Прекрасная увлекательная книга, действие которой происходит чуть позже «Унесенных ветром» и частично происходит в тех же исторических декорациях. Дочери убитого на войне плантатора едут в Старый Свет в поисках женихов. Но девицы Фариваль отличаются от англичанок не только манерами, акцентом и цветом кожи – им покровительствуют иные силы, отзывчивые, не в пример христианским святым, но беспощадные. Книга раз за разом предоставляет читателю право решать, что – жестокость, а что – милосердие, и когда одно становится другим, и куда приводят благие намерения, да и благие ли. И там, где христианская мораль делает из человека беспринципного садиста, уверенного в своей благости, спасает только древняя и страшная магия вуду.
Как обычно у Кэтрин Коути, сюжет сопровождает детально проработанный быт и множество подробностей, не позволяющих усомниться в подлинности происходящего.
Отличный приключенческий роман с элементами мистики. Привлекает глубокое знакомство автора с бытом и нравами Викторианской Англии, где происходит дело. Читатель узнает много интересного – например, о
домах для раскаявшихся проституток.
Здорово прописаны персонажи. Часто бывает так, что положительные герои произведений, где дело происходит в исторические времена, имеют чисто современные взгляды. Здесь не так и протагонисты демонстрируют весь набор предрассудков эпохи, оставаясь при этом несомненно «хорошими».
Атмосферная вещь, читается легко. В этой книге есть всё – и живые картины быта, и приключения, и мистика. Для меня концовка не неожиданна, а очень естественна и логична. Герои и мир, в котором они живут, очень реальны. Мне кажется, что, если экранизировать, то мог бы получиться отличный фильм.
Книга очень понравилась. В ней есть то, что называют «атмосферой», и американский Юг и викторианская Англия описаны мастерски. Хорошо развивающаяся интрига, неожиданная развязка. Мистики в меру, очень необычная для женского романа героиня. Повороты сюжета, которых не ожидаешь. В общем, отлично можно провести время за чтением.
книжка очень даже не плоха. читается легко. обстановка прописана ярко, сцены прямо-таки перед глазами встают. и даже жизненная. потому, что хороших и добрых людей почти никогда не ценят. а еще потому, что не надо причинять добро, когда не просят – и ценить не оценят и вину свалят и в итоге окажешься всем должен:)
Из аннотации: в 1870 году две сестры-креолки отправляются из США в Англию, чтобы найти себе там мужей. Потому что в Америке, как вы понимаете, после Гражданской войны с мужьями напряжёнка.
По аннотации кажется, что это вполне себе исторический роман, да? Тем более, что, насколько я знаю, Екатерина Коути и специализируется на истории, в частности, Англии. И вот к тому, что на самом деле содержится в книге, я была совсем не готова.
Первые 100 страниц я не понимала вообще ничего. Потом вроде сюжет стал проясняться, но легче от этого не стало. Потому что эта книга - нагромождение всего на свете. Автор впихнула туда всё, что пришло в голову: тут и детективы-расследователи, и историческая составляющая, и любовные линии, и погони-стрельба, и права женщин, и семейные перипетии, и расовые проблемы. А сверху - совершенно неожиданно - ещё и магия. Такая, с ромом, вуду, обезглавленными чёрными петухами и кукурузной мукой - из поселений рабов на южноамериканских плантациях. Для меня - человека, максимально далёкого от такого - это было в плохом смысле неожиданно и совершенно не к месту. Предупреждать надо о таком, вообще-то. Если бы я знала об этой составляющей, я бы и начинать не стала.
Ах да: та же самая аннотация говорит, что у наших героинь на выданье есть тайна. Так вот: не верьте. У них не одна тайна, а штук 500. Там тайна на тайне и тайной погоняет, а сверху ещё одна, помельче. Тайночка. Такая концентрация секретов в сочетании с винегретом жанров быстро начинает утомлять.
Конец, как по мне, просто нелепый. Достойной завершение для этой вакханалии.
Не понравилось совсем.
Я очень не люблю магический реализм. Крайне редко мне что-то нравится из историй, когда присутствуют элементы этого жанра, здесь же оторваться не могла. В книге помимо магического реализма смешались семейная драма, любовный роман, детектив, возможно что-то еще о чем я забыла упомянуть.
Главная героиня креолка, прибывшая прямиком с сахарных плантаций в цивилизованное общество. Как думаете, что могло сорвать с родных краев ее с сестрой? На родине все было хотя бы привычно и ожидаемо. Метисы были не редкость в Америке из-за тесного контакта плантаторов с чернокожими рабами и работниками, в Лондоне же это граничило в дикостью. Вопрос банален - замужество. Засидевшийся товар пора было сбыть с рук, меньше ртов, хозяйству легче.
История тесно завязана на африканской мифологии: магия вуду, мамбо, барон Суббота. Достаточно жуткая атмосфера, которой я прониклась и даже поверила. Сам детектив неплохой, но не выдающийся. Я больше интересовалась именно жизнью сестричек и их семейными распрями. Здесь нужно встать на одну из сторон, наверно придержусь той сестры, которая видела бабочек, потому что вторая в моих глазах редкостная дрянь. Все оправдания лишь пшик, не верю в благородные мотивы.
Это было мое первое знакомство с автором, хотя ее книги были давно в моем вишлисте. Теперь хочется прочитать и остальные, их не так много тем более. Только вот обложка на мой вкус вообще не подошла истории и ввела меня в заблуждение. Бабочки на месте, но где же креолка? Обычная девушка.
Любопытная книга за счет смешения в ней разных жанров - и любовный роман, и исторический, немного детектива и магического реализма.
Фло и Дезире - сёстры- креолки по отцу, родившиеся в южной Луизиане, где процветает рабство на сахарных плантациях. Фло - хозяйка, Дезире - её служанка. Они приезжают в Лондон к тётке, чтобы найти себе подходящих женихов.
Роман написан в трагикомическом стиле: сцены издевательства над чернокожими рабами, жёсткого воспитания бабушкой и матерью, бесправного положения женщин той эпохи соседствуют с язвительными разговорами Фло и Джулиана (что уже ближе к ромфанту). При этом всё очень атмосферно и туманный, грязный Лондон, и мистическая Луизиана. А сцены пробуждения бабочек у Фло при её магических способностях - это что-то волшебное)
Конечно, читать стоит. Но, тоже не могу пройти мимо отмеченного многими смешения эпохи, страны и языка.
"А щипать пеньку девице ой как не хотелось!
Днем выслушают жалобу, а ночью красного петуха под стреху пустят.
Экий хват, заполучил богатую невесту, да еще и такую праведницу!
Ну, послушай, раз неймется. Маму злило, что я расту такой орясиной."
Явно старо-русская лексика звучит неожиданно из уст лондонской креолки в 1870 году. За словом "орясина" я даже в словарь полезла уточнить значение)
К прочтению рекомендую - ярко, необычно, интересно.
Красивая печальная история о самопожертвовании, дружбе и любви. Да, с небольшим налетом мистики, но ближе к концу, начинаешь понимать , что магия внутри главной героини- это ее чувства. Ей, невольно, начинаешь сопереживать. Хорошо написано.
Книга зашла не сразу, начинала её читать я очень долго. «Страшный дар» гораздо лучше. А «Ложка…» – гораздо хуже. Поэтому в творчестве Коути это произведение я означаю как среднее, но ни в коем случае не как средненькую книгу. Детективная история на уровне, жаль, что она начинается не сразу. Конец вообще не оторваться))
Спасибо авторам за продолжение письма после «бабочки»))) А то понапишут недосказанностей, а ты мучайся)
Сюжет книги раскрывается постепенно, ступеньками. Меняется представление о событиях, открываются факты, переворачивающие впечатления. Отличный ход, профессионально сделан.
Скачала книгу здесь, а не искала по пираткам сознательно, чтобы Коути капнула денежка на дальнейшее творчество, моя полочка томится в ожидании третьей части приключений мисс Тревельян))
Что помешало ей получить от меня 5 звёзд)))
1. Повествование от 1 лица. Этот приём обычно позволяет сблизиться с героем, но главная героиня такая посредственность, что погружение в книгу и сюжет даётся с трудом))
2. Уже известный по книгам Коути шаблон: средненькой внешности героиня и красавица-соперница, которой героиня восхищается, которая её потом предаёт, а в конце оказывается не так уж и плоха. Уже было.
Агнесс Тревельян о себе невысокого мнения, но в «Страшном даре» мы можем видеть её настоящую внешность глазами других героев. Флоранс тоже подана серенькой, но так и остаётся непонятным, как она на самом деле выглядит. Жених единственный отпускает ей комплимент, этого слишком мало, чтобы понять, реально ли она хороша или это лесть.
3. Отношения между сёстрами. Флоранс слишком восхищена Дезире. Между сёстрами такого не бывает. Когда ты много времени проводишь с человеком, ты к нему привыкаешь и не можешь объективно оценить красавец он или урод. А у Фло всё как в первый раз.
Я даже заподозрила лесбийский роман, как в «Ложке…», тем более некоторые сцены были весьма сильными.
4. Характер Флоренс.
Он вообще никакой. Неинтересный, нелогичный. Фло блёклая, неживая. Она всего боится: матери, бабушки, братьев Мерсье, тётки Иветт, Олимпии, жениха. Её любимый жест «втянула голову в плечи». В пансионате она не отвечает на издевательства, мотивируя тем, что боится не сдержаться и назвать имя. При этом впечатления человека еле сдерживающегося она не производит, так, вода на мякине. Нет в ней ни внутренне борьбы, ни страстности, которая могла бы убить кого-то сгоряча. Продуманности и мстительности, которые могли бы убить кого-то холодно и осознанно, в ней тоже нет. В общем, Фло – это сплошное а что это было и откуда оно взялось.
5. Отношение Флоранс к Дезире.
Откуда такая любовь? Да, она её сестра, но автор вытаскивает эту жертвенность Флоранс просто из ниоткуда. Ни совместных детских игр, ни совместного прошлого, ни совместного настоящего, ни совместных планов, ни общности интересов. Ничего, что объясняло бы продажу души ради этой зарвавшейся негритоски. С характером Фло логичнее было бы дать увезти Дезире и рыдать до чахотки. Дезире сама из себя, кстати, получилась сочненько. Не сильно умная, хабалистая, постоянно подставляющая Флоранс и свою… женскую прелесть всем и каждому, совершенно не соображающая, что неуспех Фло = её собственный провал. В книге явно следует, что с самого детства эта девушка откровенно не знает своего места. Причин этого тоже не объясняется. Просто с какой-то стати она решила, что она лучше всех, включая законную хозяйку Фариваль. А хозяйка только рада ей это подтвердить (тоже непонятно с какой стати). Трясётся только ради своей шкуры, собственно, и получает незаслуженный джек-пот.
6. Не хватило негритянской культуры.
Вот это была знойная часть. Про папу Лекба я знала, остальные имена услышала впервые. В «Страшном даре» есть атмосфера, в которой незримо постоянно присутствуют Они. В «Невесте Субботы» атмосферы нет. Есть только флегмой разливающийся по страницам унылый характер Флоранс, похожий на сыворотку, оставшуюся после творога, а в нём одинокие крупинки луизианского кофе, слишком маленькие, чтобы почувствовать вкус. Думаю, авторы побоялись писать книгу про чёрных в России, думая, что не будет пользоваться спросом. Но вообще после диснеевской «Принцессы-лягушки» и «Американской истории ужасов. Шабаш» можно было рискнуть.
7. Сюжетные провисы.
Пока Фло приключалась, чем занималась Дезире? Такое впечатление, что авторы не знали, о чём писать про неё, поэтому запихнули её подальше, доставая когда этого требовал сюжет.
8. Второстепенные герои выглядят круче и ярче главных.
Олимпия, Мари, Гастон Мерсье, няня Роза, бабушка Наннет, проститутки и нищие из приюта, разбойники в кабаке. Все они такие живые, что можно забыть, что ты их никогда не встречал. И безликая унылая Флоранс на их фоне, неубедительно изображающая мамбо. Нет. Не верю. Плохо.
«Невеста Субботы» kitobiga sharhlar, 10 izohlar