«Его чужая жена» kitobidan iqtiboslar
среди разводов которого виднелись бурые пятна. – Что за… – Дениза взяла одну из них и всмотрелась в инициалы, вышитые по краю. – «Р. С.−К.»? Сердце забилось сильнее. Перчатки Руперта, перепачканные в машинном масле. В этом сомнений не было, лишь оно давало такие радужные разводы на коже. Руперт говорил, что потерял свои перчатки перед балом. «Предоставьте все мне!» – вспомнилась недавно услышанная фраза. Тони погиб, разбился на олдсмобиле… А до этого Дениза встретила Руперта в роще около амбара, где стоял олдсмобиль виконта Сен-Клера. Девушка прикусила губу и несколько раз глубоко вздохнула,
тогда бы вы не оказались здесь. – Леди Сен-Клер ободряюще улыбнулась. – Не волнуйтесь, я все-таки надеюсь, что все разрешится. – А если нет? – Тогда Руперту придется уехать на континент. – Женщина повернулась к герцогу: – Артур, я же могу на тебя рассчитывать? – Официально – нет, – отозвался он. – Но Руперт знаком с контрабандистами. А я всегда могу вечером, выпив лишнего, порассуждать о береговых конвоях. Леди Сен-Клер улыбнулась: – Спасибо, милый! Я знала, что могу на тебя положиться!
не ее, он витал в воздухе, заставляя всех магических существ стремиться
подняться наверх, но Порридж вынырнул ей навстречу. – Ваша милость! – Дворецкий с видимым беспокойством склонился над хозяином. – Вы можете подняться? – Не знаю, – прохрипел тот. – Попытаюсь… – Ни в коем случае! Порридж, не давайте ему вставать! Руперт неспешно спустился по лестнице. Подойдя к кузену, он присел на корточки, пощупал
лорд Сен-Клер и следил за женой кузена, поставив у ее двери магический маячок – вещь почти незаметную, но весьма полезную. Негромкие трели разбудили Руперта рано утром. Привыкший при необходимости собираться доста