напевность языка книги до того завораживает, что хочется зажмуриться от удовольствия! раскрытие характеров героев – жемчужина повествования. автору – огромное спасибо за подаренное удовольствие!
Итак, спустя год после первой встречи эльфы отправляются с посольством в Найлисс, хотя Эннеари преследует и свой интерес, затронутый в конце первой книги. А Лерметт оказывается их ждет, ведь он стремится решить огромную проблему, которая коснется всех, и ему крайне нужна помощь его друга и других эльфов. Вот решению этой проблемы и посвящена книга, точнее первым шагам к решению проблемы. А даже первые шаги сделать нелегко, ведь для этого надо прийти к согласию со всеми членами Поречного союза, а это целых восемь королей. Так что в этой книге читатель познакомится с правителями девяти стран, а также некоторыми их приближенными и о каждом автор найдет, что рассказать интересного. Из аннотации: Однако кто-то из участников переговоров готов пожертвовать судьбой всего мира, дабы совершить предательство и покорить земли недавних союзников. Кто он? Но тут автор не создает никакой интриги, при чтении сразу становится понятно, кто плохой. Остальные все хорошие, есть даже идеальные, но всё равно очень интересные. А уж ухаживание по-эльфийски замечательно прелестное. Да и вообще, мне очень нравится, как Раткевич пишет про отношения, это прямо моё! Кстати, хотя роман вполне серьезный, веселые места здесь тоже присутствуют, а еще интересные фразы и обороты, замечательные повороты в общении героев. И хотя злодей почти один, да к тому же не слишком умный и откровенно неприятный, но он за роман успевает изрядно попортить крови героям. Но всё решится ко всеобщему удовлетворению, будут рассказаны масса историй, знакомящих с миром, хотя один вопрос всё же остался и не дает мне покоя: что же сказал слон обсыпанному мукой эльфу? А еще, в этой книге (в отличие от первой) обложка соответствует содержанию.
Я бы сравнила эту книгу со свежей, усыпанной росой, лесной дикой розой. Но ввиду неприязни одной героини к розам, заменю это сравнение. Только представьте - Вы едете по утреннему лесу. Лес свеж и девственно чист, в нём нет никого кроме Вас. Вы вдыхаете влажный воздух. Природа по утрам звонче, и Вы слышите первое пение утренних птиц, шорох лап, крадущихся в высокой трава, шелест вековых деревьев на высоте. Конь не спеша перебирает копытами, давая время насладиться красотой леса. Где-то тихо журчит ручей. Эта книга, возможно, похожа на весенний ручей. Где то он бурлит и кипит, где-то разветвляется на множество каналов, где течёт медленно и спокойно. Читая эту книгу, я слышала хрупкую эльфийскую флейту....
+Эльфы относятся к людям, как к "изящным хрупким и прекрасным существам", а не вовсе, как к мерзкому сброду, что практикуется в других книгах жанра. +Королевское противостояние. Хотя нет, скорее противостояние все королей Иргитеру, +Иргитер пытается прижать Адейну, а принцесса Адейны ловко выворчивается. +Язык. Такой чудесный язык я не встречала давно. Такие изящные описания. +Интрига. Я бы не за что не заподозрила ..... Впрочем, вы сами прочтёте. +Расправа. Чудесная расправа!
Ах любовь, любовь. Даже не ожидала такого количества влюбленных парочек в конце книги ) Вот по сравнению в первой частью, будто другой человек писал. Однако наличие интриг и интересных персонажей - это отлично.
Наверное, можно сказать, что оценка и само понимание книги смазаны летней духотой... ведь читать приходилось на балконе, без кондиционера и вентилятора.
Что понравилось так это: 1. Эльфы. Вот эльфы как эльфы, самые натуральные эльфистые эльфы, как мне показалось. 2. Отношение этих же эльфов к людям. Элеонора прекрасно передала, как и в первой книге, так и во второй, как сложны отношения между расами. 3. Короли. Как и с эльфами, они самые королистые короли. Если не брать в расчет Иргидера. 4. Не смотря ни на что, по-моему, кстати пришелся и эпилог. Такое последнее действие в пьесе и закрывающийся занавес. Красиво, романтично так :)
И нет того, что бы не понравилось. Все слаженно и четко. Возможно это первые эмоции по прочтении, но пока это так можно и повосторгаться ^^
Это прекрасно и прелестно. Книги Раткевич (не все прочитала, но 5, но прочту все), чтобы в них не творилось, отдают такой теплотой, добротой и светлостью. Они такие светлые, что влюбляешься в них и перечитываешь, когда плохо на душе. Этот цикл пока не перечитывала. Но однозначно буду. А какой язык! Обычно такие длинные фразы хочется пропустить, они раздражают, но тут... нет-нет! Пропустишь фразу - пропустишь очарование. Он легкий и струится легко-легко! И какую он создает картинку, иногда одними лишь намеками! Но какую картинку! А эти герои! Такие живые, такие настоящие (всех люблю! Но особенно Эттрейг почему-то, не считая Эннеари и Лерметта. А! Все они прекрасны!), и так за них за всех переживаешь! Хороший мир, хороший сюжет и хорошие ходы (хоть и не сомневаешься в том, что всё хорошо закончится. Вопрос в том как). И юмор! Не прямой простой, а такой утонченный, приятный, хороший юмор. Отличная книга.
Хотя могу согласиться, что злодеи, конечно, слегка топорные, наверно так. простые?.. Не дотягивают, в общем. Но всё равно отличная книга! =)
Чем дальше читаю Раткевич, тем больше и больше воспринимаю ее книги, как легкое-наивное развлекательное фэнтези. Порадоваться с самого начала маячащему хэппи энду, поулыбаться шуточкам, покивать идее "добро побеждает зло", поумиляться храбрости и простоте королей и правителей всех мастей. Да и закрыть книгу, забыв обо всех нюансах сюжета уже на следующий день. Книга очаровательна, но слишком уж смахивает на подростковую сказку, пытающуюся мимикрировать под поучительную историю для взрослых. Не достает ей правдивости и жесткости для этого. Умеренно понравилось. А ведь совсем недавно такие восторги по творчеству Раткевич были. Может, я в каком-то неправильном порядке книги читаю?
- Вот это и есть ключ, - засмеялся Эннеари. - В отличие от замка, на виду не валяется, его еще поискать надо. Зато когда найдешь - глаз не оторвать. А замок быстро взгляду примелькается. Понимаешь? - Да, - ответил, подымаясь, Лерметт. - Может, и не все, но самое главное. - Да? - прищурился Арьен. - Что же именно? - Чтобы найти ключ, - убежденно произнес Лерметт, - надо сначала встать перед ним на колени.
Очень мило. Знаете, есть такой прием, который, бывает, используется в фильмах жанра фэнтези: вокруг полутьма, и луч света выхватывает из неё лежащую на столе красивую большую книгу, из тех, в каких заголовки и первая буква первого слова каждой главы украшены множеством изящных виньеток. И книга открывается перед тобой сама, а в ней – потрясающей красоты иллюстрации прекрасных пейзажей, городов и зданий в романском, а может быть, готическом стиле, людей в старинных, но элегантных одеждах… Сцены, представленные в этих картинах, изображены настолько мастерски, что кажется, будто нарисованное того и гляди придет в движение. Но что это? Картинки и вправду оживают, кони скачут, люди говорят, облака в небе плывут, гонимые ветром! Одна из картинок начинает увеличиваться, и ты сам не замечаешь, как она вытесняет собой твой привычный мир, и вот уже ты готов стать свидетелем истории, которую хочет тебе рассказать автор. Нечто подобное рисуется моему воображению, когда вспоминаю об этой книге. Забавно: то, что привлекает меня в «Ларе-и-та'э», одновременно является причиной того, почему я отношусь к этой истории, возможно, несколько пренебрежительно... Для меня, и сильная, и слабая сторона этого произведения – простота. То есть мне нравится некоторая театральность повествования, когда акты сменяют один другой, и переносят тебя из одних обстоятельств в совершенно другие безо всяких проволочек: сейчас ты на королевском совете, а в следующий момент – в шатре у вождя степняков, а ещё через мгновение – в ночном саду, и вместе королем ты опускаешься на колени, чтобы приглядеться к крохотному белоснежному цветку… И не буду лгать, я – всего-навсего девчонка (речь не о возрасте, а о состоянии души)… А что может понравится обыкновенной девчонке? А древняя, как мир, крепко сбитая схема для кружения девичьих голов: прекрасный принц спасает прекрасную принцессу (появляясь неожиданно, и, как следствие, максимально эффектно), оберегает её от всяческих бед, едва живой, признается ей в любви, и т.д. и т.п. И да, все это прекрасно, но есть одно «но»… Антагонисты. Совершенно никуда не годные тут злодеи. Злобные – да, кровожадные – да, противные – о да, как тараканы. Но гипертрофированность отрицательных черт «сил Зла» на фоне полного отсутствия мозгов имеет несколько разочаровывающее действие на меня, как на читателя. Я же говорила, в этой книге все очень просто. И если простота романтической линии меня подкупила, то упрощение в отношении отрицательных персонажей произвело впечатление какого-то несоответствия, как если бы в декорациях исторического романа с присущими ему красотой дворцовых обстановок, свежестью городских парков и изяществом политических интриг появился дюжий мужик, размахивающий топором направо и налево. Как по мне, злобный король и иже с ним, никак не тянут на большее. Все лелеемые им замыслы прозрачны, как родниковая вода. Мышление примитивно. Стоит ли говорить, что я ни на миг не переживала из-за того, что он может одержать победу? Есть, конечно, ещё и злодейка со своей жаждой мести и власти, но места ей было отведено очень мало, и у меня сложилось впечатление, что она была сюда приплетена исключительно ради того, чтобы случился тот момент, который, пожалуй, может считаться поворотным в этой книге. Ну и ещё вопросик… Кто был тот глупый всадник, отпустивший сочувственное замечание в адрес Шеррин, то, о медведях? Вроде как никого постороннего в той компании быть не должно было? Непонятненько… И тем не менее, «Ларе-и-та'э» – прекрасный образчик женского фэнтезийного романа. Без претензий на бессмертие, конечно. Но и не для того же писалось. А для того, чтобы улыбаться глуповатой улыбкой, задумчиво жевать печеньку и просто грезить о приятном. Посему расписываюсь в своей искренней симпатии к этой милой истории.
честно говоря, сейчас уже и не вспомню о чем книга, но зато нашла на фикшнбук мое впечатление 2005 года
"Прочитала взахлеб... Нудности и перегруженности не заметила... Мелодраматичность - не такой уж и большой недостаток. В конце концов, хоть где-то должно быть все хорошо и удачно, кто-то обязательно должен жить долго и счастливо... Единственное, что постоянно напрягало - это повсеместное задерживание героями дыхания :-)"
Немного наивная сказка, но как же поэтично написано! Перечитала уже раз 7-ой и мнение мое не изменилась - это превосходно! Перечитаю книгу снова, когда захочется чего-то ровного, романтичного, чистого и доброго.
Izoh qoldiring
«Ларе-и-т’аэ» kitobiga sharhlar