Kitobni o'qish: «ФАРС и невероятные каникулы»
Когда-то, давным-давно, в стране под названием Детство, не было ни мобильных телефонов, ни интернета, ни видео игр. Зато были самые настоящие казаки-разбойники, прятки, рассказы-страшилки по вечерам, живые лягушки, наряженные в лепестки роз и плавающие в чирле,1горячие лепешки из тандыра2, базары с невероятным ароматом, исходившем от разрезанных дынь и арбузов и верные друзья. Мне, российской девочке, прожившей все свое детство в Ефремове, маленьком и очаровательном городке в Тульской области, довелось провести пару лет в Таджикистане, а точнее, в Таджикской ССР, так тогда эта страна называлась, сказочном месте с синим небом и высокими горами, покрытыми алыми маками с марта по май. Воспоминания о самом первом лете, которое я провела в этом экзотическом месте, навсегда остались в моем сердце.
***
– Куда вы ее собрались везти? Там жара 60 градусов! – всполошилась моя бабуля, когда новость, что родители меня забирают на лето в Нурек, упала ей на голову тяжелым молотом. Бабуля опекала меня так, как драконы в высоких башнях никогда не опекали своих принцесс. Бабушка легко могла дать этим сказочным животным мастер-класс по теме «Охрана и защита драгоценных предметов».
– Мама, не преувеличивай, пожалуйста. Самая высокая температура в Нуреке – +37, – попыталась успокоить ее моя мама.
– Всего-то? А, ну тогда конечно, – съязвила бабуля.
– И там жара легко переносится, – добавил отец.
– Кем легко переносится? Таджиками? Так они привычные. А моя девочка будет задыхаться. Не пущу.
Как маме удалось уговорить бабушку меня отпустить, я не знаю. Когда мы в день икс с чемоданами спустились на улицу, мама вскрикнула:
– Ой. А билеты! Я забыла билеты! Ждите!
Она ринулась в подъезд, а бабушка покачала головой.
– Плохая примета. Я же говорила, что не нужно Алёнку никуда везти.
– Ничего с твоей Алёнкой не станется. Там очень здорово! Не на Колыму же забираем! – от души рассмеялся отец.
– Еще не хватало! Даже не шути так! – пробурчала бабушка.
Если бы бабушка знала, что именно на Колыму через пару лет отправятся строить очередную ГЭС мои родители и заберут меня к себе насовсем, ее хватил бы удар прямо на месте.
– Не волнуйся ты так, мама. Живет же твоя вторая внучка там! Жива, здорова и даже весела, – резюмировал отец.
В Нуреке, маленьком городке в Хатлонской области, спрятанным в глубине величественного горного хребта, действительно жила моя двоюродная сестра Светланка с родителями. К ним мы и отправились. Далекий таджикский город для маленькой школьницы, никогда не выезжающей за пределы Тульской области, показался местом из другого, параллельного мира. Нурек называли осколком советского Таджикистана, работали на ГЭС с высочайшей в мире плотиной в основном русские. Сказочный город с атмосферой прекрасной и несбывшейся мечты.
***
Со Светланкой мы росли вместе до определенного момента, далее жизнь разбросала наши семьи по разным республикам. Сейчас, спустя несколько лет, нам пришлось заново знакомиться. Она приняла меня с радостью и сразу потащила во двор. Сестра была на год старше меня, активнее и смелее.
– Пойдем. Буду знакомить тебя с моей компанией, – сказала она.
– А можно я лучше дома побуду? – сказала я, струсив перед процессом знакомства с ее друзьями.
– Ты дома сидеть приехала? Лето началось! Каникулы! Я домой только поесть и поспать прихожу.
– Аа, ну, ладно. Только все равно страшновато.
– Со мной ничего не бойся. У нас ребята хорошие. Если что и из арыка вытащат, и коленку при падении замажут зеленкой.
– Арыка? А что это?
– Ой, я лучше тебе все покажу.
– Девочки! К арыкам близко не подходите и на реку – ни ногой! – услышали мы из кухни голос Светланкиной мамы.
– Да, мама, я поняла, – тоже крикнула Светланка.
– Так мы же….
– Не нужно им знать, что мы именно туда и идем. Зачем им лишний раз волноваться!
– Это правильно, – с тоской в голосе ответила я.
Мы вышли на улицу, и я огляделась. Жара стояла жуткая. Солнце пекло так, что если бы мы бросили яйцо на асфальт, оно бы знатно прожарилось. Мы пошли к небольшой арке, которая находилась в тени, там я увидела сидящих на земле людей.
– Это кто? – спросила я, когда мы подошли ближе. Я с ужасом отметила, что люди были в теплых халатах, тюбетейках на голове и пили горячий чай.
– Это? Таджики. Не обращай внимания, – ответила сестра.
– Свет, а почему они так тепло одеты? Жара же! И еще чай пьют.
Мне от одного этого зрелища стало плохо. Даже тенек, в который мы зашли, не помогал.
– Теплая одежда как бы "запечатывает" их в свой кокон и сохраняет внутри температуру, примерно равную нашему телу. А это значит, что в жаркую погоду в ватном халате им будет прохладнее, чем снаружи, – услышали мы чей-то голос сзади. Я вздрогнула, а Светланка рассмеялась.
– Привет, Физик. Знакомься. Это моя сестра. Зовут Алёнка.
– Родная? – спросил Физик. Мальчик был явно старше Светланки. И судя, по прозвищу, был умным.
– Да, мы ее в детский дом сдали после рождения, а вчера вот забрали, – рассмеялась Светланка.
– Правда? – вылупился на меня мальчишка.
– Физик, ты, конечно, гений, но иногда бываешь просто тупым. Разумеется, двоюродная. Они тут поживут какое-то время. Так что будем гулять вместе.
– Какой класс закончила? – спросил Физик.
– Алёнка, ты чего застыла? Тебя спрашивают, – толкнула меня сестра в бок.
– Пятый, – выдавила я из себя одно единственное слово.
– А я седьмой, – с гордостью сказал Физик. – А вот и Ракета.
Я посмотрела назад и увидела девочку, спешащую к нам со всех ног.
– Свет, Физик понятно, а Ракета почему? – спросила я.
– Бегает быстрее всех. А так-то ее Ритка зовут. Привет, знакомься, моя сестра. Зовут Алёнка.
– С шоколадки? Похожа, – сказала Ракета. – Идем?
– Да, – сказал Физик. – Остальные догонят.
– А мы куда? – спросила я сестру.
– К Дому Культуры. Там всегда и собираемся.
– Это далеко? – спросила я, изнывая от непривычной жары.
– Нет, немного осталось. А вот и наши. Уже пришли и ждут нас.
Светланка познакомила меня еще с двумя мальчиками без прозвищ: Славиком и Фахимом. Последний был таджиком. Я украдкой рассматривала мальчишку другой национальности. Он был обладателем огромных синих глаз и густой черной шевелюры.
Bepul matn qismi tugad.