Kitobni o'qish: «Всемирные Корифеи. Том 4»
Педагогическая поэзия
Об авторе
Склярова Елена Петровна родилась в г. Владивостоке в семье служащих. В 1966 году окончила Красноярский государственный педагогический институт им. В. П. Астафьева по специальности «преподаватель психологии и педагогики». Инспектор-методист. Работала учителем, заместителем директора по воспитательной части в БСОШ № 3, а с 1966 по 2000 годы – музыкальным руководителем в МДОУ № 9. Она является активным членом клуба любителей русской поэзии «Вдохновение» при ЦБС и клуба краеведов «Страницы истории родного края». Увлекается фотоискусством, периодически устраивая тематические выставки своих работ. В Год культуры общественность торжественно отметила её полувековое сотрудничество с СМИ в качестве внештатного корреспондента, начавшееся в 1964 году с печатания в журналах московского издательства «Педагогика». Ею изданы книги «Оставляя добрый след» (2006), «Педагогические размышления» (2006), «Секреты воспитания» (2010), «Радость созидания» (2012), «Формула успеха» (2013), «Источник творческого вдохновения» (2014), «Династии сильны традициями» (2017), «Надежда» (2020) и пять поэтических сборников: «Исповедь души» (2009), «Святость чувств» (2015), «Певцы изящной словесности», «Кумиры разума и чувств» и «Фавориты серебряного века (2021). Готовы к изданию следующие сборники стихов.
Всемирный корифей
(Посвящается У. Шекспиру)
Соратником его мы признаём,
Защитником свободы, правды, мира.
Недаром имя славного Шекспира
По-русски значит: потрясай копьём.
С. Я. Маршак
«Кто под звездой счастливою рождён —
Гордится славой, титулом и властью,
А я судьбой скромнее награждён,
И для меня любовь – дорога к счастью».
В день святого Георгия
Шекспир в Стратфорде родился
В семье небедных англичан.
Семеро детей явилось.
Отец ростовщиком служил.
Помимо земледелия
Ещё перчатки мастерил,
Он так семью свою кормил.
Несколько раз избирался
Он на должность чиновника.
С любой работой справлялся,
Даже мэром города был.
Сынок прилежно учился.
Латинский язык изучал.
В королевской школе пострел
Всех римских поэтов узрел.
И можно смело утверждать,
Экзамены сдавал на пять.
Втайне от всех стихи писал
И лишь родным он их читал:
«Люблю, – но реже говорю об этом.
Люблю нежней, – но не для многих глаз.
Торгует чувством тот, кто перед светом
Всю душу выставляет напоказ».
Потом в Лондон переехал.
Вместо занятий с лошадьми
Он сценарии обновлял
И свои мысли добавлял:
«Мешать соединенью двух сердец я не намерен.
Может ли измена
Любви безмерной положить конец? Любовь не знает
убыли и тлена.
Любовь – над бурей поднятый маяк, не меркнущий
во мраке и тумане.
Любовь – звезда, которою моряк определяет место в океане…
А если я не прав и лжёт мой стих, то нет любви —
и нет стихов моих!»
Пытался он актёром стать,
Но неудачу потерпел.
Об этом сильно сожалел,
Но пререкаться не посмел.
Его стихи весь мир читал
И как поэта почитал.
Поэм четыре, эпитафии
Три написал он, вот герой.
И тридцать восемь пьес
Совместно с другими авторами внёс.
И около десяти хроник,
Сонетов сотни полторы,
Известные из них – «Отелло»,
«Ромео и Джульетта», «Гамлет».
Автором сонетов он славился.
Тургенев «достоянием»
Всемирным считал.
Хоть Лев Толстой критиковал
Его же как драматурга.
Антон Чехов восхищался.
Станиславский его признал
Продолжателем традиций:
«Я вовсе не из тех поэтов, чью музу вдохновляет красота.
Они приукрашают все предметы возлюбленным даруя небеса.
Пытаясь сравнивать для гордых сочетании моря и земли,
солнце и луну,
Апрельские цветы, знакомых всех созданий и всё,
что видят наяву».
В восемнадцать лет женился
На дочке землевладельца.
Старше на восемь лет была,
Две дочки, сына родила —
Хемнет, Джудит, Сюзанну.
Вскоре в отставку уходит
И возвращается домой.
Всё время с семьёй проводит:
«Прислушайся, как дружественно струны вступают в строй
И голос подают, – как будто мать, отец и отрок юный
В счастливом единении поют. Нам говорит согласье струн
В концерте, что одинокий путь подобен смерти».
Свои последние годы
Больше с детьми находится.
Как великий драматург
Шестнадцатого века слыл.
Одними из самых известных
Его трагедии считаются:
«Отелло», «Гамлет», «Король Лир».
Точность событий описал,
Суть характеров передал.
Эталоном совершенства —
Его драмы «Кориолан»,
«Антоний и Клеопатра».
«Я самому себе кажусь моложе. Мне молодое сердце
даришь ты,
И я тебе своё вручаю тоже. Старайся же себя оберегать, —
Не для себя: хранишь ты сердце друга. А я готов,
как любящая мать,
Беречь твоё от горя и недуга. Одна судьба у наших
двух сердец:
Замрёт моё, – и твоему конец!»
Размашистый почерк выдал —
Болезнь тяжкая его гнетёт.
В нём строчки наверх поползли.
Вот из чего сделали вывод:
«Отныне мой недуг не излечим.
Душа ни в чём покоя не находит.
Покинутые разумом моим,
И чувства, и слова по воле бродят.
И долго мне, лишённому ума,
Казался раем ад, а светом тьма!»
В возрасте за пятьдесят лет
Уильям Шекспир скончался.
На родной земле схоронили,
Памятник поставили:
«Моя честь – это моя жизнь;
Обе растут из одного корня.
Отнимите у меня честь —
И моей жизни придёт конец».
Вот как Маршак отозвался:
«Старик Шекспир не сразу стал Шекспиром,
Не сразу он из ряда вышел вон.
Века прошли, пока он целым миром
Был в звание Шекспира возведён…»
07.07.21
Гений эпохи Возрождения
(Посвящается Данте Алигьери)
«О благородный разум, гений свой запечатлей моим
повествованьем!
Я начал так: “Поэт, вожатый мой, достаточно ли мощный
я свершитель,
Чтобы меня на подвиг звать такой? Ты говоришь,
Что Сильвиев родитель. Ещё плотских не отрешась оков,
Сходил живым в бессмертную обитель. Но если поборатель
всех грехов
К нему был благ, то, рассудив о славе его судеб, и кто он,
и каков”».
Римскому роду принадлежал,
Который Флоренцию создал.
Прадед верным рыцарем был:
В крестовых походах служил,
В одном же голову сложил
В сраженьи с мусульманами.
Сынок хорошо учился.
С детства к знаниям стремился:
К естественным наукам, стихам.
Наставником латыни стал
И правильно свой путь избрал.
Книгу «Новая жизнь» написал
В жанре автобиографии.
Первой в истории стала.
От деда унаследовал
Пристрастие к политике.
Систематически следил
За происходящим в стране.
В тринадцатом веке возник
Острый конфликт между Папой
И императором, в коем
Флоренция роль сыграла,
Где помощь Данте сказалась.
Вмиг важнейшим назначили.
Через год всё изменилось.
Он гонениям подвергся,
И во взятках обвинили,
Имущество описали,
Большим штрафом обложили
И к смерти приговорили.
Благо в это время уехал,
Но о приговоре узнал.
В родной город не вернулся:
«Воды, в которые я вступаю, не пересекал ещё никто.
Горек чужой хлеб и тяжелы ступени чужого крыльца.
Не действуй против божества влюблённых:
Какое бы ты средство не привлёк, ты проиграешь битву,
будь уверен.
Нет больше мученья, как о поре счастливой вспоминать.
Обман и сила – вот орудье злых».
Без крова над головой остался,
По разным городам скитался,
Где только он ни побывал
И место жительства менял:
Верона, Равенна, Болонья
И даже Франция – Париж:
«Он и после смерти не вернулся в старую Флоренцию свою.
Этот, уходя, не оглянулся, этому я эту песнь пою.
Факел, ночь, последнее объятье, за порогом дикий вопль
судьбы…
Он из ада ей послал проклятье и в раю не мог её забыть…»
И эти строки посвятила
Анна Ахматова ему.
Ах, как же сильно возмутила
Судьба великого Данте.
Ведь все свои произведенья
Вдали от Родины писал.
Но трудом всей его жизни
«Комедия» считается:
«Земную жизнь пройдя до половины, я очутился
в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины. Каков он был,
о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий, чей давний ужас
в памяти несу!
Так горек он, что смерть едва ль не слаще, но, благо в нём
обретши
Навсегда, скажу про всё, что видел в этой чаще,
не помню сам,
Как я вошёл туда, настолько сон меня опутал ложью,
Когда я сбился с верного следа».
Пятнадцать лет её писал.
Бокаччо «Божественной» назвал.
Прототипом же главного
Лирического персонажа
Сам же Данте являлся.
Поэму свою представил
Как путешествие в загробный
Мир, который решил исследовать
После кончины любимой
Девушки Беатриче:
«Услышанное при желанье вами едва ли вас оставит
в безразличье
К тому, что этот город перенёс? Он без своей остался
Беатриче,
И если рассказать о ней словами, то сил не хватит
выслушать без слёз».
Три части в поэме лежат:
Первая названа «Адом».
В ней имеются девять кругов,
Чтоб каждый грешник смог занять
Своё «достойное место»
В зависимости от греха,
Сделанного им при жизни.
В первый он поместил врагов:
Политических и личных,
В другой распутниц отправил,
Затем, кто нравы нарушил.
«Чистилище» же состоит
Из семи кругов, согласно
Точной Солнечной системе.
Больше всего порицались
Гордыня, алчность, похоть.
Вокруг поэмы рождались
Разные слухи, легенды,
Дошедшие до наших дней.
После смерти Алигьери
…Тринадцать песен исчезли
Второй части «Рай».
Их безуспешно искали
Пока его сын Якопо
Отца во сне не увидал.
Тот место ему подсказал.
Любовью всей жизни была
Беатриче Портинари.
С первого взгляда влюбился.
Через девять лет повстречал.
Она за другого вышла
И очень рано умерла.
Данте долго сокрушался,
С годами горе улеглось.
Когда на Джемме женился,
Отцом троих детишек стал —
Пьетро, Якопо, Антонии:
«Любви ж природной – злобы не дано.
Она не оскорбляет Провиденья.
И ей в греховность впасть не суждено.
Любовь людей послушна их стремленью».
В Равенне он поселился.
Послом Гвидо да Полента стал.
Покровитель в Венецию
Отправил с целью заключенья
Мирного соглашения
С республикой Святого Марка.
Возвращаясь, заразился
Малярией, вскоре умер.
Местом упокоения
Церковь Сан-Франческо стала.
Большую утрату понёс
Флорентииский простой народ:
Литературный язык создал,
Своим творчеством вдохновлял.
Прошло уже столько веков,
А память в народе живёт.
Примером для творчества служит
Музыкантам, художникам,
Режиссёрам, драматургам
И поэтам, сценаристам.
«Лишь по ночам, склонясь к долинам,
Ведя векам грядущим счёт,
Тень Данта с профилем орлиным
О Новой Жизни мне поёт», —
Не безучастным остался Блок.
08.07.21
Властитель дум
(Посвящается Д. Г. Байрону)
Исчез, оплаканный свободой, оставя миру свой венец.
Шуми, взволнуйся непогодой: он был, о море, твой певец.
Твой образ был на нём означен, он духом создан был твоим:
Как ты, могуч, глубок и мрачен, как ты, ничем неукротим»
А. С. Пушкин
«Ты кончил жизни путь, герой! Теперь твоя начнётся слава,
И в песнях родины святой жить будет образ величавый.
Жить будет мужество твоё, освободившее её.
Пока свободен твой народ, он позабыть тебя не в силах.
Ты пал! Но кровь твоя течёт не по земле, а в наших жилах;
Отвагу мощную вдохнуть твой подвиг должен в нашу грудь».
В Лондоне Байрон родился
В знатной обедневшей семье.
Отец наследство промотал,
Вскоре Богу душу отдал.
Впечатлительность развилась
За счёт истерии мамы,
Удручающего нрава.
Жили на скромные средства.
От двоюродного деда
Титул барона получил
И родовое поместье
Ньюстед Эбби под Ноттингемом,
Куда с мамой переехал.
Мальчик дома занимался.
В частную школу отдали
В Далвиче, потом в Хэрроу.
В мятежности душа жила:
Над хромотой насмехались.
Домашнего врача просил,
Чтоб только ногу убрали.
Очень сильно переживал,
Что не такой, как все ребята.
Насмешки в детстве сказались:
Стеснительным подростком рос.
Комфортно себя чувствовал
Средь книг и одиночества.
Свою ненужность понимал,
Что сильно отличается,
С другими себя сравнивал.
В закрытую школу отдали,
Другие чтоб не докучали.
Школу аристократов окончил,
В колледже при вузе учился,
Интереса не проявлял,
Литературу предпочитал.
«Стихи на случай» выпустил,
Через год – «Часы досуга».
Благодаря лишь творчеству
Свою нужность почувствовал.
Сразу всей душой воспрянул,
Хоть общество не признавало,
Всё чего-то ожидало.
Но новоявленный поэт
Предисловием открыл свет.
Очень острою сатирой
«Английские барды
и шотландские критики» сразил.
Популярней стихов стали.
Но признанье тяготило.
Решил Родину покинуть
И с долгами рассчитаться:
«Конец! Всё было только сном. Нет света в будущем моём.
Где счастье, где разочарованье? Дрожу под ветром злой зимы,
Рассвет мой скрыт за тучей тьмы, ушли любовь,
Надежд сиянье… О, если б и воспоминанье!»
С Англией он распрощался
И с супругою расстался.
Предметом зависти он стал.
На вершине творчества сиял:
«Ни одна не станет в споре Красота с тобой.
И, как музыка на море, сладок голос твой!
Море шумное смирилось, будто звукам покорилось,
Тихо лоно вод блестит, убаюкан, ветер спит!»
Поместье же Ньюстед продал,
С беднотою рассчитался
И в Швейцарию подался,
В деревушке поселился.
Затем в Венецию попал.
Город его очаровал.
Свою поэму он закончил,
Новую – «Дон Жуан» – начал
Из шестнадцати же песен.
Её самой лучшей назовут:
«Я прежде ненавидел и любил, теперь умею только издеваться,
И то, когда молчать не станет сил и складно рифмы
звонкие ложатся.
Я рад бы, как не раз уж говорил, с неправдою и злобою
сражаться,
Но эти все попытки – ерунда; читайте “Дон Кихота”, господа!»
Параллельно Джордж создаёт
Знаменитую «Мазепу».
Эти годы плодотворны
В творческом плане поэта.
Личную жизнь окружали
Слухи, сплетни и домыслы.
Он вниманье не обращал,
На сплетни время не терял.
Первую Августой звали.
Затем на Анне женился.
У них дочь Ада родилась.
Однако это не спасло.
В дом родительский вернулась:
Измены, пьянки так достали.
Талантливой Ада была:
Автором первой программы
Вычислительной машины.
Как новатор выступал
Джордж эпохи романтизма.
Постоянно искал пути
К освоенью реализма:
«Дорогу к новым звёздам проложило
И новым выход страждущим дало.
Уж скоро мы, природы властелины,
И на Луну пошлём свои машины».
Отличительные черты
Всех его произведений —
«Мрачный эгоизм», пессимизм.
Не только духом он терзался,
Но и с телом не справлялся.
Врождённая косолапость
Не только ходить мешала,
Обуваться не давала.
А он Европу объездил.
Тем не менее оставил
Большой след в литературе.
Течение зародилось —
«Байронизмом» назвали.
Его гением признали
Как в мире, так и в России
Поэты Пушкин, Лермонтов:
«Нет, я не Байрон, я другой,
ещё неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник, но только с русскою душой.
Я раньше начал, кончу ране, мой ум немного совершит;
В душе моей, как в океане, надежд разбитых груз лежит».
Так точно российский поэт
Свою будущность предсказал.
Его тяготил высший свет:
С нравами мириться не стал.
09.07.21
Bepul matn qismi tugad.