Hajm 330 sahifalar
2014 yil
Планета грибов
Kitob haqida
Елена Чижова – автор романов «Время женщин», премия «РУССКИЙ БУКЕР», «Орест и сын», «Терракотовая старуха», «Лавра», «Крошки Цахес», «Полукровка».
Как гриб не растет без грибницы, так и человек вырастает из прошлого: страны, города, семьи. Но что делать, если связь с родительским домом принимает болезненные формы? Не лучше ли ее разорвать, тем самым изменив свою жизнь?
В новой книге «Планета грибов» главные герои – он и она, мужчина и женщина. Переводчик, погрязший в рутинной работе, и удачливая бизнес-леди. Он интеллигент, для которого сломанный замок – чудовищная проблема. Она с пятнадцати лет привыкла все решать сама. Казалось бы, существа с разных планет. Но так ли они отличаются друг от друга?
Впечатление от книги неоднозначное. Язык книги очень неплох, автор погружает читателя в мир персонажей, но этот мир липко-печальный, с элементами психиатрии. Мне не нравятся подобные эмоции. Для любителей жанра «все тлен, люди странные, мы скоро умрем» – самое то.
Все предыдущее,что было написано Чижовой,мне нравилось.Особенно «Лавра» и «Крошки…» Но эту книгу дочитала с большим трудом и твердой уверенностью,что потеряла драгоценное время.
ГРИБЫ БЕЗ ГРИБНИЦЫ – НЕ РАСТУТ
Елена Чижова – писатель, лауреат российской букеровской премии 2009 года, директор Санкт-Петербургского Русского ПЕН-клуба, кандидат экономических наук.
Романы Е. Чижовой посвящены так называемому среднему классу России, на который ещё лет 15-20 назад обществом возлагались большие надежды. Казалось, вот она, та закваска новой России, которая сделает нашу страну лучшей в постиндустиальном мире, выведет её в ряд держав, великих не только своими пространствами, но и великими делами, и великими людьми.
Новый роман лауреата премии «Русский Букер» 2009 года Елены Чижовой «Планета грибов» рассказывает историю мужчины и женщины: переводчика, погрязшего в рутинной работе, и удачливой бизнес-леди.
Он – интеллигент, для которого сломанный замок чудовищная проблема. Она – с пятнадцати лет привыкла все решать сама, став успешной бизнес-леди.
Существа разных субкультур, они хотя и объединены общим прошлым, но столь различаются в своих подходах к решению реальных жизненных проблем, что поневоле задаёшься вопросом: «Что же у них общего и так ли они отличаются друг от друга, как кажется?»
Как гриб не растет без грибницы, так и человек вырастает из прошлого: страны, города, семьи.
Оценивая новый роман писательницы, литературовед Константин Азадовский заметил:
«Недосказанность и незавершенность, блестяще воплощенные в языке и стиле, придают произведениям Елены Чижовой неповторимый литературный облик: напряженный, нервный, мерцающий».
Но в этом определении скрываются как достоинства, так и недостатки романа.
И переводчик-ботаник, и решительная и целеустремлённая бизнес-леди, не могут преодолеть груз прошлого.
Они, попав в непривычную для себя среду, рефлексируют и пытаются уйти от действительности, в которой чувствуют себя некомфортно, в виртуальный мир воспоминаний и придуманных образов.
Они, по сути своей, так и остались в детстве, в своём прошлом, а как сказал классик: «В карете прошлого, далеко не уедешь!»
И это – характерно не только для героев Елены Чижовой. Вся Россия сегодня больна «воспоминанием о прошлом», которое мешает нам идти в будущее.
А почему так получается, вы узнаете, прочтя эту талантливую книгу Елены Чижовой «Планета грибов»…
Книга понравилась чудесным языком, атмосферой, столь созвучной для многих из ныне живущих, – атмосферой тягучей, тихой тоски. Я бы рекомендовала роман для читателей среднего возраста, ровесников героев романа. Потому что именно советское и «реформенное» прошлое – это те самые незримые нити, которые связывают в книге абсолютно чужих и чуждых друг другу людей. Все мы, такие, на первый взгляд, разные, можем оказаться родом из одной грибницы.
Космический корабль, дачный поселок в Ленинградской области, «Сад земных наслаждений» Босха, чашки из советских времен, наглый котяра с порванным ухом – удивительно, как из таких разномастных деталек Елена Чижова складывает картину повествования.
Книга "Планета грибов" Е.Чижовой не оставила меня равнодушной. Сем дней дачной жизни описанных в книге, это аналогия с днями сотворения мира. Он- переводчик, не самый удачный, абсолютно не приспособленный к жизни. Она - предприниматель, успешный, одна лишь мысль побыстрее уехать в Италию. Много мыслей, внутренних диалогов у него с родителями, у нее с неродившемся сыном. Сад земных наслаждений, созданный родителями, ад и рай, одиночество и полная безысходность, атмосфера полной тоски. Вроде и просто написано, и реалистично, но все как-то инопланетно и фантастично. По-моему одна из главных мыслей книги - можно ли отказаться от родителей, вернее от их опыта, оторвать себя от них. Но это память, можно идти дальше и преуспеть. Любопытная тема грибов в книге, это совершенная форма существования. Мы часть этого мира, это нельзя отрицать. Печально, что все заканчивается катастрофой и в природе, и в жизни.
Там, где дело доходит до пыток, религия ничем не отличается от атеизма.
Вот тогда Марлен и сказал, а он запомнил – слово в слово: «Не только Данте. Каждый человек – переводчик божьего замысла, только один уважает Автора, а другой несет отсебятину…»
Лучший способ борьбы с тоской - осмысленная деятельность. Надо встать и идти.
Бывший муж любил повторять: жизнь - театр, все мы только актеры. Актеры на сцене. А в зале?..
Первое время: ангелы - доверчивые зрители, верящие только в хорошее. С годами среди белых перьев и сложенных крыльев появляется кто-то другой. Будто что-то поменялось в воздухе: хочется пороть отсебятину, нет, я не дотяну до антракта, но все-таки дотягиваешь. А потом, однажды, когда выходишь на поклоны, вдруг понимаешь: ангелы давно отлетели. Тебе аплодируют твои собственные демоны - самые верные зрители, которые всегда с тобой...
Где-то читал: прежде чем упасть, дерево замирает, будто в его памяти проносится целая жизнь, год за годом - по числу годовых колец. И только потом - шум и трепет ветвей, яростный удар о землю... Вздыбленный комель...
Izohlar, 7 izohlar7