Kitobni o'qish: «Саммари книги «Ярмарка тщеславия»»
Весь мир – как театральные подмостки
Уильям Шекспир
Жизнь – это фарс, который играют все
Артюр Рембо
Пролог
Середина сороковых годов XIX века: в Европе разгорается огонь революции, пламя которого постепенно охватывает Италию, Францию, Германию, Австрию и Венгрию. В Англии на последнем взлёте чартистское движение за политические права рабочих. Напряжённость, неопределённость, тревога царят в умах и сердцах людей. Литературный мир Великобритании, однако, пока не последовал за политическими переменами – здесь всё ещё заметен непоколебимый идеализированный дух Диккенса с его чётким и понятным делением персонажей на героев и злодеев.
Колесо времени медленно, но необратимо проворачивается, и вот на сцене появляется Уильям Теккерей. Взмах пера, и перед читателем возникает сцена балагана, а автор добровольно наряжается в шута-острослова. Этот паяц с пессимистичным, но острым взглядом на мир поднимает занавес и предлагает встретиться с людьми, которые живут и умирают, любят и ненавидят, в меру своих сил и возможностей стремятся к целям, не считаясь с судьбами других. Людьми, чьи истории вершатся на сцене Ярмарки Тщеславия, где «<…> титул и карета четверней – игрушки более драгоценные, чем счастье».
Вот на сцене появляются две девушки – Эмилия Седли и Ребекка (Бекки) Шарп. Трудно найти столь не похожих друг на друга людей. Наивную и чистосердечную Эмилию – дочь коммерсанта, воспитанную в любящей семье, кажется, ждёт определённое будущее. Она открыта миру, искренна во всех своих чувствах, не умеет хитрить, не столь умна, как её подруга, и повинуется чувству любви. Она всей душой сочувствует Ребекке, хотя разница в социальном положении девушек не позволяет ей понять подругу до конца.