«Махинация» kitobidan iqtiboslar

«не хочу», «не могу», «это сильнее меня»… и можете выбирать то значение, которое вам больше нравится, капитан Картнер.

– Вся наша жизнь – это игра, и мы играем, – настаивала она. – Играем с родителями в дочки-матери, с учителями – в школу, с руководителями – в послушание, с официантами в ресторане в умного и хорошего клиента, с парнем, который нравится, – в любимую девушку, с которым не нравится – в недоступную девушку. Мы играем, хотим мы того или нет, и тут есть два пути: делать дальше вид, что не замечаешь этого, и вообще игнорировать или играть по своим правилам.

искоса взглянув на меня, поинтересовался

меня, – то, что мы цивилизованные люди, – вот это реальный бред. По факту, нами всеми правят инстинкты – правили, правят и будут править. Так вот, женщина в постели с мужчиной инстинктивно понимает, что может забеременеть, для ребенка нужна защита и опора, то есть отец, – все, мозг самки перестраивается, адаптируясь под самца. Это инстинкт, понимаешь? Женщины довольно сильно ограничены в возможностях

Заметь, как среагировал на тебя первый пилот, как только осознал, что ты нуждаешься в его помощи. Собственно, поэтому мой совет – никакой постели до тех пор, пока мужчина не начнет чувствовать ответственность за тебя.

и будут править. Так вот, женщина в постели с мужчиной инстинктивно понимает, что может забеременеть, для ребенка нужна защита и опора, то есть отец, – все, мозг самки перестраивается, адаптируясь под самца. Это инстинкт, понимаешь? Женщины довольно сильно ограничены в возможностях размножения, поэтому автоматически партнер по постели воспринимается на уровень выше, чем те, кто до постели не дотянул. У мужчин же постель далеко не повод проникнуться чувствами к самке – иметь женщин он может столь

– Да ладно тебе, секс это всего лишь секс, – пожала плечами Эринс. – Глубокомысленно сказала девственница, – съехидничал один из ассов. – Продажная девственница, – добавил другой. – Высоко стоящая и хорошо продающаяся девственница, – добавил третий. – Сейчас буду зверствовать! – предупреждающе прошипела Сейли.

сложная, но монотонная: я произносила слово на гаэрском, они озвучивали перевод на энирейском. Все варианты перевода. Это

53 697,30 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
31 may 2019
Yozilgan sana:
2019
Hajm:
330 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-04-101839-9
Mualliflik huquqi egasi:
Эксмо
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari