Kitobni o'qish: «Русская версия: L’inglese per il viaggio o/or Italian for Travellers. Английский для путешествий, или Итальянский для путешественников»
Иллюстрации автора
Parli inglese? Do you speak italian? Вы говорите по-итальянски? Вы говорите по-английски?
– Scusa, ma non parlo inglese (italiano).
– I am sorry, I don’t speak English (Italian).
– Извините, я не говорю по-итальянски (поанглийски)
* * *
– Scusa, non ho capito.
– I am sorry, I don’t understand.
– Извините, я не понимаю
* * *
– Parli italiano?
– Do you speak Italian?
– Вы говорите по-итальянски?
* * *
– Ripeti, per favore.
– Repeat, please.
– Повторите, пожалуйста
* * *
– Scrivi, per favore.
– Write it down, please.
– Напишите, пожалуйста
* * *
– Non so.
– I don’t know.
– Я не знаю
* * *
– Parla lentamente, per favore.
– Speak slowly, please.
– Говорите медленно, пожалуйста
All’Aeroporto (stazione). At the Airport (station). В аэропорту (на вокзале)
– Ecco il mio passaporto.
– Here is my passport.
– Вот мой паспорт.
* * *
– Apra la valigia, per favore.
– Open your suitcase, please.
– Откройте чемодан, пожалуйста
* * *
– Che cosa è?
– What is it?
– Что это?
* * *
– Dove vai?
– Where are you going to?
– Куда вы едете?
* * *
– Vieni qua, per favore.
– Come here, please.
– Подойдите сюда
* * *
– Hai prenotato l’albergo?
– Have you booked a hotel?
– Вы заказали гостиницу?
* * *
– Mi dica il nome, per favore.
– Tell me your name, please.
– Назовите ваше имя, пожалуйста
* * *
– Dove abita?
– Where do you live?
– Где вы живете?
* * *
– Chi fa il viaggio con lei?
– Who are you travelling with?
– С кем вы путешествуете?
* * *
– Quanti giorni vuole stare nel nostro pae-se?
– How many days do you plan to stay in our contry?
– Сколько дней вы планируете пробыть в нашей стране?
* * *
– Scusi, ma questa non è la mia valigia.
– I am sorry, but this is not my suitcase.
– Извините, но это не мой чемодан
* * *
– Ho dimenticato il biglietto a casa.
– I’ve forgotten my ticket at home.
– Я забыл билет дома
* * *
– Dove devo andare con questo documento?
– Where should I go with this document?
– Куда мне нужно идти с этим документом?
* * *
– Si tolga la giacca, per favore.
– Take your jacket off, please.
– Снимите куртку, пожалуйста.
* * *
– Si tolga gli occhiali da sole, per favore.
– Take your sunglasses off, please.
– Снимите солнцезащитные очки, пожалуйста
* * *
– Ho perduto la borsa.
– I have lost my bag.
– Я потерял свою сумку.
* * *
– È già stato in Italia?
– Have you ever been to England?
– Вы когда-нибудь бывали в Италии (Англии)?
* * *
– Dove ha perduto gli occhiali?
– Where have you lost your glasses?
– Где вы потеряли свои очки?
* * *
– Tutto bene?
– Is everything ok?
– Все хорошо? Все в порядке?
* * *
– Posso portarlo come bagaglio a mano?
– Can I have it as a hand bag, please?
– Можно мне это взять как ручную кладь?
* * *
– Vorrei prenotare un volo di sola andata.
– I’d like to book a ticket (one way ticket).
– Хотел бы заказать билет в одну сторону
* * *
– Quanto costa un volo?
– How much does the ticket cost?
– Сколько стоит билет?
* * *
– Fumatori o non fumatori?
– Smoking or nonsmoking?
– Для курящих или некурящих?
* * *
– Il mio bagaglio è stato smarrito.
– My baggage has been lost.
– Мой багаж потерян.
* * *
Devo pagare un supplemento?
Do I have to pay a supplementary charge?
– Мне нужно платить дополнительно?
* * *
– Vorrei un posto vicino alla finestra.
– I’d like a window seat.
– Я хотел бы место у окна.
* * *
– Dove devo cambiare il treno?
– Where should I change a train?
– Где мне нужно делать пересадку?
* * *
– A che ora parte il treno?
– When does the train depart?
– Во сколько отправляется поезд?
Dove posso trovare il deposito bagagli? Where can I find a luggage office?
– Где камера хранения?
* * *
– Ho perso l’aereo.
– I have missed my plane.
– Я пропустил самолет (опоздал)
* * *
– Ci sarà uno scalo?
– Is there a stopover?
– Есть ли посадка? (промежуточная)
* * *
– A quale terminal / uscita devo andare?
– What terminal / gate should I go to?
– В какой терминал / выход на посадку мне нужно идти?
* * *
Mi potrebbe indicare il mio posto?
Can you show me my seat, please?
– Можете показать мне место, пожалуйста?
* * *
– Dove posso trovare una medicina contro il mal di mare?
– Where can I get some seasickness medi-cine?
– Где я могу найти средство от укачивания?
* * *
– Il passaporto è scaduto.
– The passport is expired.
– Паспорт просрочен.
* * *
– C’è un bancomat nelle vicinanze?
– Is there a cash machine near here?
– Есть ли здесь поблизости банкомат?
* * *
Viene servito un pasto durante il volo?
– Will some meal be served during the flight?
– Будут ли кормить во время полета?
* * *
– Ci sono ancora posti liberi?
– Are there any available seats?
– Есть свободные места?
* * *
– Per favore vorrei…
– I’d like…
– Я хотел бы…
* * *
– Vorrei cancellare questo volo.
– I’d like to cancel my trip.
– Я хотел бы отменить поездку.
* * *
– Vorrei prendere un altro biglietto.
– I’d like to get another ticket.
– Я хотел бы взять другой билет.
* * *
– Dov’è il parcheggio?
– Where is a parking?
– Где парковка?
* * *
– Dove posso comprare una pianta della cit-ta?
– Where can I buy a map?
– Где я могу купить карту города?
* * *
– Cerco…
– I’m looking for…
– Я ищу…
Bepul matn qismi tugad.