Kitobni o'qish: «Зимняя сказка»

Shrift:

Лёгкие снежинки медленно вальсировали и укрывали землю белым покрывалом. Одна из них пристроилась прямо на носу Ёжика, который он высунул в открытое окошко. Ёжик фыркнул и огляделся. Морозный воздух искрился от солнечного света, ёлочки нарядились в пушистые шубки, выросли сугробы и река превратилась в каток.

«Красота!» – жмурясь от яркого света, сказал Ёжик. Он ловко надел сапожки, повязал шарфик и, прихватив зонтик, вышел из дома. Мелкими шажками Ёжик добрался до высокого дерева на холме. Внизу, у корней, была маленькая дверка – вход в дом Зайчонка. Но сегодня она была завалена снегом и, чтобы добраться до друга, Ёжику пришлось потрудиться, раскапывая снежные завалы.

«Привет, Ёжик! – обрадовался Зайчонок. – Я так рад тебя видеть! Мама испекла морковный пирог, иди к столу».

Bepul matn qismi tugad.