что «такое простодушие, возможно, хорошо для Крэнфорда, но в большом мире оно до добра не доведет». И наверное, большой мир весьма дурен, так как мой отец, подозревающий, всех, с кем он заключает сделки, и принимающий всяческие предосторожности, тем не менее только в прошлом году потерял из-за чьего-то плутовства более тысячи фунтов.
Вам известно, что нашему другу миссис Джеймисон несколько не хватает духа невинного любопытства; а потому вы не будете особенно удивлены, узнав, что она не смогла сообщить мне, какова была природа вышеуказанной опасности.