Kitobni o'qish: «Баурсак и Карузо = Бауырсақ пен Карузо»

Shrift:

Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)


Руководитель проекта: Анна Туровская

Литературный редактор: Виктория Костылёва

Дизайн обложки: Тата Саркисян

Иллюстрации: Елизавета Махлина

Корректор: Наташа Казакова

Компьютерная верстка: Олег Щуклин

Перевод на казахский язык: Бақытгүл Салыхова

Редактура и корректура текста на казахском языке – «Казахстанская академия перевода»


© Елена Клепикова, Ксения Земскова, 2024

© Оформление. Zerde Publishing, 2024


Орыс тілінен аударған: Бақытгүл Салыхова

Редакциялаған: «Қазақстан аударма академиясы»

Корректурасын жасаған: «Қазақстан аударма академиясы»


© Елена Клепикова, Ксения Земскова, 2024

© Басылым қазақ тілінде, безендіру. Zerde Publishing, 2024


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Баурсак и Карузо



глава 01
Тайма

Однажды солнечным летним утром повар Арман зашёл на кухню своего небольшого ресторана. Наконец-то привезли рыбу, которую он ждал несколько дней. Обдумывая, что приготовить сегодня, Арман открыл коробку.

Среди рыбных тушек лежала русалка. Но какая-то необычная, небольшая, размером с лосося. С виду рыба как рыба: чешуя, плавники, хвост. Только голова человечья.

Арман зажмурился.

– Так, – сказал он, – нервы ни к чёрту. Надышался шкварками.

Он обошёл вокруг коробки и опять заглянул внутрь.

Русалка по-прежнему лежала там. У неё было нежное, с бледной прозрачной кожей лицо и лиловые вьющиеся волосы.

– Погибну без воды. И холодно очень, – не открывая глаз, произнесла она.

Арман ахнул и засуетился.

Кинул в аквариум для живой рыбы шланг, включил тёплую воду.

– Сейчас-сейчас, – выдохнул он. – Только водички долью, – осторожно взял девушку-рыбу на руки и выпустил в аквариум. Она зашевелила плавниками, открыла глаза, и Арман увидел в них океан.

– Кто ты? – замер от восхищения повар.

– Я – Тайма.

Русалка проплыла по аквариуму, вернулась к Арману.

– Да как же ты здесь очутилась?

– Помню большую сеть, в ней много рыбы. Сеть вытащили на палубу, рыбаки стали складывать рыбу в коробки… и больше я ничего не помню.

– Чем я могу помочь?

– Ты уже помог. Спас от холодной смерти, обогрел.

Вдруг грянул гром, окно распахнулось, в кухню влетела чёрная туча и с потолка хлынул чёрный ливень. Арман выхватил из-за шкафа большой зонт и раскрыл его, пытаясь защитить себя и Тайму.

Вода собралась в чёрную лужу, которая превратилась в чёрного-пречёрного Колдуна.

– Спасителя себе нашла? – загремел голос.

– Что происходит? – прошептал повар.

– Злой Колдун, то есть папенька мой, пожаловал, – забилась в угол аквариума девушка-рыба.

– Рыбный ресторан, значит, и повар под зонтиком, – Колдун поднял руки и потряс кулаками, – так вот, слушай, Рыбий Зонт. А вот я сейчас это место заколдую! Будешь сидеть здесь, как Робинзон Крузо на необитаемом острове. И помощи не жди, потому что никто, слышишь, НИ-КТО! не смеет спасать мою дочь без моего разрешения!

– Папенька, за что же, я только хотела как лучше. Вылечить вас хотела, – прошелестела Тайма, но Злой Колдун её не услышал.

– Да что ты всё прячешься под этим зонтиком? – он хлопнул Армана по зонту и сказал: – Вот тебе проклятие: Рыбий Зонт – это теперь твоё имя, а настоящее забудь. Сиди теперь здесь. Без еды, без связи, без интернета. И никто о вас не узнает, и никто не вспомнит. И ни один человек вам помочь не сможет.



глава 02
Злой Колдун

Злой Колдун захохотал, топнул ногой и грозовой тучей вылетел из кухни. Створка окна захлопнулась от порыва ветра, но не до конца – помешала забытая на подоконнике солонка. Рыбий Зонт протёр глаза и увидел, что Тайма высунула голову из воды. Лицо её было мокрым от воды и от слёз.

– Вот и на тебе теперь заклятье. Что же нам делать, как быть?

Повар тяжело вздохнул:

– Не знаю… Надо думать. Меня-то понятно, почему заколдовали – тебе помочь решил. А вот тебя за что? Что ты натворила?

Горючими слезами залилась Тайма, плавниками всплеснула и рассказала такую историю.



В одном далёком волшебном королевстве правил Колдун. Когда-то он был не злым, а добрым. Но однажды у него заболел живот, и чем сильнее болел, тем злее становился Колдун. Со всего королевства привозили правителю лекарей, но никто не мог ничего сделать. Тогда стали звать целителей со всего света – напрасно, Злой Колдун никак не поправлялся. Не помогали ни таблетки, ни припарки, ни примочки, ни уколы. Даже клизма не помогла.

Злой Колдун любил вкусно и обильно покушать. Если птицу, то не просто ножку или крылышко, а целую курицу, а то и индейку, да жаренную в масле и с острым соусом. Еду поварá так обильно посыпáли жгучими приправами, что кушанье к столу слуга выносил в маске. На сладкое подавали горы пирожных и булочек, покрытых жирным кремом и шоколадом. Тогда дочь правителя, Тайма – девушка красивая и умная, – поняла: никакие лекарства не помогут, если питаешься неправильно. Чтобы вылечиться, надо посидеть на диете.

Очень любила Тайма отца, переживала за него. Выгнала она всех поваров и стала готовить отцу сама. Кулинарному искусству она не обучалась, умела только рыбу да овощи варить. Быстро и для здоровья полезно. Принесла папеньке на обед пареную репу, тушёного минтая и кисель. Колдун удивился, но от голода съел всё. Невкусно было, и он раздражённо отодвинул пустую тарелку. А когда рассердился, то не смог толком колдовать. От этого разозлился ещё сильнее и велел вернуть поваров. Не послушалась дочка и на второй день подала скумбрию со шпинатом. Злой Колдун стукнул кулаком по столу:

– Неси мне нормальную еду, а не салфетки варёные! Я колдовать не могу!

– Папочка, твоя жизнь дороже, чем колдовство. Я хочу, чтобы ты был здоров.

На третий день Злой Колдун сидел на балконе и с тоской смотрел на море. Тайма принесла тарелочку с морковкой и треской.

Гнев охватил Колдуна. Он вскочил и воздел руки к небу. Грянул гром, сверкнула молния:

– Будь ты проклята на веки вечные с этой рыбой! Станешь теперь сама рыбой и будешь плавать всю жизнь в морях-океанах!

Тяжело вздохнула Тайма и упала с балкона в глубокое синее море. А Колдун ей вслед крикнул:

– Только тогда спадёт заклятье, когда приготовишь для меня пять самых редких и вкусных блюд со всего света!



Bepul matn qismi tugad.

Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
04 aprel 2025
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
143 Sahifa 106 illyustratsiayalar
ISBN:
9786018210211
Matbaachilar:
Zerde Publishing
Mualliflik huquqi egasi:
Альпина Диджитал
Yuklab olish formati:
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 957 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,9 на основе 25 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 311 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5168 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,9 на основе 13 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 206 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,7 на основе 7124 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 6 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок