«Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата» kitobiga sharhlar, 2 sharhlar

Действительно очень полезный и наглядный ресурс для обучения переводческой скорописи с нуля.


Теоретическая часть очень наглядная и неперегруженная, всего занимает около 30 стр.


В конце учебника приведен словарь семантографических символов, где указаны не только значения символов, но и разъясняется ассоциативная природа каждого символа. Символы разбиты по смысловым группам - очень удобно.

Книга хорошая. Но очень неудобно, что Литрес не позволяет скачивать. За это минус балл. Интернет не всегда есть в наше время, хочешь почитать по дороге, и тут облом. Лучше я буду покупать там, где мне за мои деньги дают возможность делать с купленным товаром то, что я считаю нужным, перекидывать книгу на удобное для меня устройство и т.д.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
06 avgust 2017
Yozilgan sana:
2017
Hajm:
146 Sahifa
ISBN:
9785534046014
Umumiy o'lcham:
832 КБ
Umumiy sahifalar soni:
146
Mualliflik huquqi egasi:
ЮРАЙТ
Birinchisi seriyadagi kitob "Бакалавр и магистр. Академический курс"
Seriyadagi barcha kitoblar